Translation: from chinese to english

from english to chinese

万头钻动

Look at other dictionaries:

  • 大市 — 拼音: da4 shi4 解释: 1. 范围广大的巿区。 洛阳伽蓝记·卷四·法云寺: “出西阳门外四里御道南有洛阳大市, 周回八里。 ” 2. 大型的集中拍卖市场。 如: “每逢一季一次的大市, 街上总是万头钻动, 还得劳烦警察先生维持秩序。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 中华人民共和国海洋环境保护法(修正) — (1982年8月23日第五届全国人民代表大会常务委员会第二十四次会议通过,1999年12月25日第九届全国人民代表大会常务委员会第十三次会议修订) 第一章 总 则 第一条 为了保护和改善海洋环境,保护海洋资源,防治污染损害,维护生态平衡,保障人体健康,促进经济和社会的可持续发展,制定本法。 第二条 本法适用于中华人民共和国内水、领海、毗连区、专属经济区、大陆架以及中华人民共和国管辖的其他海域。… …   Chinese law dictionary (法律词典)

  • List of programmes broadcast by MediaCorp Channel 8 — This is a list of programmes produced and broadcast on Channel 8, a television channel in Singapore. Lists of programmes includes those telecast when the channel was operated by Singapore Broadcasting Corporation (SBC), Television Corporation of… …   Wikipedia

  • Liste de ponts de Chine — Cette liste de ponts de Chine a pour vocation de présenter une liste de ponts remarquables de Chine, tant par leurs caractéristiques dimensionnelles, que par leur intérêt architectural ou historique et incluant toutes les subdivisions telles que… …   Wikipédia en Français

  • Liste Des Sinogrammes Simplifiés — La liste ci dessous comprend 510 caractères chinois simplifiés parmi les principaux. Ceux ci sont ordonnés par leur ordre conventionnel en dictionnaire chinois, selon la prononciation pinyin. Sommaire 1 Sinogrammes simplifiés uniques 1.1 A 1.2 B …   Wikipédia en Français

  • Liste des sinogrammes simplifiés — La liste ci dessous comprend 510 caractères chinois simplifiés parmi les principaux. Ceux ci sont ordonnés par leur ordre conventionnel en dictionnaire chinois, selon la prononciation pinyin. Sommaire 1 Sinogrammes simplifiés uniques 1.1 A 1.2 B …   Wikipédia en Français

  • 盲人按摩勿成盲区 — 其他 针灸推拿 利国利民又利己 记者近日在银川爱德、福田、康馨盲人保健按摩院看到,窗明几净,雅致温馨,按摩床洁净整齐,床单、枕巾、按摩巾都是用一次就换洗消毒。伴着低回的轻音乐,客人们非常舒适地接 受按摩,彼此不时交谈。交谈中得知,这些盲人按摩院,成为“亚健康”人群常来的地方。年近古稀的退休干部吴先生,坚持每星期一次全身保健按摩已3年有余,神清气爽。银川一中学生 小朱打篮球不慎摔倒,大腿麻木酸痛坐不住,只好休学。经过几个疗程的按摩治疗,现已可以骑自行车上学了。某企业老总胡先生说,他整日繁忙劳… …   Folk remedies Daquan (民间偏方大全)

  • — I méi (1) 不领有, 不具有, 不存在 [be without; have not; there isn t] 恐怕没来由走去撞在乱兵之手, 死了也没说处。 《二刻拍案惊奇》 (2) 又如: 没谱(没有标准); 没根蒂(没有根据); 没脚手(没有雨具); 没个了局(没有了结; 没完没了); 没个道理(没有办法); 没仁没义(没有一点情义); 没家亲引不出外鬼来(没有内患, 引不来外敌); 没事(无端; 无缘无故); 没对(无敌; 无与匹敌); 没来历(无缘由);… …   Advanced Chinese dictionary

  • Unicode-Block Vereinheitlichte CJK-Ideogramme — CJK Ideogramm 次 in Kurzzeichen, Langzeichen, Kanji und Hanja Der Unicode Block CJK Unified Ideographs (Vereinheitlichte CJK Ideogramme) (4E00 9FFF) enthält die grundlegenden chinesischen Schriftzeichen, die nicht nur in der chinesischen Schrift… …   Deutsch Wikipedia

  • 穿 — I chuān 〈动〉 (1) (会意。 从牙, 从穴。 牙在穴中, 表示穿通的意思。 本义: 穿通, 穿破) (2) 同本义 [pierce through] 穿, 通也。 《说文》 何以穿我墉。 《诗·召南·行露》 何以穿我屋。 强弩之末, 势不能穿鲁缟。 《三国志·诸葛亮传》 此所谓强弩之末势不能穿鲁缟者也。 司马光《资治通鉴》 …   Advanced Chinese dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.