Translation: from chinese
人部人身类 10-61a1
-
341 窃盗他人身上财物
_theft from the person -
342 简易人身保险
_industrial insurance -
343 管理人身份
_managership -
344 终身人身保险
zhōngshēn rénshēn bǎoxiǎnполное страхование жизни -
345 蓄意伤害他人身体
_deliberate maiming -
346 证实人身
_establish identity -
347 遗嘱执行人身分
_executorship -
348 集体人身保险单
_group life plicy -
349 人身保护令
rénshēn bǎohùlìngсудебный приказ о доставлении в суд лица, содержащегося под стражей, для выяснения правомерности содержания его под стражей -
350 人身归因
_personalism in attribution -
351 人身隔忌
_taboo of menstruation; taboo of personal isolation -
352 功能人格类型
_functional personality type -
353 基本人格类型
_basic personality type -
354 人身担保
rénshēn dānbǎo1) личное поручительство за заемщика ( в форме гарантии)2) личная безопасность -
355 人身税
rénshēnshuìподушный налог -
356 团体人身保险
tuántǐ rénshēn bǎoxiǎnгрупповое страхование ( коллективное страхование жизни всех сотрудников определенной компании) -
357 人身三宝
rén shēn sān bǎoкит. мед. три элемента человеческого организма: «ци», «цзин», «шэнь», которым соответствуют луна, солнце, звезды или огонь, вода, земля -
358 人身豁免
rénshēn huòmiǎnправо личной неприкосновенности; личный иммунитет; неприкосновенность личности -
359 侵犯公民人身权利罪
qīnfàn gōngmín rénshēn quánlì zuìпреступление против прав личности гражданина -
360 对人身的侵犯行为
duì rénshēn de qīnfàn xíngwéiпричинение личного вреда; правонарушение против личности
Pages