Translation: from chinese to english

from english to chinese

  • 1

    drip; shed; trickle
    * * *
    drip; drool; shed; trickle
    * * *
    drip; drool; shed; trickle
    * * *
    v. drip, shed, trickle
    * * *
    tang3
    to drip, to trickle, to shed (tears)
    * * *
    tǎng
    (往下流) drip; flow down; shed; trickle:
    淌鼻涕 have a running nose;
    淌眼泪 shed tears;
    腿淌血了。 Blood trickled down one's leg.
    他额上在淌汗。 His forehead was dripping with perspiration.
    河水淌得很慢。 The river was running very slowly.
    * * *
    淌|淌 [tǎng] to drip to trickle to shed (tears)

    Chinese-English dictionary >

  • 2

    drip, shed

    淌眼淚 —

    Chinese(Traditional)-English Dictionary >

  • 3

    Mandarin(P): tǎng, chàng, chǎng
    Mandarin(Z): ㄊㄤˇ, ㄔㄤˋ, ㄔㄤˇ
    Korean(Eum): 창, 탕 [chang, tang]
    Korean(H/E): ⓐ큰 물결 창 ⓑ방울질 탕
    Japanese(On): しょう, とう [shou, tou]
    Japanese(Kun): したたる [shitataru]
    Cantonese: tong2
    Vietnamese: thảng
    ------------------------------------------------------------
    Definition: trickle; flow down; drip
    ------------------------------------------------------------
    Rad.-Add. str. Index: [85.8]
    Total strokes: 11
    Radical: (, 氺)
    Frequency: 5
    ------------------------------------------------------------
    Unicode: U+6DCC
    Big Five: B249
    GB 2312: 4442
    JIS X 0208-1990: 6237
    Cangjie: EFBR
    Four-corner Code: 3912.7
    ------------------------------------------------------------
    Hanyu Da Zidian: 31648.040
    Kang Xi: 0629.170
    CiHai: 811.102
    Morohashi: 17629
    Dae Jaweon: 1031.110

    Chinese-English-Asian dictionary >

Look at other dictionaries:

  • — I chàng ㄔㄤˋ 〔《集韻》尺亮切, 去漾, 昌。 〕 大波。 II chăng ㄔㄤˇ 〔《字彙補》尺兩切〕 見“ ”。 III tăng ㄊㄤˇ 1.流;流下。 《醒世恒言‧張廷秀逃生救父》: “忽地想起 鎮江 到此乃是逆水, 怎麼反淌了上來?” …   Big Chineese Encyclopedy

  • — tǎng 〈动〉 (1) (形声。 从水, 尚声。 本义: 流下) (2) 同本义 [drip; shed; trickle] 打大前日, 河里就淌凌。 《老残游记》 (3) 又如: 淌凌(流淌冰块); 他脸上淌着汗水; 淌眼泪; 淌眼抹泪(一边哭泣, 一边擦眼泪); 伤口淌血 (4) 迅速流动 [run]。 如: 流淌(液体流动); 木桶漏水, 淌了一地 (5) 用同 趟 , 在浅水里走 [wade] 他咬上了牙, 淌着水不管高低深浅的跑起来。 老舍《骆驼祥子》 …   Advanced Chinese dictionary

  • — 拼音: tang3 解释: 流下、 流出。 如: “淌血”、 “淌眼泪”、 “天气闷热, 一大堆学生都挤在一块儿考试, 里外煎熬, 个个满头淌汗。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • — 拼音:tang3 流下﹑流出。 如: “淌血”﹑“淌眼淚”﹑“天氣悶熱, 一大堆學生都擠在一塊兒考試, 裡外煎熬, 個個滿頭淌汗。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • — I tǎng (1)  ㄊㄤˇ (2) 流下: ~水。 ~汗。 ~眼泪。 (3) 郑码: VKLD, U: 6DCC, GBK: CCCA (4) 笔画数: 11, 部首: 氵, 笔顺编号: 44124325251 II chǎng (1)  ㄔㄤˇ (2) 水起波纹: ~游(水流动泛起波纹的样子)。 (3) 郑码: VKLD, U: 6DCC, GBK: CCCA (4) 笔画数: 11, 部首: 氵, 笔顺编号: 44124325251 …   International standard chinese characters dictionary

  • 淌眼抹淚 — (淌眼抹淚, 淌眼抹泪) 謂哭泣。 《紅樓夢》第三回: “ 林姑娘 在這裏傷心, 自己淌眼抹淚的。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 淌眼抹泪 — (淌眼抹淚, 淌眼抹泪) 謂哭泣。 《紅樓夢》第三回: “ 林姑娘 在這裏傷心, 自己淌眼抹淚的。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 淌游 — 水流波紋貌。 《淮南子‧本經訓》: “嬴鏤雕琢, 詭文回波, 淌游瀷淢, 菱杼紾抱。” 高誘 注: “淌游、瀷淢, 皆文畫擬象水勢之貌。”淌游, 一本作“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 淌牌 — 亦稱“淌白”。 舊時 上海 對女流氓或私娼的稱呼。 魯迅 《熱風‧隨感錄六十四》: “南方人也可憐北方人太簡單了, 便送上許多文章……什麼‘外史’‘趣史’‘穢史’‘秘史’, 什麼‘黑幕’‘現形’, 什麼‘淌牌’‘吊膀’‘拆白’。” 茅盾 《追求》六: “有一天晚上我經過 八仙橋 , 看見馬路上拉客的野雞, 我就心裏想, 為什麼我不敢來試一下呢?為什麼我不敢做一次淌白, 玩弄那些自以為天下女子皆可供他玩弄的蠢男子?” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 淌板船 — 即躺板船。 一種專載客、走長途的船。 《儒林外史》第二十回: “﹝ 匡超人 ﹞先包了一隻淌板船的頭艙, 包到 揚州 。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 淌湘 — 見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.