Translation: from chinese

军司马 воевода

  • 781 凤媒

    _
    司马相如爱慕卓文君, 弹琴作歌示意, 诗中有“凤兮凤兮从皇栖, 得托子尾永为妃”之句, 文君终与相如成为夫妻。 见《史记‧司马相如列传》。 后即用“凤媒”表示自求婚配。

    Chinese-russian dictionary > 凤媒

  • 782 凤求凰

    _
    乐府琴曲名。 因司马相如求卓文君诗中有“凤兮凤兮归故乡, 遨游四海求其凰”句而得名。

    Chinese-russian dictionary > 凤求凰

  • 783 黄金买赋

    _
    谓汉武帝时陈皇后用重金聘请司马相如作赋。 语本汉司马相如《长门赋》序:“孝武皇帝陈皇后, 时得幸, 颇妒, 别在长门宫, 愁闷悲思。 闻蜀郡成都司马相如, 天下工为文, 奉黄金百斤, 为相如、文君取酒, 因於解悲愁之辞。 而相如为文以悟主上, 陈皇后复得亲幸。 ”

    Chinese-russian dictionary > 黄金买赋

  • 784 齐徒

    _
    指西汉文学家司马相如《子虚赋》中虚构的人物乌有先生。

    Chinese-russian dictionary > 齐徒

  • 785 一兵一卒

    _
    极少的兵力。 如: “我军不费一兵一卒, 就轻易的突破敌方的防线。 ”
    [反] 千军万马

    Chinese-russian dictionary > 一兵一卒

  • 786 三国志平话

    _
    书名。 讲史话本, 分上、 中、 下三卷。 内容起于司马仲相阳间断狱, 终于诸葛亮病亡。 为研究三国演义形成和演变的重要资料。

    Chinese-russian dictionary > 三国志平话

  • 787 上林赋

    _
    文章名。 汉司马相如撰。 藉子虚、 乌有先生、 亡是公三个假想人物的对话, 大肆铺陈汉天子上林苑的壮丽, 以及天子田猎的盛况, 篇末对天子贪恋游猎, 荒废政务, 提出讽谏。 此赋与子虚赋保存于史记及汉书本传中本为一篇; 文选则将前半部题为“子虚赋”, 后半部题为“上林赋”。

    Chinese-russian dictionary > 上林赋

  • 788 不分主客

    _
    三国时代, 司马德操至庞德公家, 随意使派德公家人, 仿若自己是主人, 不是客人。 典出三国志·卷三十七·蜀书·庞统传·裴松之·注引襄阳记。 后多用来招呼客人不必太过拘礼。 如: “今晚难得好友共聚一堂, 大家不分主客, 随兴畅饮。 ”

    Chinese-russian dictionary > 不分主客

  • 789 不反

    _
    不返回。 文选·司马相如·长门赋: “魂逾佚而不反兮, 形枯槁而独居。 ”文选·钟会·檄蜀文: “若偷安旦夕, 迷而不反, 大兵一放, 玉石俱碎, 虽欲悔之亦无及也。 ”

    Chinese-russian dictionary > 不反

  • 790 不反顾

    _
    不回头看。 表示决心向前。 文选·司马相如·喻巴蜀檄: “触白刃, 冒流矢, 议不反顾, 计不旋踵。 ”

    Chinese-russian dictionary > 不反顾

  • 791 不可得

    _
    不可能得到。 文选·李斯·上书秦始皇: “今逐客以资敌国, 损民以益雠, 内自虚而外树怨诸侯, 求国无危, 不可得也。 ”文选·司马相如·难蜀父老: “余之行急, 其详不可得闻已。 ”

    Chinese-russian dictionary > 不可得

  • 792 不复

    _
    1. 不归返。 文选·张衡·思玄赋: “有无言而不酬兮, 又何往而不复。 ”
    2. 不再。 文选·司马迁·报任少卿书: “盖钟子期死, 伯牙终身不复鼓琴。 ”文选·张载·七哀诗二首之一: “狐兔窟窟其中, 芜秽不复扫。 ”

    Chinese-russian dictionary > 不复

  • 793 不清

    _
    1. 污浊、 不净。 楚辞·屈原·卜居: “世浊而不清, 蝉翼为重, 千钧为轻。 ”汉·司马彪·续汉书·卷五·党锢传·郭泰传: “叔度之器, 汪汪若万顷之波, 澄之而不清, 混之而不浊, 不可量也。 ”
    2. 模糊不清晰。 如: “释义不清”、 “电视画面不清”。
    3. 冗杂而无以了结。 红楼梦·第六十回: “赵姨娘便气的瞪着眼, 粗了筋, 一五一十, , 说个不清。 ”

    Chinese-russian dictionary > 不清

  • 794 不虚发

    _
    每发必中。 文选·司马相如·子虚赋: “弓不虚发, 中必决眦。 ”文选·曹植·七启: “机不虚发, 中心饮羽。 ”

    Chinese-russian dictionary > 不虚发

  • 795 不返

    _
    不回。 文选·司马相如·上林赋: “恐后叶靡丽, 遂往而不返, 非所以为继嗣创业垂统也。 ”文选·江淹·诣建平王上书: “夫鲁连之智, 辞禄而不返。 ”

    Chinese-russian dictionary > 不返

  • 796 不露

    _
    不显露、 不暴露。 文选·司马相如·喻巴蜀檄: “操又特置发丘中郎将摸金校尉, 所过隳突, 无骸不露。 ”

    Chinese-russian dictionary > 不露

  • 797 东指

    _
    向着东边。 文选·司马相如·喻巴蜀檄: “移师东指, 闽越相诛, 右吊番禺, 太子入朝。 ”文选·陆倕·石阙铭: “青盖南洎, 黄旗东指。 ”

    Chinese-russian dictionary > 东指

  • 798 两手过膝

    _
    双手的长度超过膝盖。 古时以此为帝王之相。 三国演义·第一一九回: “昭妻乃王肃之女, 生二子: 长曰司马炎, 人物魁伟, 立发垂地, 两手过膝, 聪明英武, 胆量过人。 ”

    Chinese-russian dictionary > 两手过膝

  • 799 临邛县

    _
    县名。 位于四川省西境, 滨邛水北岸。 禹贡梁州地, 秦置临邛县, 汉属蜀郡, 北周兼置邛州郡, 唐改为邛州。 民国初改置为邛崃县。 汉朝司马相如至临邛, 与卓文君夜奔, 即指此地。

    Chinese-russian dictionary > 临邛县

  • 800 久矣

    _
    己经很久了。 文选·司马相如·喻巴蜀檄: “告巴蜀太守, 蛮夷自擅, 不讨之日久矣! ”文选·颜延之·三月三日曲水诗序: “增类帝之宫, 饰礼神之馆, 涂歌邑诵以望属车之尘久矣! ”

    Chinese-russian dictionary > 久矣

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.