Translation: from english

人々は

Look at other dictionaries:

  • 人人具足 — にんにんぐそく【人人具足】 〔仏〕 人にはそれぞれ皆仏性(ブツシヨウ)がそなわっているということ。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 人代名詞 — じんだいめいし【人代名詞】 人をさし示す代名詞。 話し手(または書き手)自身をさす一人称(自称), 聞き手(または読み手)をさす二人称(対称), 話し手・聞き手以外の第三者をさす三人称(他称), 不特定または未定の人をさす不定称に分けられる。 一人称には「わたくし」「ぼく」「おれ」など, 二人称には「あなた」「きみ」「おまえ」など, 三人称には「このかた」「そのかた」「あのかた」「こいつ」「そいつ」「あいつ」「かれ」「かのじょ」など, 不定称には「どなた」「どいつ」「だれ」などがある。… …   Japanese explanatory dictionaries

  • 人間機械論 — にんげんきかいろん【人間機械論】 〔フランスの唯物論者ラ=メトリーの同名の著(原題 (フランス) L homme machine 1748年刊)による〕 人間をもっぱら物理的な因果律によってはたらく機械としてとらえる考え。 人間の精神(心)や生命に特別なはたらきを認めない唯物論または近代科学の人間観の顕著な考え。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 人空 — にんくう【人空】 〔仏〕 人間をはじめすべての心をもつ存在は, 因縁によって生じたものであって, 永続する自体性をもたないということ。 大乗仏教ではこれに加えて法空(ホツクウ)を説く。 二空の一。 人無我。 → 法空 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 人情噺 — にんじょうばなし【人情噺】 落語のうち, 滑稽みより世間の人情を話すことに中心を置いた噺。 長編が多い。 かつては真打の落語家は必ず演じなければならなかった。 「塩原多助一代記」「文七元結」など。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 人間学 — にんげんがく【人間学】 〔anthropology〕 〔哲〕 人間の心身の本質を論究する哲学的考察。 宇宙における人間の位置, 人間の身体や気質, 魂や精神などの在り方を研究し, 古来哲学の一部門をなす。 これと区別される現代の科学的人間学は人類学と呼ばれる。 アントロポロギー。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 人形浄瑠璃 — にんぎょうじょうるり【人形浄瑠璃】 日本固有の人形劇の一。 三味線伴奏で語る義太夫節などの浄瑠璃に合わせて人形を遣うもの。 語り物と人形の結び付きは古く上代よりあったが, 室町後期に起こった浄瑠璃節が, 江戸初期三味線と提携して, 人形芝居を上演するようになって成立した。 作者に近松門左衛門, 太夫に竹本義太夫などが出て, 演劇の一様式として確立し, 歌舞伎にも影響を与えた。 現在「文楽」として伝承されているものはその流れである。 → 浄瑠璃 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 人格主義 — じんかくしゅぎ【人格主義】 〔personalism〕 人格を実在や価値の最高原理とする考え。 宗教では唯一絶対の人格神を信仰するキリスト教, 哲学では自律的人格に絶対的尊厳を認めるカント倫理学などが顕著な例。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 人身売買 — じんしんばいばい【人身売買】 人格を認めず, 品物のように人間を売り買いすること。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 人生派 — じんせいは【人生派】 (1)芸術を人生のためのものと考え主張する一派。 芸術の目的や価値・効用を直接的な生への貢献にあるとする。 トルストイなど。 (2)芸術は, その純粋な芸術的価値の追求よりも, 人生・実生活を重んじ, それを題材として描くべきだと主張する一派。 菊池寛・広津和郎など。 → 生活派 → 芸術派 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 人工交配 — じんこうこうはい【人工交配】 主に品種改良を目的として, 人為的に受精または受粉させること。 …   Japanese explanatory dictionaries

Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.