Translation: from chinese to russian
from russian to chinese人部人身类 10-61a1
-
1 人身
-
2 人身
-
3 拿皮肉往外人身上贴
_把自己的利益平白送给别人。 红楼梦·第十六回: “拿着皮肉倒往那不相干的外人身上贴。 可是现放着奶哥哥, 那一个不比人强。 ” -
4 拿皮肉往外人身上贴
_把自己的利益平白送给别人。 红楼梦·第十六回: “拿着皮肉倒往那不相干的外人身上贴。 可是现放着奶哥哥, 那一个不比人强。 ” -
5 人身非财产权利
rénshēn fēicáichǎn quánlìличные неимущественные права诉讼时效不适用于从人身非财产权受侵犯而产生的要求 исковая давность не применяется к требованиям, возникшим из нарушения личных неимущественных прав
法人能够以自己的名义取得和行使财产权利和人身非财产权利 юридическое лицо может от своего имени приобретать и осуществлять имущественные и личные неимущественные права
-
6 人身权
rénshēnquánюр. личные права -
7 人身權
юр. личные права -
8 人身自由
rénshēnzìyóuсвобода личности -
9 人身事故
rénshēn shìgùнесчастный случай, авария, травма -
10 人身保险
rénshēnbǎoxiǎnстрахование жизни -
11 人身保險
страхование жизни -
12 人身依附
[rénshēn yīfù]ли́чная приве́рженность -
13 人身权
юр. личные права -
14 人身權
юр. личные права -
15 人身自由
свобода личности -
16 人身事故
несчастный случай ( увечья или смерти на производстве) -
17 人身保险
страхование жизни -
18 人身保險
страхование жизни -
19 人身三宝(中)
[rén shēn sān bǎo]три элемента человеческого организма: «ци», «цзин», «шэнь», которым соответствуют луна, солнце, звезды или огонь, вода, земля -
20 个人人身保险
[gèrén rénshēn bǎoxiǎn]личное, индивидуальное страхованиеКитайско-русский юридический словарь. Право. Экономика. Финансы > 个人人身保险