Translation: from english

通用分流

Look at other dictionaries:

  • 中华人民共和国国家通用语言文字法 — (2000å¹´10月31日第九届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议通过) 第一章 总则 第一条 为推动国家通用语言文字的规范化、标准化及其健康发展,使国家通用语言文字在社会生活中更好地发挥作用,促进各民族、各地区经济文化交流,根据宪法,制定本法。 第二条 本法所称的国家通用语言文字是普通话和规范汉字。 第三条 国家推广普通话,推行规范汉字。 第四条 公民有学习和使用国家通用语言文字的权利。 国家为公民学习和使用国家通用语言文字提供条件。… …   Chinese law dictionary (法律词典)

  • 分燈科儀 — (分燈科儀, 分灯科仪) 科儀名稱。 此乃開度道場通用之分燈科儀。 節次為: 〝步虛〞, 高功於三寶前稱職位說文: 〝具位臣某, 誠徨誠恐, 稽首頓首, 再拜奏啟, 玉清聖境, 元始天尊, 妙無上帝。 上清真境, 靈寶天尊, 妙有上帝。 太清仙境, 道德天尊, 至真大帝。 仰冀洪慈, 俯垂採錄。 切以, 朝輝燦爛, 煥陽景於十華;夜色朦朧, 藹陰氛於九野。 況三途之沉滯, 與五趣之漂流。 業垢支離, 孰秉昏衢慈悲之燭;客塵束縛, 誰張迷途智慧之燈。 終天不睹於光明, 浩劫永淪於幽暗。… …   Explanatory dictionary of Taoism

  • 分灯科仪 — (分燈科儀, 分灯科仪) 科儀名稱。 此乃開度道場通用之分燈科儀。 節次為: 〝步虛〞, 高功於三寶前稱職位說文: 〝具位臣某, 誠徨誠恐, 稽首頓首, 再拜奏啟, 玉清聖境, 元始天尊, 妙無上帝。 上清真境, 靈寶天尊, 妙有上帝。 太清仙境, 道德天尊, 至真大帝。 仰冀洪慈, 俯垂採錄。 切以, 朝輝燦爛, 煥陽景於十華;夜色朦朧, 藹陰氛於九野。 況三途之沉滯, 與五趣之漂流。 業垢支離, 孰秉昏衢慈悲之燭;客塵束縛, 誰張迷途智慧之燈。 終天不睹於光明, 浩劫永淪於幽暗。… …   Explanatory dictionary of Taoism

  • 通利疗法在温热病中的应用 — 其他 中医常识 温热病是多种热性病的总称,包括许多急性传统性热病,也包括了具有卫、气、营、血见症,而又不属于急性传染病的感染性疾病,如败血症等。张仲景对传染性热性病,提出汗、清、 吐、下4种排泄毒素的疗法;刘河间对热病初起主张采用辛凉法以表里双解;张子和认为下药用之得当,可以起到补药的作用;明代吴又可指出:“瘟疫以祛邪为急,逐邪不拘结粪。”戴北 山说:“时疫不论表邪罢与不罢,但见里证即下。”所谓“温病下不嫌早”之说,即由此而来,这对后世医家治疗温病具有重要的指导意义。… …   Folk remedies Daquan (民间偏方大全)

  • 流 — liú ㄌ〡ㄡˊ 〔《廣韻》力求切, 平尤, 來。 〕 1.水或其他液體移動。 《易‧坎》: “水流而不盈, 行險而不失其信。” 王弼 注: “險峭之釋, 故水流而不能盈也。” 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍‧熔裁》: “辭如川流, 溢則泛濫。” 宋 蘇軾 《送陳睦知潭州》詩: “ 白鹿泉 頭山月出, 寒光潑眼如流汞。” 巴金 《〈秋〉序》: “讀者可以想到我是怎樣激動地對着這八百多頁原稿紙微笑, 又對着它們流淚。” 2.泛指物體移動, 變換位置。 《尚書大傳》卷二: “ …   Big Chineese Encyclopedy

  • 通 — tōng ㄊㄨㄥ 〔《廣韻》他紅切, 平東, 透。 〕 1.到達;通到。 《國語‧晉語二》: “道遠難通, 望大難走。” 韋昭 注: “通, 至也。” 《三國志‧蜀志‧諸葛亮傳》: “ 荊州 北據 æ¼¢ 沔 , 利盡 南海 , 東連 吳會 , 西通 å·´ 蜀 。” 金 元好問 《緱山置酒》詩: “西望 洛陽城 , 大路通 平津 。” 喬典運 《村魂》: “ 張家村 前邊有一條公路, 往南通地區, 往北通縣城。” 2.通行;沒有阻塞可以通過。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 通 — I tōng 〈动〉 (1) (形声。 从辵(chuò), 甬(yǒng)声。 本义: 没有堵塞, 可以通过) (2) 同本义 [open; through; unimpeded] 通, 达也。 《说文》 往来不穷谓之通。 《易·系辞》 推而行之谓之通。 坎为通。 《易·说卦》 道远难通。 《国语·晋语》 …   Advanced Chinese dictionary

  • 分 — I fēn ㄈㄣ 〔《廣韻》府文切, 平文, 非。 〕 “ ”的被通假字。 1.分開;劃分。 《易‧繫辭上》: “方以類聚, 物以群分, 吉凶生矣。” 《左傳‧文公十六年》: “ 楚子 乘馹, 會師於 臨品 , 分為二隊。” 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍‧原道》: “夫玄黃色雜, 方圓體分。”徐遲《哥德巴赫猜想》三: “數學分兩大部分: 純數學和應用數學。” 2.分解;排解。 æ¼¢ 揚雄 《法言‧學行》: “ 羿 、 逢蒙 分其弓, 良 捨 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 分 — 拼音: fen 解释: 1. 将整体变成若干部分, 或使联在一起的事物离开。 与“合”相对。 如: “分割”、 “划分”、 “分离”。 论语·泰伯: “三分天下有其二, 以服事殷周之德。 ”文选·刘桢·赠五官中郎将诗四首之二: “逝者如流水, 哀此遂离分。 ” 2. 配与、 给与。 左传·庄公十年: “衣食所安, 弗敢专也, 必以分人。 ”史记·卷一 ○九·李将军传: “广廉, 得赏赐辄分其麾下。 ” 3. 分担。 如: “分忧解劳”。 史记·卷六十五·孙子吴起传: “ (起)… …   Taiwan national language dictionary

  • 分 — 拼音:fen 1. 將整體變成若干部分, 或使聯在一起的事物離開。 與“合”相對。 如: “分割”、 “劃分”、 “分離”。 論語·泰伯: “三分天下有其二, 以服事殷周之德。” 文選·劉楨·贈五官中郎將詩四首之二: “逝者如流水, 哀此遂離分。” 2. 配與、 給與。 左傳·莊公十年: “衣食所安, 弗敢專也, 必以分人。” 史記·卷一 ○九·李將軍傳: “廣廉, 得賞賜輒分其麾下。” 3. 分擔。 如: “分憂解勞”。 史記·卷六十五·孫子吳起傳: “ (起) 與士卒分勞苦 。” 4 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 通す — とおす【通す】 (1)通行・通過させる。 (ア)ある通路・地点を経由して向こう側へ人・物を移動させる。 「守衛さん, ~・して下さい」「車を~・さないため, くいを打ってある」「銅線に電流を~・す」(イ)人などが移動する道すじを設ける。 「海岸沿いに道を~・す」(ウ)人を室内へ入れる。 …へ案内する。 「客を応接間に~・す」(エ)穴や狭い所ヘ物を入れて向こう側へ抜けさせる。 「糸を針の穴に~・す」「部屋に風を~・す」 (2)(「透す」とも書く)物を隔てて色や音を見たり聞いたりする。… …   Japanese explanatory dictionaries

Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.