Translation: from chinese

  • 1

    частица эвфоническая, выделительная или усилительная (гл. образом в поэзии на месте цезуры или в конце строки); о!; ах!; же

    坎坎伐檀兮, 寘之河之于兮, 河水清且涟猗 раз! и ещё раз! ― так рубят сандалы; на берегу у реки их положат; воды ж реки так чисты и все рябью покрыты

    父兮生我, 母兮鞠我, 拊我畜我, 长我育我 О, отец! ты мне жизнь мою дал! О, мать! ты вскормила меня! Вы ходили за мной и кормили меня, вы взрастили меня, воспитали меня

    巧笑倩兮, 美目盼兮 О, как чудесна улыбка лукавая, о, как сверкают прекрасные очи!

    终不可谖兮 Ах, никогда [мне его] не забыть!

    无我恶兮 Ах, не питай же ненависть ко мне!

    渊兮似万物之宗 как глубок он ( дао), похоже, он - начало всего сущего

    Большой китайско-русский словарь >

  • 2

    * частица эвфоническая, выделительная или усилительная (гл. образом в поэзии на месте цезуры или в конце строки); о!; ах!; же
    坎坎伐檀兮, 寘之河之于兮, 河水清且漣猗 раз! и ещё раз! ― так рубят сандалы; на берегу у реки их положат; воды ж реки так чисты и все рябью покрыты
    父兮生我, 母兮鞠我, 拊我畜我, 長( zhǎng)我育我 О, отец! ты мне жизнь мою дал! О, мать! ты вскормила меня! Вы ходили за мной и кормили меня, вы взрастили меня, воспитали меня
    巧笑倩兮, 美目盼兮 О, как чудесна улыбка лукавая, о, как сверкают прекрасные очи!
    終不可諼兮 Ах, никогда (мне его) не забыть!
    無我惡()兮 Ах, не питай же ненависть ко мне!
    淵兮似萬物之宗 как глубок он ( дао), похоже, он - начало всего сущего

    Chinese-russian dictionary >

  • 3

    xi1
    (particle in old Chinese similar to 啊)
    * * *
    (书) (跟现代的“啊”相似):
    大风起兮云飞扬。 A gale has risen and is sweeping the clouds across the sky.
    秋风起兮白云飞, 草木黄落兮雁南归。 Autumn wind rises; white clouds fly. Grass and trees wither; geese go south.
    * * *
    兮|兮 [xī] (particle in old Chinese similar to ↑ )

    Chinese-English dictionary >

  • 4 兮!

    interj. ah, oh

    Chinese-English dictionary > 兮!

  • 5

    Mandarin(P):
    Mandarin(Z): ㄒㄧ
    Korean(Eum): 혜 [hye]
    Korean(H/E): 어조사 혜
    Japanese(On): けい [kei]
    Japanese(Kun): の [no]
    Cantonese: hai4
    Vietnamese: hề
    Hist. Tang: *hei, hei
    ------------------------------------------------------------
    Definition: exclamatory particle
    ------------------------------------------------------------
    Rad.-Add. str. Index: [12.2]
    Total strokes: 4
    Radical: ()
    Other variant: <<

    Chinese-English-Asian dictionary >

  • 6

    уа, ау, оу, па, оһ, пәлі, т. б. одағай сөздер міндетін атқарады

    汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді) >

  • 7

    [] คำเลียนเสียง อา เป็นคำโบราณซึ่งตรงกับคำว่า 啊, ชื่อสกุลของคนจีน

    Chinese-Thai dictionary >

Look at other dictionaries:

  • — xī ㄒ〡 〔《廣韻》胡雞切, 平齊, 匣。 〕 古代韻文中的助詞。 用於句中或句末, 表示停頓或感嘆。 與現代的“啊”相似。 《詩‧周南‧麟之趾》: “麟之趾, 振振公子, 於嗟麟兮!” 《楚辭‧九歌‧湘夫人》: “嫋嫋兮秋風, 洞庭 波兮木葉下。” 《戰國策‧燕策三》 高漸離 擊筑, 荊軻 和而歌, 為變徵之聲, 士皆垂淚涕泣。 又前而為歌曰: “‘風蕭蕭兮 易水 寒, 壯士一去兮不復還!’” …   Big Chineese Encyclopedy

  • — 拼音: xi 解释: 用于句中或句末, 相当于“啊”: (1) 表示感叹的语气。 诗经·唐风·绸缪: “子兮子兮, 如此良人何? ”史记·卷七·项羽本纪: “力孟兮气盖世, 时不利兮骓不逝。 ” (2) 表示赞叹、 肯定的语气。 诗经·郑风·羔裘: “彼其之子, 邦之彦兮。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • — 拼音:xi 用於句中或句末, 相當於“啊”: (1) 表示感嘆的語氣。 詩經·唐風·綢繆: “子兮子兮, 如此良人何?” 史記·卷七·項羽本紀: “力孟兮氣蓋世, 時不利兮騅不逝。” (2) 表示贊嘆、 肯定的語氣。 詩經·鄭風·羔裘: “彼其之子, 邦之彥兮。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • — <甹>  俜  聘  骋  騁  娉  粤  兮  盻  肹  枍  <亏> …   The searching index of Chinese characters according to the Russian graphical system of Rosenberg and Kolokolov

  • — xī 啊 [how] 古代诗辞赋中的助词 葛之覃兮, 施于中谷。 《诗·周南·葛覃》 …   Advanced Chinese dictionary

  • — 【혜】 어조사 八 (여덟팔) + 巧 (재주교) 의 변형 八부 2획 (총4획) [1] an adjunct with no independent meaning, roughly equivalent to oh or ah in English; exclamatory particle [2] a particle of pause used in ancient poetry and still used in eulogies ケイ …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • — xī (1)  ㄒㄧˉ (2) 文言助词, 相当于现代的 啊 或 呀 : 路漫漫其修远~, 吾将上下而求索 。 (3) 郑码: OAZ, U: 516E, GBK: D9E2 (4) 笔画数: 4, 部首: 八, 笔顺编号: 3415 …   International standard chinese characters dictionary

  • — 혜 어조사 4 strokes 사람인 …   Korean dictionary

  • 兮甲盤 — (兮甲盤, 兮甲盘) 也稱兮田盤、兮伯盤或兮伯吉父盤。 西周 晚期青銅器。 宋 代出土。 銘文一百三十三字。 記述 兮甲 (即 尹吉甫 )隨從 周宣王 征伐 玁狁 , 對 南淮夷 徵收賦貢之事。 清 吳式芬 《捃古錄》卷三作“兮田盤”, 吳大澂 《恪齋集古錄》卷十六作“兮伯盤”, 方濬益 《綴遺齋彝器考釋》卷七作“兮伯吉父盤”。 參閱 郭沫若 《兩周金文辭大系圖錄考釋》。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 兮甲盘 — (兮甲盤, 兮甲盘) 也稱兮田盤、兮伯盤或兮伯吉父盤。 西周 晚期青銅器。 宋 代出土。 銘文一百三十三字。 記述 兮甲 (即 尹吉甫 )隨從 周宣王 征伐 玁狁 , 對 南淮夷 徵收賦貢之事。 清 吳式芬 《捃古錄》卷三作“兮田盤”, 吳大澂 《恪齋集古錄》卷十六作“兮伯盤”, 方濬益 《綴遺齋彝器考釋》卷七作“兮伯吉父盤”。 參閱 郭沫若 《兩周金文辭大系圖錄考釋》。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 子兮 — 嗟嘆之詞。 《詩‧唐風‧綢繆》: “子兮子兮!如此良人何!” 毛 傳: “子兮者, 嗟茲也。” 孔穎達 疏: “子兮子兮, 自嗟歎也。”一說, 猶言你呀, 用於人稱。 唐 韓愈 《贈別元十八協律》詩之一: “知識久去眼, 吾行其既遠。 瞢瞢莫訾省, 默默但寢飯。 子兮何為者, 冠珮立憲憲。” 唐 韓愈 《贈別元十八協律》詩之一: “或師絕學賢, 不以藝自輓。 子兮獨如何, 能自媚婉娩。” 錢仲聯 集釋: “ 魏 本引 孫汝聽 曰: ‘﹝子兮﹞謂 元十八 。 ’” …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.