Translation: from chinese to english

from english to chinese

世界語

  • 1 世界語

    Esperanto; an artificial international auxiliary language created by a Polish linguist l. L. Zamenhof in 1887; based on the Indo-European language, its vocabulary originated from European universal language which is written in 28 Latin letters, and it has 16 terms of basic syntactic rules.
    * * *
    n. world language, Esperanto
    * * *
    Shi4 jie4 yu3
    Esperanto
    * * *
    世界語|世界语 [Shì jiè yǔ] ► Esperanto

    Chinese-English dictionary > 世界語

Look at other dictionaries:

  • 世界語 — (世界語, 世界语) 以印歐語系的語言為基礎的國際輔助語。 語法簡單, 便於學習, 有利國際交往。 方案較多, 今所通行的世界語為1887å¹´ 波蘭 柴門霍夫 所創。 巴金 《探索集‧世界語》: “我究竟在什麼時候開始學習世界語, 我自己也講不清楚。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 世界語 — せかいご【世界語】 ⇒ 国際語 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 世界語 — 拼音:shi4 jie4 yu3 世界通用的一種語言, 為西元一八八七年波蘭人柴門霍夫(LazarusLudwig Zemenhof) 所創, 稱為 Esperanto, 本意為有希望之人。 以印歐語系為基礎, 凡字母二十八, 元音五, 文法及發音均極單純。 或稱為“愛世語”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 世界语 — (世界語, 世界语) 以印歐語系的語言為基礎的國際輔助語。 語法簡單, 便於學習, 有利國際交往。 方案較多, 今所通行的世界語為1887å¹´ 波蘭 柴門霍夫 所創。 巴金 《探索集‧世界語》: “我究竟在什麼時候開始學習世界語, 我自己也講不清楚。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 世界 — 1.佛教語, 猶言宇宙。 世指時間, 界指空間。 《楞嚴經》卷四: “何名為眾生世界?世為遷流, 界為方位。 汝今當知, 東、西、南、北、東南、西南、東北、西北、上、下為界, 過去、未來、現在為世。” 南朝 梁 沈約 《齊禪林寺尼凈秀行狀》: “忽自見大光明遍於世界, 山河樹木, 浩然無礙。” 唐 王縉 《游悟真寺》詩: “山河窮百萬, 世界滿三千。” 2.世上;人間。 北齊 顏之推 《顏氏家訓‧歸心》: “以世界外事及神化無方, 為虛誕也。” 唐 孟浩然… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 世界 — 拼音:shi4 jie4 1. 佛教用語: (1) 古印度人的宇宙觀, 指以須彌山為中心, 同一個日、 月所照的四天下為一世界。 摩訶般若波羅蜜經·卷十: “世尊! 般若波羅蜜為大利益如是, 於三千六千世界中能作佛事。” (2) 指一尊佛所教化的國土。 清·錢謙益·募修開元寺萬佛閣 疏文: “華嚴世界, 湧現於閻浮提, 何其盛也。” 2. 世上、 人間。 唐·岑參·與高適薛據登慈恩寺浮圖詩: “登臨出世界, 磴道盤虛空。” 唐·李商隱·北青蘿詩: “世界微塵裡, 吾寧愛與憎。” 3.… …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 世界内存在 — せかいないそんざい【世界内存在】 〔哲〕 〔(ドイツ) In der Welt sein〕 ハイデッガーの用語。 常に世界に対して内的な結びつきを有し, 世界に関心をもちつつあるような人間的現存在の本質的な存在構造。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 花花世界 — 拼音:hua hua shi4 jie4 形容形色不同的世界。 語本華嚴經: “佛土生五色蓮, 一花一世界, 一葉一如來。” 後指熱鬧繁華的地方。 精忠岳傳·第十五回: “每想中原花花世界, 一心要奪取宋室江山。” 也泛指人世間。 如: “人既然來到這個花花世界, 就應要有所作為。” [ä¼¼] 十丈軟紅 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 河沙世界 — 指多如 恒河 沙數的佛世界。 語本《金剛經‧一體同觀分》: “是諸 恒河 所有沙數, 佛世界如是, 寧為多不?” 唐 張瀛 《贈琴棋僧歌》: “河沙世界盡空空, 一寸寒灰冷燈畔。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 二十重華藏莊嚴世界海 — ﹝出華嚴經﹞ 謂此世界, 住在香水海中, 蓮華之上, 種種妙寶莊嚴, 含藏一切世界, 深廣無窮也。 此世界海, 有須彌山, 微塵數風輪所持; 此微塵數風輪, 最在上者, 名殊勝威光藏, 能持普光摩尼莊嚴香水海, 此香水海出大蓮華, 名種種光明(蕊/木)香幢, 此世界海, 住在其中, 四方均平, 清淨堅固, 金剛輪山, 周匝圍繞, 地海眾樹, 各有區別。 金剛輪山內所有大地, 一切皆以金剛所成, 諸摩尼寶以為間錯, 普現如來所有境界, 如天帝網, 於中布列。 此大地中,… …   Dictionary of Buddhist terms

  • 二十重华藏庄严世界海 → 二十重華藏莊嚴世界海 — ﹝出華嚴經﹞ 謂此世界, 住在香水海中, 蓮華之上, 種種妙寶莊嚴, 含藏一切世界, 深廣無窮也。 此世界海, 有須彌山, 微塵數風輪所持; 此微塵數風輪, 最在上者, 名殊勝威光藏, 能持普光摩尼莊嚴香水海, 此香水海出大蓮華, 名種種光明(蕊/木)香幢, 此世界海, 住在其中, 四方均平, 清淨堅固, 金剛輪山, 周匝圍繞, 地海眾樹, 各有區別。 金剛輪山內所有大地, 一切皆以金剛所成, 諸摩尼寶以為間錯, 普現如來所有境界, 如天帝網, 於中布列。 此大地中,… …   Dictionary of Buddhist terms

Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.