Translation: from english to chinese

from chinese to english

一把钥匙开一把锁

  • 1 钥匙型开罐刀

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 钥匙型开罐刀

  • 2 钥匙锁槽式固位体

    key-and-keyway attachment,parallel attachment

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 钥匙锁槽式固位体

  • 3 锁和钥匙假说

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 锁和钥匙假说

  • 4 万能钥匙

    "金山词霸2003法学大词典":
    master key; passkey

    English-Chinese law dictionary (法律英汉双解大词典) > 万能钥匙

  • 5 交钥匙合同

    "金山词霸2003法学大词典":
    turnkey contract

    English-Chinese law dictionary (法律英汉双解大词典) > 交钥匙合同

  • 6 交钥匙工程

    "金山词霸2003法学大词典":
    turnkey project

    English-Chinese law dictionary (法律英汉双解大词典) > 交钥匙工程

  • 7 交钥匙工程招标

    "金山词霸2003法学大词典":
    turnkey invitation to bid

    English-Chinese law dictionary (法律英汉双解大词典) > 交钥匙工程招标

  • 8 T形钥匙柄

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > T形钥匙柄

  • 9 关键的,重要的,要点,钥匙

    key

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 关键的,重要的,要点,钥匙

  • 10 开放性锁骨骨折切开复位术

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 开放性锁骨骨折切开复位术

  • 11 抓钥匙测验

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 抓钥匙测验

  • 12 氧气压力调节器钥匙

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 氧气压力调节器钥匙

  • 13 钢丝旋钥匙

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 钢丝旋钥匙

  • 14 钥匙

    key

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 钥匙

  • 15 钻夹头钥匙

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 钻夹头钥匙

  • 16 turn

    turn turn verb ›› MOVE ROUND 转动 1. to move or make sth move around a central point • (使)转动,旋转: ▪ [V]
    »The wheels of the car began to turn.
    汽车的轮子开始转动起来。
    »I canˈt get the screw to turn.
    我拧不动这个螺丝钉。
    ▪ [VN]
    »He turned the key in the lock.
    他转动钥匙开锁。
    »She turned the wheel sharply to the left.
    她猛地向左打方向盘。
    ›› CHANGE POSITION / DIRECTION 改变位置/方向 2. [usually +adv. / prep.] to move your body or part of your body so as to face or start moving in a different direction • 转身;扭转(身体部位): ▪ [V]
    »We turned and headed for home.
    我们转身朝家走去。
    »She turned to look at me.
    她转过头来看着我。
    »He turned back to his work.
    他回去继续工作。
    »I turned away and looked out of the window.
    我扭过脸去望着窗外。
    ▪ [VN]
    »He turned his back to the wall.
    他转身背对着墙。
    »She turned her head away.
    她把头扭向别处。
    --› see also turn over 3. [VN +adv. / prep.] to move sth so that it is in a different position or facing a different direction • 翻转;翻动;把…翻过来:
    »She turned the chair on its side to repair it.
    她把椅子翻转过来修理。
    »Turn the sweater inside out before you wash it.
    你把针织套衫里面翻过来再洗。
    --› see also turn over 4. to change the direction you are moving or travelling in; to make sth change the direction it is moving in • (使)改变方向;转弯: ▪ [V]
    »He turned into a narrow street.
    他拐进了一条狭窄的街道。
    ▪ [VN]
    »The man turned the corner and disappeared.
    那男人转过街角就没影了。
    »I turned the car into the car park.
    我转弯把汽车开进了停车场。
    5. [V, usually +adv. / prep.] (of a road or river 道路或河流) to curve in a particular direction • 转向;转弯:
    »The road turns to the left after the church.
    这条路过了教堂之后向左转弯。
    ›› AIM / POINT 瞄准;指向 6. to aim or point sth in a particular direction • 朝着;向…方向;对准: ▪ [VN]
    »Police turned water cannon on the rioters.
    警察把高压水枪对准了闹事者。
    »He turned the gun on himself.
    他把枪口对准了自己。
    »She looked at him then turned her attention back to me.
    她看了看他,然后又把注意力转回到我的身上。
    ▪ [V]
    »His thoughts turned to his dead wife.
    他想起了自己已故的妻子。
    ›› OF TIDE IN SEA 海潮 7. [V] to start to come in or go out • 开始涨(或落):
    »The tide is turning—weˈd better get back.
    涨潮了,我们最好回去吧。
    ›› LET SB / STH GO 松开 8. to make or let sb / sth go into a particular place or state • (使)松开,释放: ▪ [VN]
    »They turned the horse into the field.
    他们把马松开放到牧场里。
    ▪ [VN-ADJ]
    »to turn the dogs loose
    ›› FOLD 摺叠 9. [VN] to fold sth in a particular way • 摺起;翻转:
    »She turned down the blankets and climbed into bed.
    她掀开毯子爬上牀去。
    »He turned up the collar of his coat and hurried out into the rain.
    他竖起大衣领子,冒雨匆匆走了。
    ›› CARTWHEEL / SOMERSAULT 侧手翻;筋斗 10. [VN] [no passive] to perform a movement by moving your body in a circle • 表演(身体旋转动作):
    »to turn cartwheels / somersaults
    做侧手翻;翻筋斗
    ›› PAGE 书页 11. if you turn a page of a book or magazine, you move it so that you can read the next page • 翻,翻动(书页) ▪ [VN]
    »He sat turning the pages idly.
    他坐在那里无所事事地翻著书。
    ▪ [V]
    »Turn to p.23.
    翻到第 23 页。
    ›› GAME 比赛 12. [V VN] turn (sth) (around) if a game turns or sb turns it, it changes the way it is developing so that a different person or team starts to win • (使)逆转 ›› BECOME 变成 13. linking verb to change into a particular state or condition; to make sth do this • (使)变成,成为: ▪ [V-ADJ]
    »The leaves were turning brown.
    叶子变了黄色。
    »The weather has turned cold.
    天气变得寒冷了。
    »He turned nasty when we refused to give him the money.
    我们不给他钱时,他变得穷凶极恶。
    »He decided to turn professional.
    他决定转为职业人员。
    ▪ [VN-ADJ]
    »The heat turned the milk sour.
    炎热的天气使得牛奶变酸了。
    ▪ [V-N]
    »She turned a deathly shade of white when she heard the news.
    她听到这个消息时面如死灰。
    »Heˈs a lawyer turned politician (= he used to be a lawyer but is now a politician).
    他以前是个律师,现在成为政治家了。
    --› note at become ›› AGE / TIME 年龄;时间 14. linking verb • [V-N] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to reach or pass a particular age or time • 到达,超过(某一年龄或时间):
    »She turns 21 in June.
    她到六月份就满 21 岁了。
    »Itˈs turned midnight.
    已过了午夜。
    ›› STOMACH 胃 15. [V VN] when your stomach turns or sth turns your stomach, you feel as though you will vomit • 作呕;恶心;使(胃)不适 ›› WOOD 木材 16. [VN] to shape sth on a lathe • (在车牀上)车削:
    »to turn a chair leg
    »turned boxes and bowls
    【IDIOMS】Most idioms containing turn are at the entries for the nouns and adjectives in the idioms, for example not turn a hair is at hair. • 大多数含 turn 的习语,都可在该等习语中的名词及形容词相关词条找到,如 not turn a hair 在词条 hair 下。 as it / things turned ˈout • as was shown or proved by later events • 正如后来表明的;果然如此;果不其然:
    »I didnˈt need my umbrella, as it turned out (= because it didnˈt rain).
    我果然没用上我的伞。
    be well, badly, etc. turned ˈout • to be well, badly, etc. dressed • 穿装打扮得好(或不好等) turn round / around and do sth • (informal) used to report what sb says or does, when this is surprising or annoying • (用以报告令人吃惊或不快的言行)竟会:
    »How could she turn round and say that, after all Iˈve done for her?
    我为她做了这么多,她怎么竟会说出那种话来?
    【PHR V】 ˌturn aˈgainst sb | ˌturn sb aˈgainst sb • to stop or make sb stop being friendly towards sb • (使)与…反目成仇,变得敌对:
    »She turned against her old friend.
    她与老朋友翻脸了。
    »After the divorce he tried to turn the children against their mother.
    他离婚后企图教唆子女反对他们的母亲。
    ˌturn aˈround / ˈround | ˌturn sb / sth aˈround / ˈround • to change position or direction so as to face the other way; to make sb / sth do this • (使)翻身,转身,翻转:
    »Turn around and let me look at your back.
    转过身去让我看看你的后背。
    »I turned my chair round to face the fire.
    我把椅子转过来面向火炉。
    ˌturn aˈround / ˈround | ˌturn sth∽aˈround / ˈround • if a business, economy, etc. turns around or sb turns it around, it starts being successful after it has been unsuccessful for a time • (使企业、经济等)好转,扭转,有起色 --› related noun turnaround (3) ˌturn sb∽aˈway (from sth) • to refuse to allow sb to enter a place • 把某人拒之门外;不准某人进入:
    »Hundreds of people were turned away from the stadium (= because it was full).
    体育场满座,数百人被拒之门外。
    »They had nowhere to stay so I couldnˈt turn them away.
    他们无处安身,所以我不能把他们打发走。
    ˌturn ˈback | ˌturn sb / sth∽ˈback • to return the way you have come; to make sb / sth do this • (使)原路返回,往回走:
    »The weather became so bad that they had to turn back.
    天气变得非常恶劣,他们不得不循原路折回。
    »(figurative) We said we would do it—there can be no turning back.
    我们说过要干这事,不能反悔。
    »Our car was turned back at the border.
    我们的汽车在边境被挡了回来。
    --› note at return ˌturn sb / sth∽ˈdown • to reject or refuse to consider an offer, a proposal, etc. or the person who makes it • 拒绝,顶回(提议、建议或提议人):
    »Why did she turn down your invitation?
    她为什么谢绝你的邀请?
    »He has been turned down for ten jobs so far.
    他迄今申请了十份工作都遭到拒绝。
    »He asked her to marry him but she turned him down.
    他请求她嫁给他,但是她回绝了。
    ˌturn sth∽ˈdown • to reduce the noise, heat, etc. produced by a piece of equipment by moving its controls • 把…调低;关小:
    »Please turn the volume down.
    请把音量调低些。
    ▪ [+ adj ]
    »He turned the lights down low.
    他把灯光调得暗了一些。
    ˌturn ˈin 1. to face or curve towards the centre • 朝内;向内拐:
    »Her feet turn in.
    她的两脚呈内八字。
    2. (old-fashioned) to go to bed • 上牀睡觉 ˌturn sb∽ˈin (informal) • to take sb to the police or sb in authority because they have committed a crime • 把…扭送(到警察局);使自首:
    »She threatened to turn him in to the police.
    她扬言要把他交给警方。
    »He decided to turn himself in.
    他决定到警察局去自首。
    ˌturn sth∽ˈin 1. to give back sth that you no longer need • 交还,退还(不再需要的东西):
    »You must turn in your pass when you leave the building.
    你离开大楼时必须交还通行证。
    2. ( especially NAmE) to give sth to sb in authority • 上交;呈交;提交:
    »They turned in a petition with 80 000 signatures.
    他们递交了一份有 8 万人签名的请愿书。
    »I havenˈt even turned in Mondayˈs work yet.
    我连星期一的作业还没交呢。
    3. to achieve a score, performance, profit, etc. • 取得(分数);完成(表演);获得(利润):
    »The champion turned in a superb performance to retain her title.
    上届冠军表现十分出色,衞冕成功。
    ˌturn ˈin on yourself • to become too concerned with your own problems and stop communicating with others • 忙于自己的事情而不与人交往;闭门谢客 ˌturn (from sth) ˈinto sth • to become sth • 变成某事物:
    »Our dream holiday turned into a nightmare.
    我们梦想的假日变成了一场噩梦。
    »In one year she turned from a problem child into a model student.
    一年内,她从问题儿童变成了模范学生。
    ˌturn sb / sth (from sth) ˈinto sth • to make sb / sth become sth • 使(从…)变成:
    »Ten years of prison had turned him into an old man.
    十年大狱使他变成了一个老头。
    »The prince was turned into a frog by the witch.
    王子被女巫变成了一只青蛙。
    ˌturn ˈoff | ˌturn ˈoff sth [no passive] • to leave a road in order to travel on another • 拐弯;转入另一条路:
    »Is this where we turn off?
    这儿是我们换道的地方吗?
    »The jet began to turn off the main runway.
    那架喷气式飞机开始拐出主跑道。
    ˌturn ˈoff (informal) • to stop listening to or thinking about sb / sth • 不再听;不再想:
    »I couldnˈt understand the lecture so I just turned off.
    我听不懂讲课,所以也就不听了。
    ˌturn sb∽ˈoff 1. to make sb feel bored or not interested • 使厌烦;使失去兴趣:
    »People had been turned off by both candidates in the election.
    大选中的两位候选人都让人觉得扫兴。
    2. to stop sb feeling sexually attracted; to make sb have a feeling of disgust • 使(异性)失去兴趣;使厌恶 --› related noun turn-off (2) ˌturn sth∽ˈoff • to stop the flow of electricity, gas, water, etc. by moving a switch, button, etc. • 关掉,截断(电流、煤气、水等):
    »to turn off the light
    »Please turn the television off before you go to bed.
    睡觉前请关上电视。
    ˈturn on sb • to attack sb suddenly and unexpectedly • 突然攻击:
    »The dogs suddenly turned on each other.
    那两条狗突然互相撕咬了起来。
    »Why are you all turning on me (= criticizing or blaming me) ?
    你们怎么突然都冲我来了?
    ˈturn on sth [no passive] 1. ( BrE) to depend on sth • 依靠;依…而定;取决于:
    »Much turns on the outcome of the current peace talks.
    事情主要取决于当前和谈的结果。
    2. [no passive] to have sth as its main topic • 以…为主题:
    »The discussion turned on the need to raise standards.
    这次讨论的主要议题是提高标准的必要性。
    ˌturn sb∽ˈon (informal) • to make sb excited or interested, especially sexually • 使性兴奋;使感兴趣:
    »Jazz has never really turned me on.
    我对爵士乐从未真正产生过兴趣。
    »She gets turned on by men in uniform.
    她看到穿制服的男人就欲火攻心。
    --› related noun turn-on ˌturn sb ˈon (to sth) (informal) • to make sb become interested in sth or to use sth for the first time • 使对…感兴趣;使首次使用:
    »He turned her on to jazz.
    他使她对爵士乐产生了兴趣。
    ˌturn sth∽ˈon • to start the flow of electricity, gas, water, etc. by moving a switch, button, etc. • 接通(电流、煤气、水等);打开:
    »to turn on the heating
    »Iˈll turn the television on.
    我来打开电视机。
    »(figurative) He really knows how to turn on the charm (= suddenly become pleasant and attractive).
    他确实懂得如何一展魅力。
    ˌturn ˈout 1. to be present at an event • 出席(某项活动);在场:
    »A vast crowd turned out to watch the procession.
    有一大群人出来观看游行队伍。
    --› related noun turnout (1) 2. (used with an adverb or adjective, or in questions with how 与副词或形容词连用,或用于以 how 引导的疑问句) to happen in a particular way; to develop or end in a particular way • …地发展(或发生);结果…:
    »Despite our worries everything turned out well.
    尽管我们都很担心,结果一切都顺利。
    »You never know how your children will turn out.
    很难说子女将来的发展怎样。
    ▪ [+ adj ]
    »If the day turns out wet, we may have to change our plans.
    如果那天下雨的话,我们可能得改变计划。
    3. to point away from the centre • 向外;朝外:
    »Her toes turn out.
    她的脚趾向外撇。
    4. to be discovered to be; to prove to be • 原来是;证明是;结果是 ▪ [+ that ]
    »It turned out that she was a friend of my sister.
    她原来是我姐姐的朋友。
    ▪ [+ to inf ]
    »The job turned out to be harder than we thought.
    这工作结果比我们想像的要难。
    »The house they had offered us turned out to be a tiny apartment.
    他们向我们提供的房子原来是很小的公寓套间。
    ˌturn sb / sth∽ˈout • to produce sb / sth • 制造;生产;以(…装束等)出现:
    »The factory turns out 900 cars a week.
    这家工厂每周生产 900 辆汽车。
    ˌturn sb ˈout (of / from sth) • to force sb to leave a place • 赶走;逐出;撵走 ˌturn sth∽ˈout 1. to switch a light or a source of heat off • 关掉(灯或热源);熄灭:
    »Remember to turn out the lights when you go to bed.
    临睡前别忘了关灯。
    2. ( BrE) to clean sth thoroughly by removing the contents and organizing them again • 腾空;彻底清理:
    »to turn out the attic
    3. to empty sth, especially your pockets • 弄空,掏净(尤指口袋) 4. to make sth point away from the centre • 使向外;使朝外:
    »She turned her toes out.
    她把脚趾向外撇。
    ˌturn ˈover 1. to change position so that the other side is facing towards the outside or the top • 翻身;翻转:
    »If you turn over you might find it easier to get to sleep.
    你若翻个身也许入睡容易些。
    »The car skidded and turned over.
    汽车打滑向一侧翻倒了。
    »(figurative) The smell made my stomach turn over (= made me feel sick).
    这气味让我反胃。
    2. (of an engine 发动机) to start or to continue to run • 发动;转动;继续运转 3. to change to another channel when you are watching television • 变换(电视频道) ˌturn ˈover sth • to do business worth a particular amount of money in a particular period of time • 营业额为…;做金额为…的生意:
    »The company turns over £3.5 million a year.
    这家公司一年的营业额为 350 万英镑。
    --› related noun turnover (1) ˌturn sth∽ˈover 1. to make sth change position so that the other side is facing towards the outside or the top • 使翻个儿;使翻转:
    »Brown the meat on one side, then turn it over and brown the other side.
    把肉的一面烤黄,然后翻转过来,再烤另一面。
    2. to think about sth carefully • 认真思考;深思熟虑:
    »She kept turning over the events of the day in her mind.
    她脑子里不断琢磨当天发生的事。
    3. (of a shop / store 商店) to sell goods and replace them • 周转;销货和进货:
    »A supermarket will turn over its stock very rapidly.
    超级市场的货物周转得很快。
    --› related noun turnover (3) 4. (informal) to steal from a place • 从…偷窃:
    »Burglars had turned the house over.
    盗贼把这所房子盗窃一空。
    5. to make an engine start running • 发动(引擎) ˌturn sb∽ˈover to sb • to deliver sb to the control or care of sb else, especially sb in authority • 移交,送交(他人看管,尤指当局):
    »Customs officials turned the man over to the police.
    海关官员把那个男子移交给警方看管。
    ˌturn sth∽ˈover to sb • to give the control of sth to sb • 把…移交给(他人管理):
    »He turned the business over to his daughter.
    他把这个企业交给了女儿管理。
    ˌturn sth∽ˈover to sth • to change the use or function of sth • 改变,转变(用途或功能):
    »The factory was turned over to the manufacture of aircraft parts.
    这家工厂转产飞机部件。
    ˈturn to sb / sth • to go to sb / sth for help, advice, etc. • 向…求助(或寻求指教等):
    »She has nobody she can turn to.
    她求助无门。
    ˌturn ˈup 1. to be found, especially by chance, after being lost • (尤指失去后偶然)被发现,被找到:
    »Donˈt worry about the letter—Iˈm sure itˈll turn up.
    别为那封信担心,我相信会找到的。
    2. (of a person 人) to arrive • 到达;来到;露面:
    »We arranged to meet at 7.30, but she never turned up.
    我们约好 7:30 碰头,但她根本没露面。
    3. (of an opportunity 机会) to happen, especially by chance • 偶然出现;到来:
    »Heˈs still hoping something (= for example, a job or a piece of luck) will turn up.
    他仍然在希望会有机会出现。
    --› related noun turn-up (2) ˌturn sth∽ˈup 1. to increase the sound, heat, etc. of a piece of equipment • 开大,调高(音量、热量等):
    »Could you turn the TV up?
    你能把电视机的音量开大些吗?
    ▪ [+ adj ]
    »The music was turned up loud.
    音乐的音量开大了。
    2. ( BrE) to make a piece of clothing shorter by folding and sewing it up at the bottom • 将(衣服的底边)摺起缝好;改短 【OPP】 let down --› related noun turn-up (1) 3. to find sth • 找到;发现:
    »Our efforts to trace him turned up nothing.
    我们辛辛苦苦跟踪他,却无功而返。
    noun ›› MOVEMENT 活动 1. an act of turning sb / sth around • 转动;旋动:
    »Give the handle a few turns.
    转动几下把手。
    ›› OF ROAD / VEHICLE 道路;车辆 2. a change in direction in a vehicle • (车辆的)转弯,转向:
    »Make a left / right turn into West Street.
    向左/右拐入西大街。
    --› see also three-point turn, U-turn 3. ( especially NAmE) = turning 4. a bend or corner in a road • (道路的)弯道,转弯处:
    »a lane full of twists and turns
    ›› TIME 时间 5. the time when sb in a group of people should or is allowed to do sth • (依次轮到的)机会:
    »When itˈs your turn, take another card.
    轮到你时,再抓一张牌。
    »Please wait your turn.
    请等着轮到你。
    »Whose turn is it to cook?
    轮到谁做饭了?
    »Steve took a turn driving while I slept.
    我睡觉时,史蒂夫接着开车。
    ›› CHANGE 变化 6. an unusual or unexpected change in what is happening • (异乎寻常或意外的)变化,转变:
    »a surprising turn of events
    »His health has taken a turn for the worse (= suddenly got worse).
    他的健康状况突然恶化。
    »Events took a dramatic turn in the weeks that followed.
    在以后的几周里,事态急转直下。
    »The book is, by turns, funny and very sad.
    这部书时而妙趣横生,时而悲悲戚戚。
    --› see also about-turn ›› PERFORMANCE 表演 7. a short performance or piece of entertainment such as a song, etc. • 短小节目:
    »Everyone got up on stage to do a turn.
    每个人都登台表演了一个小节目。
    --› see also star turn ›› WALK 步行 8. (old-fashioned) a short walk • 散步;转一圈:
    »We took a turn around the park.
    我们在公园里转了一圈。
    ›› ILLNESS 疾病 9. (old-fashioned) a feeling of illness • (疾病的)一阵发作;不适感:
    »a funny turn (= a feeling that you may faint)
    at every ˈturn • everywhere or every time you try and do sth • 处处;事事;每次:
    »At every turn I met with disappointment.
    我事事都不顺心。
    (do sb) a good ˈturn • (to do) sth that helps sb • (为某人做)好事,善事;(做)有助于某人的事:
    »Well, thatˈs my good turn for the day.
    好啦,这就是我今天做的好事。
    done to a ˈturn ( BrE) • cooked for exactly the right amount of time • 烹调得恰到火候 give sb a ˈturn •(old-fashioned) to frighten or shock sb • 使大吃一惊;吓某人一跳 in ˈturn 1. one after the other in a particular order • 依次;轮流;逐个:
    »The children called out their names in turn.
    孩子们逐一自报姓名。
    2. as a result of sth in a series of events • 相应地;转而:
    »Increased production will, in turn, lead to increased profits.
    增加生产会继而增加利润。
    ˌone good ˌturn deserves aˈnother •(saying) you should help sb who has helped you • 善须善报;要以德报德;好人应得好报 on the ˈturn ( especially BrE) • going to change soon • 即将变化:
    »His luck is on the turn.
    他就要时来运转了。
    speak / talk ˌout of ˈturn • to say sth that you should not because it is the wrong situation or because it offends sb • 说话出格(或冒失、鲁莽、不合时宜) take ˈturns (in sth / to do sth) ( BrE also take it in ˈturns) • if people take turns or take it in turns to do sth, they do it one after the other to make sure it is done fairly • 依次;轮流:
    »The male and female birds take turns in sitting on the eggs.
    雄鸟和雌鸟轮流伏窝。
    »We take it in turns to do the housework.
    我们轮流做家务。
    the ˌturn of the ˈcentury / ˈyear • the time when a new century / year starts • 世纪之交;新年伊始;辞旧迎新之际:
    »It was built at the turn of the century.
    这是在世纪之交修建的。
    a ˌturn of ˈmind • a particular way of thinking about things • 思维方式;思想方法 a ˌturn of ˈphrase • a particular way of describing sth • 措辞;表达方式;描述方式 a ˌturn of the ˈscrew • an extra amount of pressure, cruelty, etc. added to a situation that is already difficult to bear or understand • 雪上加霜 a ˌturn of ˈspeed • a sudden increase in your speed or rate of progress; the ability to suddenly increase your speed • 突然加速;加快进度;突然加快的能力:
    »He put on an impressive turn of speed in the last lap.
    他在最后一圈猛然加速。
    --› more at hand n., serve v.
    * * *
    [tә:n]
    n. 轉動, 旋轉, 轉變方向, 輪流, 時機, (一)回, 傾向, 癖性
    v. (使)轉動, 翻轉, 扭轉, (使)變質, 超過(年齡, 數量等), 車(成)

    English-Chinese dictionary > turn

  • 17 with

    [wɪð, wɪθ]
    prep
    1) (together with, at the house of) 和...在一起 [hé...zài yīqǐ]

    * I was with him — 我和他在一起

    * I'll be with you in a minute — 请稍等

    * we'll take the children with us — 我们会带着孩子们的

    * mix the sugar with the eggs — 把糖和鸡蛋混在一起

    * we stayed with friends — 我们和朋友们呆在一起

    * a waiter came round with some wine — 服务员拿着酒过来了

    * I'm with you — ( inf) (I understand) 我明白你的意思

    * to argue/fight/compete with sb — 与某人争论/斗争/竞争

    2) (indicating feature, possession) 有 [yǒu]

    * a room with a view — 能观景的房间

    * the man with the grey hat/blue eyes — 戴着灰帽子/有蓝眼睛的男人

    3) (indicating manner) 带着 [dàizhe]

    * with tears in her eyes — 眼睛里含着泪水地

    * with a sigh/laugh — 叹了口气/笑着地

    * she stood with her hands on her hips — 她叉着腰站着

    4) (indicating means, substance) 用 [yòng]

    * to walk with a stick — 拄着拐杖走

    * you can open the door with this key — 你可以用这把钥匙开门

    * he was covered with bruises/mud — 他满身淤伤/泥巴

    * to fill sth with water — 在某物里装满水

    * red with anger — 气得涨红了脸 [qìde zhànghóngle liǎn]

    * to shake with fear — 怕得发抖

    * he spent a week in bed with flu — 他因为流感卧病在床一星期

    6) (in relation to) 后接 with 的动词,例如 to deal with, to cope with, 参阅动词。

    * to be bored/pleased with sth/sb — 因某事/某人而觉得闷/高兴 [yīn mǒushì/mǒurén ér juéde mèn/gāoxìng]

    * to deal/cope with sth — 对付/应付某事

    * to have a problem with money — 在经济上有麻烦

    7) (according to) 随着 [suízhe]

    * it will improve with time — 会随着时间而改进

    English-Chinese new dictionary > with

  • 18 latch

    latch latch noun 1. a small metal bar that is used to fasten a door or a gate. You raise it to open the door, and drop it into a metal hook to fasten it. • 门闩;插销:
    »He lifted the latch and opened the door.
    他拉起门闩开了门。
    2. ( especially BrE) a type of lock on a door that needs a key to open it from the outside • 碰锁;弹簧锁:
    »She listened for his key in the latch.
    她留神听着他把钥匙插入门锁。
    【IDIOMS】 on the ˈlatch ( BrE) • closed but not locked • 关着但未锁上:
    »Can you leave the door on the latch so I can get in?
    你别锁门好不好?我好进来。
    verb [VN] • to fasten sth with a latch • 用插销插上;用碰锁锁上 【PHR V】 ˌlatch ˈon (to sth) | ˌlatch ˈonto sth (informal) • to understand an idea or what sb is saying • 理解,懂得,领会(想法或某人的话):
    »It was a difficult concept to grasp, but I soon latched on.
    那是个难以弄明白的概念,但我很快就理解了。
    ˌlatch ˈon (to sb / sth) | ˌlatch ˈonto sb / sth (informal) 1. to become attached to sb / sth • 变得依附于:
    »antibodies that latch onto germs
    2. to join sb and stay in their company, especially when they would prefer you not to be with them • 纠缠,缠住(某人) 3. to develop a strong interest in sth • 对…产生浓厚的兴趣:
    »She always latches on to the latest craze.
    她总是对最新时尚有浓厚的兴趣。
    * * *
    [lætʃ]
    n. 門插銷
    v. 閉鎖

    English-Chinese dictionary > latch

  • 19 unlock

    unlock un∙lock verb [VN] 1. to undo the lock of a door, window, etc., using a key • (用钥匙)开…的锁:
    »to unlock the door
    【OPP】 lock 2. to discover sth and let it be known • 发现;揭示;揭开:
    »The divers hoped to unlock some of the secrets of the seabed.
    潜水员希望揭开海底的一些秘密。
    * * *
    ['ʌn'lɔk]
    vt. 開...鎖, 開啟, 顯露, 放開
    vi. 開著, 解開, 解出鎖定

    English-Chinese dictionary > unlock

  • 20 open

    ['əupn] 1. adj
    1) (unfastened, unsealed) [+ door, window] 开着的 [kāizhe de]

    He climbed through the open window. — 他从开着的窗户中爬了进来。; [+ container] 打开的 [dǎkāi de]

    an open packet of cigarettes — 一包打开的香烟; [+ mouth, eyes] 张着的 [zhāngzhe de]

    Angelica looked at me with her mouth open. — 安吉莉卡张着嘴看着我。

    2) (accessible to the public) [+ shop] 营业的 [yíngyè de]

    The bank won't be open for another half-hour. — 这家银行再过半个小时就不营业了。

    3) [+ countryside, road] 开阔的 [kāikuò de]

    The road stretched across open country. — 道路穿过开阔地带向前延伸。

    4) (frank) [+ nature, character] 坦率的 [tǎnshuài de]

    Judy had an open and trusting nature. — 朱迪天性坦率、易信赖他人。

    5) (not reserved) [+ ticket, return] 日期待定的 [rìqī dàidìng de]

    I can stay as long as I want, I've got an open ticket. — 我想呆多久就呆,我买了张日期待定的票。

    6) (available) [+ offer, vacancy] 可得到的 [kě dédào de]

    We should use all the opportunities open to us. — 我们应该利用一切可得到的机会。

    I'm afraid the vacancy is no longer open. — 我恐怕这个职位空缺没了。

    2. vt
    1) (unfasten, unseal) [+ container] 打开 [dǎkāi]

    I opened a can of beans. — 我打开了一罐豆子。; [+ door, lid] 开 [kāi]

    She opened the door with her key. — 她用钥匙开了门。; [+ letter] 拆开 [chāikāi]

    I'll open the mail after breakfast. — 我会在早饭后拆开信件。; [+ book, hand, mouth, eyes] 开 [kāi]

    He opened the heavy Bible. — 他翻开厚重的圣经。

    He opened his mouth and yawned. — 他张开嘴打了个哈欠。

    She opened her eyes and looked around. — 她睁开眼睛向四周望了望。

    2) (launch, declare operational) 宣布营业 [xuānbù yíngyè]

    The leisure centre was opened by the Queen in 1976. — 这个休闲中心是在1976年由女王宣布开业的。

    3. vi
    1) (come unfastened or unsealed) [+ door, lid] 开 [kāi]

    The door opened and a tall man entered the room. — 门开了,一个高个子男人走进了房间。; [+ container] 开 [kāi]

    The box opened and the books fell out. — 盒子开了,里面的书掉了出来。

    2) [+ book, hand, mouth, eye, flower] 张开 [zhāngkāi]

    The officer's mouth opened in astonishment. — 这个官员吃惊地张大了嘴。

    Her eyes opened and she woke up. — 她的眼睛睁开了,她醒过来了。

    3) [+ public building] (each day) 开门 [kāimén]

    He was waiting for the bar to open. — 他等着酒吧开门。; (for first time) 开始营运 [kāishǐ yíngyùn]

    The original railway station opened in 1854. — 最早的火车站于1854年开始营运。

    4) (have first night) [+ film, play] 首演 [shǒuyǎn]

    The new Spielberg film has opened in New York. — 斯皮尔伯格的新电影已在纽约首映。

    4. n

    * (out) in the open — (not secret) 公开 [gōngkāi]

    * an open question — 容许争论的问题

    * an open secret — 公开的秘密

    * an open fire — 未封上的炉火

    * in the open (air) — 在户外

    * the open sea/ocean — 远海/洋

    * to open one's mouth — (speak) 张口说话

    * to be open to — [+ suggestions, ideas] 乐意接受; [+ criticism, abuse] 容易受到

    * open to the public seven days a week — 一周向公众开放7天

    * to open an account — 开立账户

    Phrasal Verbs:

    English-Chinese new dictionary > open

Look at other dictionaries:

  • 一把钥匙开一把锁 — (一把鑰匙開一把鎖, 一把钥匙开一把锁) 謂用不同的方法解決不同的問題。 周立波 《山鄉巨變》上十一: “ 羅家河 的這一位貧農, 如果不是叫他的好朋友去勸, 會勸不轉的。 這叫做一把鑰匙開一把鎖。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 钥匙 — 拼音: yao4 shi 解释: 开启锁的器物。 儒林外史·第六回: “严贡生将钥匙开了箱子, 取出一方云片糕来。 ”文明小史·第五十一回: “后来幸亏翻译和管事的说明白了, 给了他个钥匙, 把二十号房间开了, 所有铺程行李, 一件件搬进去。 ”亦称为“锁匙”。 …   Taiwan national language dictionary

  • 一把鑰匙開一把鎖 — (一把鑰匙開一把鎖, 一把钥匙开一把锁) 謂用不同的方法解決不同的問題。 周立波 《山鄉巨變》上十一: “ 羅家河 的這一位貧農, 如果不是叫他的好朋友去勸, 會勸不轉的。 這叫做一把鑰匙開一把鎖。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • — 拼音: suo3 解释: 1. 安装在门户、 箱柜等开合处, 必须以钥匙或暗码打开的金属器具。 如: “铜锁”、 “暗锁”。 唐·杜甫·忆昔行: “弟子谁依白茅室, 卢老独启青铜锁。 ” 2. 链条。 如: “枷锁”。 汉书·卷九十九·王莽传下: “以铁锁琅当其颈, 传诣钟官 , 以十万数。 ”明·徐弘祖·徐霞客游记·卷一下·游太华山日记: “攀锁上千尺 幢, 再上百尺峡。 ”   1. 用锁关住。 如: “把门锁上”。 唐·王建·乌栖曲: “夜深宫殿门不锁, 白露满山 山叶堕。 ” 2 …   Taiwan national language dictionary

  • — I 鎖、 鎻、 鏁 suǒ (1) (形声) (2) 置于可启闭的器物上, 以钥匙或暗码(如字码机构、 时间机构、 自动释放开关、 磁性螺线管等)打开的扣件 [lock] 柄铁折叠环复, 如锁上练, 引之长丈许。 明·魏禧《大铁椎传》 (3) 又如: 锁管(锁簧插入的锁身); 锁孔(锁眼); 锁梃儿(锁的销子); 上锁 (4) 一种用铁环钩连而成的刑具 [iron chain] 若见鬼把椎锁绳纆, 立守其旁。 汉·王充《论衡·订鬼篇》 (5) 又如: 锁靠(束缚手腕的刑具);… …   Advanced Chinese dictionary

  • — (鎖) suǒ (1)  ㄙㄨㄛˇ (2) 加在门、 箱子、 抽屉等物体上的封缄器, 要用专用的钥匙才能打开: 门~。 密码~。 ~钥。 (3) 用锁关住: 把门~上。 (4) 链子: ~链。 枷~。 (5) 幽闭: 经济封~。 (6) 紧皱眉: 愁眉双~。 (7) 一种缝纫方法, 使衣料的边缘不致散开: ~边。 ~扣眼。 (8) 郑码: PKLO, U: 9501, GBK: CBF8 (9) 笔画数: 12, 部首: 钅, 笔顺编号: 311152432534 …   International standard chinese characters dictionary

  • — I guǎn 〈名〉 (1) (形声。 从竹, 官声。 本义: 一种类似于笛的管乐器。 后泛指管乐器) (2) 中国古代的一种管乐器, 起初用玉制成, 改用竹, 有六孔, 长一尺。 后泛指管乐器 [guan, a wind instrument] 管, 如箎, 六孔, 十二月之音, 物开地牙, 故谓之管。 《说文》 箫管备举。 《诗·周颂·有瞽》 建钟鼓, 列管弦。 《淮南子·原道》。 注: 管, 箫也。 主人下马客在船, 举酒欲饮无管弦。 唐·白居易《琵琶行(并序)》 …   Advanced Chinese dictionary

  • Unicode-Block Vereinheitlichte CJK-Ideogramme — CJK Ideogramm 次 in Kurzzeichen, Langzeichen, Kanji und Hanja Der Unicode Block CJK Unified Ideographs (Vereinheitlichte CJK Ideogramme) (4E00 9FFF) enthält die grundlegenden chinesischen Schriftzeichen, die nicht nur in der chinesischen Schrift… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.