Translation: from chinese

磨舌頭

Look at other dictionaries:

  • 磨舌頭 — 拼音:mo2 she2 tou 比喻饒吉多話。 如: “別再磨舌頭了, 小心言多必失!” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 磨了半截舌頭 — (磨了半截舌頭, 磨了半截舌头) 謂大費口舌。 元 關漢卿 《救風塵》第二摺: “我為娶這婦人呵!整整磨了半截舌頭。” 元 喬吉 《金錢記》第二摺: “老相公, 飛卿 兄弟不肯做門館, 小官磨了半截舌頭, 纔得依允。” 《二刻拍案驚奇》卷二: “老身磨了半截舌頭, 依倒也依得, 只要娘子也依他一件事。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 磨了半截舌頭 — 拼音:mo2 le ban4 jie2 she2 tou 大費脣列元·李行道·灰闌記·楔子: “磨了半截舌頭, 母親像有許的意思了。” 元·喬吉·金錢記·第二折: “老相公! 飛卿兄弟不肯做門館, 小官磨了半截舌頭, 纔得依允。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 磨了半截舌头 — (磨了半截舌頭, 磨了半截舌头) 謂大費口舌。 元 關漢卿 《救風塵》第二摺: “我為娶這婦人呵!整整磨了半截舌頭。” 元 喬吉 《金錢記》第二摺: “老相公, 飛卿 兄弟不肯做門館, 小官磨了半截舌頭, 纔得依允。” 《二刻拍案驚奇》卷二: “老身磨了半截舌頭, 依倒也依得, 只要娘子也依他一件事。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一折一磨 — 拼音:yi zhe2 yi mo2 痛苦、 折磨。 金瓶梅·第八十五回: “說不得, 有他在好了! 如今弄得俺娘兒們, 一折一磨的! 不瞞老薛說, 如今俺家中人多舌頭多。 他大娘自從有了這孩兒, 把心腸兒也改變了。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 不可磨滅 — 拼音:bu4 ke3 mo2 mie4 永難消除。 宋·歐陽修·記舊本韓文後: “韓氏之文, 沒而不見者二百年, 而後大施於今。 此又非特好惡之所上下, 蓋其久而愈明, 不可磨滅, 雖蔽于暫而終耀于無窮者, 其道當然也。” 明·唐順之·答茅鹿門知縣二首之二: “然番來覆去, 不過是這幾句婆子舌頭語, 索其所謂真精神與千古不可磨滅之見, 絕無有也, 則文雖工而不免為下格。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 碾磨 — 壓碎研細穀物的器具。 《醒世姻緣傳》第四九回: “廚房裏做飯、扞餅, 上碾磨, 做衣服, 這還是小可, 最難得的不搬挑舌頭, 不合人成群打伙, 抵熟盜生。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 頑石點頭 — (頑石點頭, 顽石点头) 語本 晉 □□《蓮社高賢傳‧道生法師》: “師被擯, 南還, 入 虎丘山 , 聚石為徒。 講《涅槃經》, 至闡提處, 則說有佛性, 且曰: ‘如我所說, 契佛心否?’群石皆為點頭, 旬日學眾雲集。”後因以“頑石點頭”比喻道理講得透徹, 說服力強, 足以使人信服。 《五燈會元‧黃龍南禪師法嗣‧保寧圓璣禪師》: “道源不遠, 性海非遙。 但向己求, 莫從他覓……直饒說得天花亂墜, 頑石點頭, 筭來多虛不如少實。” 清 蔣士銓 《香祖樓‧情轉》: “陛下這番勸化,… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 達磨菊 — だるまぎく【達磨菊】 キク科の多年草。 海岸の岩上に生え, また観賞用に栽培。 茎は木質化しよく分枝する。 葉は密に互生し, 倒卵へら形で毛が多い。 秋, 枝先に頭花をつけ, 舌状花は青紫色で美しい。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 硬 — yìng 〡ㄥˋ 〔《廣韻》五爭切, 去諍, 疑。 〕 1.堅硬;結實。 與“軟”相對。 北魏 賈思勰 《齊民要術‧養鵝鴨》: “供廚者, 子鵝百日以外, 子鴨六七十日佳。 過此肉硬。” 《通典‧食貨二》: “山原川澤, 土有硬軟。” 宋 梅堯臣 《送侯孝杰殿丞簽判潞州》詩: “我今存若亡, 似竹空有節。 人皆欲吹置, 老硬不可截。” 吉學霈 《洛陽橋上》: “你別看我上四十歲年紀了, 腿胯可是挺硬的。” 2.頑強;強硬;厲害。 《宋史‧洪皓傳》: “汝作和事官, 而口硬如許,… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 無明火 — 拼音:wu2ming2 huo3 怒火。 元·尚仲賢·氣英布·第一折: “喒心頭早發起無明火, 這劍頭磨的吹毛過, 你舌頭便是亡身禍。” 文明小史·第二十九回: “句句說著自己毛病, 無明火發, 忍耐不住搶上去撻的一掌。” 亦作“無明”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.