Translation: from english to chinese

from chinese to english

一字之師

  • 1 一字名

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 一字名

  • 2 一字型水银紫外线灯管

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 一字型水银紫外线灯管

  • 3 一字形钻头

    bull bit;flat bit

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 一字形钻头

  • 4 一字眉

    synophridia;synophrys

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 一字眉

  • 5 一见之下

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 一见之下

  • 6 太阳主一身之大表

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 太阳主一身之大表

  • 7 总任一身之阴经

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 总任一身之阴经

  • 8 总督一身之阳经

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 总督一身之阳经

  • 9 肺主一身之气

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 肺主一身之气

  • 10 脑为一身之灵

    Medical Chinese dictionary (湘雅医学词典) > 脑为一身之灵

  • 11 after

    after after prep. 1. later than sth; following sth in time • (时间)在…后:
    »Weˈll leave after lunch.
    我们将在午饭后动身。
    »They arrived shortly after 5.
    他们是在 5 点钟刚过到达的。
    »Not long after that he resigned.
    那以后不久他就辞职了。
    »Letˈs meet the day after tomorrow / the week after next.
    咱们后天/下下周再见。
    »After winning the prize she became famous overnight.
    她获奖后一夜之间成名了。
    »After an hour I went home (= when an hour had passed).
    一小时之后我回家了。
    »( NAmE) Itˈs two after eight in the morning (= 7.10 a.m.)
    现在是早上七点十分。
    2.... after... used to show that sth happens many times or continuously • (表示反复不断或一个接着一个):
    »day after day of hot weather
    »Iˈve told you time after time not to do that.
    我一再告诉过你不要干那件事。
    --› see also one after another at six 3. behind sb when they have left; following sb • 跟随;追赶;在…后面:
    »Shut the door after you.
    随手关门。
    »Iˈm always having to clean up after the children (= clean the place after they have left it dirty and untidy).
    孩子们离开以后,我总得打扫一番。
    »He ran after her with the book.
    他拿着那本书在后面追赶她。
    »She was left staring after him.
    她目不转睛地望着他离去的背影。
    4. next to and following sb / sth in order or importance • (按顺序、重要性)在…后面,仅次于:
    »Your name comes after mine in the list.
    在名单上你的名字在我的后面。
    »Heˈs the tallest, after Richard.
    除了理查德,他的个子最高。
    »After you (= Please go first).
    请先走。
    »After you with the paper. (= Can I have it next?)
    报纸你看完了给我看。
    5. in contrast to sth • 与…对照;与…对比:
    »It was pleasantly cool in the house after the sticky heat outside.
    与户外的湿热相比,屋里真是凉爽惬意。
    6. as a result of or because of sth that has happened • 鉴于;由于:
    »Iˈll never forgive him after what he said.
    由于他说了那些话,我永远也不会饶恕他。
    7. despite sth; although sth has happened • 尽管;即使某事之后:
    »I canˈt believe sheˈd do that, not after all Iˈve done for her.
    在我为她做了这一切之后,我无法相信她会那样做。
    8. trying to find or catch sb / sth • 寻找;追捕:
    »The police are after him.
    警方正在追捕他。
    »Heˈs after a job at our place.
    他到我们这儿找工作。
    9. about sb / sth • 关于:
    »She asked after you (= how you were).
    她问候你。
    10. in the style of sb / sth; following the example of sb / sth • 模仿;依照:
    »a painting after Goya
    »We named the baby ˈEnaˈ after her grandmother.
    我们以婴儿祖母的名字给婴儿取名"埃娜"。
    11. after- (in adjectives 构成形容词) happening or done later than the time or event mentioned • …后的:
    »after-hours drinking (= after closing time)
    »an after-school club
    »after-dinner mints
    【IDIOMS】 ˌafter ˈall 1. despite what has been said or expected • 毕竟;终归:
    »So you made it after all!
    你毕竟成功了!
    2. used when you are explaining sth, or giving a reason • (解释或说明理由)别忘了,到底:
    »He should have paid. He suggested it, after all.
    他本来就应该付款。反正他自己也这么提出。
    be after doing sth ( IrishE) 1. to be going to do sth soon; to be intending to do sth soon • 正要做某事;打算就要做某事 2. to have just done sth • 刚做了某事 conj. • at a time later than sth; when sth has finished • 在…以后:
    »Iˈll call you after Iˈve spoken to them.
    我和他们谈了以后就给你打电话。
    »Several years after theyˈd split up they met again by chance in Paris.
    他们离异几年以后在巴黎又偶然相遇。
    adv. • later in time; afterwards • 后来;以后:
    »That was in 1996. Soon after, I heard that heˈd died.
    那是在 1996 年。不久以后我听说他死了。
    »I could come next week, or the week after.
    我可能下周来,或者再下一周。
    »And they all lived happily ever after.
    从此以后他们都过着幸福的生活。
    adj. [only before noun] • (old use) following; later • 后来的;以后的:
    »in after years
    * * *
    ['ɑ:ftә]
    adv. prep.conj.在...之後, 在...後面, 模仿, 與...一致, 以...命名, 後來的, 後面的

    English-Chinese dictionary > after

  • 12 carve

    carve carve verb 1. to make objects, patterns, etc. by cutting away material from wood or stone • 雕刻: ▪ [VN]
    »a carved doorway
    »The statue was carved out of a single piece of stone.
    这座雕像是用整块石料雕成的。
    »The wood had been carved into the shape of a flower.
    木头雕成了花朵状。
    ▪ [V]
    »She carves in both stone and wood.
    她既做石雕也做木雕。
    2. [VN] to write sth on a surface by cutting into it • 刻:
    »They carved their initials on the desk.
    他们把自己姓名的首字母刻在书桌上。
    3. to cut a large piece of cooked meat into smaller pieces for eating • 把(熟肉)切成块: ▪ [VN]
    »Whoˈs going to carve the turkey?
    谁来把火鸡切成小块?
    ▪ [also V, VNN] 4. [VN] [no passive] carve sth (out) (for yourself) to work hard in order to have a successful career, reputation, etc. • 艰苦创业;奋斗取得(事业、名声等):
    »She has carved a place for herself in the fashion world.
    她已在时装界谋得一席之地。
    »He succeeded in carving out a career in the media.
    他已在传媒界闯出了一片天地。
    【IDIOMS】 carved in ˈstone (of a decision, plan, etc. 决定、计划等) • unable to be changed • 不能改变的;铁定;铁板钉钉:
    »People should remember that our proposals arenˈt carved in stone.
    人们应记住我们的建议并非板上钉钉。
    【PHR V】 ˌcarve sth∽ˈup (disapproving) • to divide a company, an area of land, etc. into smaller parts in order to share it between people • 瓜分
    * * *
    [kɑ:v]
    v. 彫刻, 切開

    English-Chinese dictionary > carve

  • 13 cut

    cut cut verb (cut∙ting, cut, cut) ›› WOUND / HOLE 创伤;破口 1. to make an opening or a wound in sth, especially with a sharp tool such as a knife or scissors • 切;割;割破;划破: ▪ [VN]
    »She cut her finger on a piece of glass.
    一块玻璃把她的手指头划破了。
    »He cut himself (= his face) shaving.
    他刮胡子把脸刮破了。
    »You need a powerful saw to cut through metal.
    切割金属需要用功率大的锯。
    »(figurative) The canoe cut through the water.
    独木舟划破水面前行。
    ▪ [VN-ADJ]
    »She had fallen and cut her head open.
    她摔了一跤,把头磕破了。
    ›› REMOVE WITH KNIFE 用刀切下 2. cut sth (from sth) | cut (sb) sth | cut sth (for sb) to remove sth or a part of sth, using a knife, etc. • (用刀等从某物上)切下,割下: ▪ [VN]
    »He cut five thick slices from the loaf.
    他从一条麪包上切下四厚片。
    »a bunch of cut flowers
    ▪ [VNN VN]
    »I cut them all a piece of birthday cake.
    我给他们每个人都切了一块生日蛋糕。
    »I cut a piece of birthday cake for them all.
    我给他们每个人都切了一块生日蛋糕。
    ›› DIVIDE 分开 3. cut sth (in / into sth) to divide sth into ten or more pieces with a knife, etc. • (用刀等将某物)切成,割成: ▪ [VN]
    »He cut the loaf into thick slices.
    他把那条麪包切成了厚片。
    »The bus was cut in ten by the train.
    那辆公共汽车被火车撞成两截。
    »Now cut the tomatoes in half.
    把西红柿都切成两半。
    »Donˈt cut the string, untie the knots.
    不要剪断绳子,把结解开。
    ›› SHAPE / FORM 形状;形式 4. [VN] cut sth (in sth) to make or form sth by removing material with a knife, etc. • 切成;割成;剪成;削成;凿成:
    »The climbers cut steps in the ice.
    攀登者在冰上凿出踩脚处。
    »Workmen cut a hole in the pipe.
    工人在管子上切了一个口。
    ›› HAIR / NAILS / GRASS, ETC. 头发、指甲、草等 5. to make sth shorter by cutting • 剪短;修剪 ▪ [VN]
    »to cut your hair / nails
    理发;剪指甲
    »to cut the grass / lawn / hedge
    修剪草/草坪/树篱
    ▪ [VN-ADJ]
    »Heˈs had his hair cut really short.
    他头发理得真短。
    ›› RELEASE 释放 6. cut sb (from sth) to allow sb to escape from somewhere by cutting the rope, object, etc. that is holding them • (割断绳子、某物等)让逃跑,释放 ▪ [VN]
    »The injured driver had to be cut from the wreckage.
    受伤的司机不得不等到把汽车残骸拆开才逃出来。
    ▪ [VN-ADJ]
    »Two survivors were cut free after being trapped for twenty minutes.
    两名幸存者受困二十分钟后才被解救出来。
    ›› CLOTHING 服装 7. [VN-ADJ] [usually passive] to design and make a piece of clothing in a particular way • 剪裁:
    »The swimsuit was cut high in the leg.
    这件游泳衣的腿部开口很高。
    ›› ABLE TO CUT / BE CUT 可切割;可被切割 8. [V] to be capable of cutting • 可用于切割;能切割:
    »This knife wonˈt cut.
    这把刀不快。
    9. [V] to be capable of being cut • 可被切割:
    »Sandstone cuts easily.
    沙岩容易切割。
    ›› REDUCE 减少 10. [VN] cut sth (by...) | cut sth (from...) (to...) to reduce sth by removing a part of it • 削减;缩减;裁减:
    »to cut prices / taxes / spending / production
    削价;减税;压缩开支;降低产量
    »Buyers will bargain hard to cut the cost of the house they want.
    买主会竭力讨价还价以压低他们想买的房子的价格。
    »His salary has been cut by two per cent.
    他的薪金减少了百分之十。
    »Could you cut your essay from 5 000 to 3 000 words?
    请把你的文章从 5 000 字删减到 3 000 字好吗?
    ›› REMOVE 删除 11. [VN] cut sth (from sth) to remove sth from sth • 删剪;删节:
    »This scene was cut from the final version of the movie.
    那部电影的最终版本把这场戏删掉了。
    ›› COMPUTING 计算机技术 12. to delete (= remove) part of a text on a computer screen in order to place it somewhere else • 剪切: ▪ [V]
    »You can cut and paste between different programs.
    可在不同的程序之间进行剪切和粘贴。
    ▪ [also VN] ›› STOP 停止 13. [VN] (informal) used to tell sb to stop doing sth • (让人停止做某事):
    »Cut the chatter and get on with your work!
    别闲聊了,继续干活吧!
    ›› END 结束 14. [VN] to completely end a relationship or all communication with sb • 断绝(关系);终止(沟通) 【SYN】 sever:
    »She has cut all ties with her family.
    她已经和家庭完全断绝关系。
    ›› IN MOVIE / TV 电影;电视 15. [VN] to prepare a film / movie or tape by removing parts of it or putting them in a different order • 剪辑;剪接 【SYN】 edit --› see also directorˈs cut 16. [V] (usually used in orders 通常用于指令) to stop filming or recording • 停止拍片(或录音、录像):
    »The director shouted ˈCut!ˈ
    "停!"导演大声喊道。
    17. [V] cut (from sth) to sth (in films / movies, radio or television 电影、无线电广播或电视) to move quickly from six scene to another • 切换画面;转换:
    »The scene cuts from the bedroom to the street.
    镜头从卧室转换到街道。
    ›› MISS CLASS 旷课 18. [VN] (informal, especially NAmE) to stay away from a class that you should go to • 旷(课);缺(课);逃学:
    »Heˈs always cutting class.
    他总是旷课。
    ›› UPSET 使不安 19. [VN] to hurt sb emotionally • (从感情上)伤害:
    »His cruel remarks cut her deeply.
    他那些无情的话深深地刺痛了她的心。
    ›› IN CARD GAMES 纸牌游戏 20. to lift and turn up a pack / deck of playing cards in order to decide who is to play first, etc. • (为决定谁先出牌等)切牌,抽牌: ▪ [V]
    »Letˈs cut for dealer.
    咱们切牌决定由谁发牌吧。
    ▪ [also VN] ›› GEOMETRY 几何学 21. [VN] (of a line 一条线) to cross another line • (与另一条线)相交:
    »The line cuts the circle at ten points.
    那条线与圆相交于两点。
    ›› A TOOTH 牙齿 22. [VN] cut a tooth to have a new tooth beginning to appear through the gum • 开始长(新牙):
    »When did she cut her first tooth?
    她什么时候长出的第一颗牙?
    ›› A DISC, ETC. 激光唱片等 23. [VN] cut a disc, etc. to make a recording of music on a record, CD, etc. • 灌制(唱片);制作(激光唱片等):
    »The Beatles cut their first disc in 1962.
    披头士乐队于 1962 年灌制了他们的第一张唱片。
    ›› DRUG 毒品 24. [VN] cut sth (with sth) to mix an illegal drug such as heroin with another substance • 把(海洛因等)与另一种物质掺和 【IDIOMS】Most idioms containing cut are at the entries for the nouns and adjectives in the idioms, for example cut your losses is at loss. • 大多数含 cut 的习语,都可在该等习语中的名词及形容词相关词条找到,如 cut your losses 在词条 loss 下。 cut and ˈrun ( BrE, informal) • to make a quick or sudden escape • 急忙逃走;撒腿就跑 (not) ˈcut it •(informal) to (not) be as good as is expected or needed • (不)如预想的一般好;(不)像所需要的那么好:
    »He wonˈt cut it as a professional singer.
    他的歌艺未达到专业歌手水平。
    【PHR V】 ˌcut aˈcross sth 1. to affect or be true for different groups that usually remain separate • 影响,符合,适用于(分离的不同群体):
    »Opinion on this issue cuts across traditional political boundaries.
    人们对这个问题的看法超越了传统的政治界限。
    2. (also ˌcut ˈthrough sth) to go across sth in order to make your route shorter • 抄近路穿过;走近路:
    »I usually cut across the park on my way home.
    我回家常抄近路,打公园里头走。
    ˌcut sth∽aˈway (from sth) • to remove sth from sth by cutting • 切除;割掉;砍掉;剪去:
    »They cut away all the dead branches from the tree.
    他们把这棵树上的枯枝全都砍掉了。
    ˌcut sth∽ˈback 1. (also ˌcut ˈback (on sth)) to reduce sth • 减少;削减;缩减:
    »If we donˈt sell more weˈll have to cut back production.
    我们若不能多销,就必须减产。
    »to cut back on spending
    --› related noun cutback --› note at cut 2. to make a bush, etc. smaller by cutting branches off • 剪枝;修剪 【SYN】 prune:
    »to cut back a rose bush
    ˌcut sb∽ˈdown (formal) • to kill sb • 杀死(某人):
    »He was cut down by an assassinˈs bullet.
    他被刺客的子弹击中身亡。
    ˌcut sth∽ˈdown • to make sth fall down by cutting it at the base • (自根基部份)砍倒:
    »to cut down a tree
    ˌcut sth∽ˈdown (to...) | ˌcut ˈdown (on sth) • to reduce the size, amount or number of sth • 削减,缩小(尺寸、数量或数目):
    »We need to cut the article down to 1 000 words.
    我们得把这篇文章压缩到 1 000 字。
    »The doctor told him to cut down on his drinking.
    医生劝他少喝酒。
    »I wonˈt have a cigarette, thanks—Iˈm trying to cut down (= smoke fewer).
    谢谢,我不抽。我现在尽量少抽烟。
    ˌcut ˈin 1. if a motor or an engine cuts in, it starts working • (马达或发动机)发动:
    »Emergency generators cut in.
    应急发电机启动了。
    2. ( NAmE) = push in at push ˌcut ˈin (on sb / sth) 1. to interrupt sb when they are speaking • 打断(谈话);插嘴 【SYN】 butt in:
    »She kept cutting in on our conversation.
    我们谈话时她老是插嘴。
    ▪ [+ speech ]
    »ˈForget it!ˈ she cut in.
    "算了吧!"她插嘴道。
    2. (of a vehicle or its driver 车辆或驾车者) to move suddenly in front of another vehicle, leaving little space between the ten vehicles • 超车抢道 ˌcut sb ˈin (on sth) (informal) • to give sb a share of the profit in a business or an activity • 让(某人)分享利润 ˌcut sb∽ˈoff 1. [often passive] to interrupt sb who is speaking on the telephone by breaking the connection • 中断(电话通话):
    »We were cut off in the middle of our conversation.
    我们电话打到一半就断线了。
    2. to refuse to let sb receive any of your property after you die • 剥夺继承权 【SYN】 disinherit:
    »He cut his son off without a penny.
    他完全剥夺了儿子的继承权。
    ˌcut sb / sth∽ˈoff 1. to interrupt sb and stop them from speaking • 打断(某人并阻止其讲话):
    »My explanation was cut off by loud protests.
    我的解释被强烈的抗议声打断了。
    2. [often passive] to stop the supply of sth to sb • 停止,中断(供给):
    »Our water supply has been cut off.
    我们断水了。
    »They were cut off for not paying their phone bill.
    他们未付电话费,被停机了。
    ˌcut sth∽ˈoff 1. (also ˌcut sth ˈoff sth) to remove sth from sth larger by cutting • 切掉;割掉;砍掉;剪掉:
    »He had his finger cut off in an accident at work.
    他在一次工伤中被切断了手指。
    »(figurative) The winner cut two seconds off (= ran the distance two seconds faster than) the world record.
    获胜者比世界纪录快了十秒。
    --› see also cut-off 2. to block or get in the way of sth • 阻碍;阻挡;堵塞:
    »They cut off the enemyˈs retreat.
    他们切断了敌人的退路。
    »The new factory cuts off our view of the hills.
    新建的工厂挡住了我们观山景的视线。
    ˌcut sb / sth ˈoff (from sb / sth) [often passive] • to prevent sb / sth from leaving or reaching a place or communicating with people outside a place • 切断…的去路(或来路);使…与外界隔绝:
    »The army was cut off from its base.
    那支部队与基地失去了联络。
    »She feels very cut off living in the country.
    她住在乡间感到很闭塞。
    »He cut himself off from all human contact.
    他断绝了与所有人的联系。
    ˌcut ˈout • if a motor or an engine cuts out, it suddenly stops working • (马达或发动机)突然熄火,停止运转 --› related noun cut-out (2) ˌcut sb∽ˈout (of sth) • to not allow sb to be involved in sth • 不让某人参与;把某人排除在…之外:
    »Donˈt cut your parents out of your lives.
    别把父母排除在你的生活之外。
    »Furious, his mother cut him out of her will (= refused to let him receive any of her property after she died).
    他母亲一怒之下,在遗嘱中没有给他任何遗产。
    ˌcut sth∽ˈout 1. to make sth by cutting • 裁剪:
    »She cut the dress out of some old material.
    她用一些旧布料裁剪出了那件连衣裙。
    »(figurative) Heˈs cut out a niche for himself (= found a suitable job) in journalism.
    他在新闻界找到了一份适合自己的工作。
    --› related noun cut-out (1) 2. (informal) used to tell sb to stop doing or saying sth annoying • (让人停止做或说恼人的事)住口,打住:
    »Iˈm sick of you ten arguing—just cut it out !
    你们俩吵来吵去让我烦死了,住口吧!
    3. to leave sth out of a piece of writing, etc. • 删除;删去 【SYN】 omit:
    »I would cut out the bit about working as a waitress.
    我想删掉有关做女服务员的那段工作经历。
    4. to block sth, especially light • 阻挡(尤指光线):
    »Tall trees cut out the sunlight.
    高高的树木遮住了阳光。
    ˌcut sth∽ˈout (of sth) 1. to remove sth from sth larger by cutting, usually with scissors • (通常用剪刀)剪下:
    »I cut this article out of the newspaper.
    我从报纸上剪下了这篇文章。
    2. to stop doing, using or eating sth • 停止做(或使用、食用):
    »Iˈve been advised to cut sugar out of my diet.
    有人劝我饮食要忌糖。
    be ˌcut ˈout for sth | be ˌcut ˈout to be sth (informal) • to have the qualities and abilities needed for sth • 具有所需素质及才能;是…的材料:
    »Heˈs not cut out for teaching.
    他不适于做教学工作。
    »Heˈs not cut out to be a teacher.
    他不是当教师的材料。
    ˌcut ˈthrough sth 1. = cut across sth 2. (also ˌcut sth ˈthrough sth) to make a path or passage through sth by cutting • 开辟(出路或通道):
    »They used a machete to cut through the bush.
    他们用大砍刀在灌木林中劈出了一条路。
    »The prisoners cut their way through the barbed wire.
    囚犯们切断铁丝网开出一条路逃之夭夭。
    ˌcut ˈup ( NAmE, informal) • to behave in a noisy and silly way • 胡闹;吵吵嚷嚷地出洋相 ˌcut sb∽ˈup (informal) 1. to injure sb badly by cutting or hitting them • (严重地)割伤,打伤:
    »He was very badly cut up in the fight.
    他在这场斗殴中伤得很重。
    2. [usually passive] to upset sb emotionally • 使伤心;使悲伤;使难受:
    »She was pretty cut up about them leaving.
    他们这一走使她伤心极了。
    ˌcut sb / sth∽ˈup ( BrE) • to suddenly drive in front of another vehicle in a dangerous way • (危险地)突然超车 ˌcut sth∽ˈup • to divide sth into small pieces with a knife, etc. • 切碎;剁碎:
    »He cut up the meat on his plate.
    他在盘子上把肉切成小块。
    noun ›› WOUND 伤口 1. a wound caused by sth sharp • 伤口;划口:
    »cuts and bruises on the face
    »Blood poured from the deep cut on his arm.
    鲜血从他手臂上深深的伤口中涌出。
    ›› HOLE 开口 2. a hole or an opening in sth, made with sth sharp • (锋利物留下的)开口,破口:
    »Using sharp scissors, make a small cut in the material.
    用锋利的剪刀在这块布料上剪一个小口。
    ›› REDUCTION 削减 3. cut (in sth) a reduction in amount, size, supply, etc. • (数量、尺寸、供应等的)削减,减少,缩减:
    »price / tax / job cuts
    减价;减税;裁员
    »They had to take a 20% cut in pay.
    他们不得不接受减薪 20%。
    »They announced cuts in public spending.
    他们宣布缩减公共开支。
    --› see also power cut, short cut ›› OF HAIR 头发 4. [usually sing.] an act of cutting sbˈs hair; the style in which it is cut • 理发;发型:
    »Your hair could do with a cut (= it is too long).
    你该理发了。
    »a cut and blow-dry
    --› see also buzz cut ›› OF CLOTHING 服装 5. [usually sing.] the shape and style that a piece of clothing has because of the way the cloth is cut • 款式;式样:
    »the elegant cut of her dress
    ›› SHARE OF MONEY 钱的份额 6. a share in sth, especially money • (尤指钱的)份,份额:
    »They were rewarded with a cut of 5% from the profits.
    他们得到了占利润 5% 份额的酬报。
    ›› OF MOVIE / PLAY, ETC. 电影、戏剧等 7. cut (in sth) an act of removing part of a film / movie, play, piece of writing, etc. • 删剪;删节:
    »The director objected to the cuts ordered by the censor.
    导演反对按审查员的指令作删剪。
    »She made some cuts before handing over the finished novel.
    她交定稿之前对小说作了一些删节。
    ›› MEAT 肉 8. a piece of meat cut from an animal • (从动物躯体上)割下的一块肉:
    »a lean cut of pork
    »cheap cuts of stewing lamb
    --› see also cold cuts a cut above sb / sth • better than sb / sth • 优于;比…高一等;胜…一筹:
    »His latest novel is a cut above the rest.
    他最近出版的小说比其他的小说都好。
    the cut and ˈthrust (of sth) ( BrE) • the lively or aggressive way that sth is done • 激烈交锋:
    »the cut and thrust of political debate
    * * *
    [kʌt]
    v. 切(割﹑削), (直線等)相交, 剪, 截, 刺穿, 刺痛, 刪節, 開闢
    n. (刀﹑劍﹑鞭等的)切削, 削減, 刪節, 傷口, 切口

    English-Chinese dictionary > cut

  • 14 edh

    ['eð]
    n. 古日耳曼語字母之一, 字母

    English-Chinese dictionary > edh

  • 15 eth

    eth eth noun • (phonetics 语音) the letter ð that was used in Old English to represent the sounds / W / and / T / and later written as th. This letter is now used as a phonetic symbol for the sound / T /, as in this. • *ð 音符号(古英语中用以表示 θ 和 ð 音的字母,后写作 th)。
    * * *
    [eð]
    n. 古日耳曼語字母之一, 字母

    English-Chinese dictionary > eth

  • 16 folk etymology

    folk etymology ˈfolk etymology (also ˌpopular etyˈmology) noun [U, C] • a process by which a word is changed, for example because of a mistaken belief that it is related to another word, or to make a foreign word sound more familiar • 民间词源;通俗词源:
    »Folk etymology has created the cheeseburger and the beanburger, but the first hamburgers were in fact named after the city of Hamburg.
    民间词源创造了 cheeseburger 和 beanburger,但原始 hamburger 一词实际上是以德国汉堡市命名的。
    * * *
    n. 文字之通俗變化, 通俗變化語

    English-Chinese dictionary > folk etymology

  • 17 follow

    follow fol∙low verb ›› GO AFTER 跟随 1. to come or go after or behind sb / sth • 跟随;跟着: ▪ [VN]
    »He followed her into the house.
    他跟随她走进房屋。
    »Follow me please. Iˈll show you the way.
    请跟我走。我来给你指路。
    »I think weˈre being followed.
    我认为有人跟踪我们。
    »(figurative) She followed her mother into the medical profession.
    她走她母亲的路,从事医务工作。
    ▪ [V]
    »Wherever she led, they followed.
    她引向哪里,他们就跟到哪里。
    »Sam walked in, with the rest of the boys following closely behind.
    萨姆走了进来,其他男孩紧跟其后。
    ›› HAPPEN / DO AFTER 在…后发生/做 2. to come after sth / sb else in time or order; to happen as a result of sth else • (指时间或顺序)在…后发生,因…而发生: ▪ [VN]
    »The first two classes are followed by a break of ten minutes.
    上完头两节课,有十分钟的课间休息。
    »I remember little of the days that followed the accident.
    那次事故以后的日子我记不大清楚了。
    »A period of unrest followed the presidentˈs resignation.
    总统辞职之后有一段时期的动荡。
    ▪ [V]
    »A detailed news report will follow shortly.
    下面紧接着是详细的新闻报道。
    »There followed a short silence.
    接着沉默了一会儿。
    »The opening hours are as follows...
    营业时间如下…
    »A new proposal followed on from the discussions.
    讨论出了一个新提案。
    3. [VN] follow sth (up) with sth to do sth after sth else • 在…后做:
    »Follow your treatment with plenty of rest.
    你治疗以后要多休息。
    »They follow up their March show with four UK dates next month.
    他们在三月演出以后,就是下个月在英国的四场演出。
    ›› BE RESULT 结果 4. follow (from sth) (not usually used in the progressive tenses 通常不用于进行时) to be the logical result of sth • 是…的必然结果: ▪ [V]
    »I donˈt see how that follows from what youˈve just said.
    根据你刚才所说的,我不明白怎么会产生那样的结果。
    ▪ [V that]
    »If a = b and b = c it follows that a = c.
    设 a = b,b = c,则 a = c。
    ›› OF PART OF MEAL 一餐的部份 5. to come or be eaten after another part • 接着是;然后是;下一道是: ▪ [VN]
    »The main course was followed by fresh fruit.
    主菜以后是新鲜水果。
    【HELP】This pattern is usually used in the passive. • 此句型通常用于被动语态。 ▪ [V]
    »Iˈll have soup and fish to follow.
    我要汤,然后要鱼。
    ›› ROAD / PATH 道路;小径 6. [VN] to go along a road, path, etc. • 沿着(道路、小径等):
    »Follow this road until you get to the school, then turn left.
    沿着这条路走到学校,然后向左拐。
    7. [VN] (of a road, path, etc. 道路、小径等) to go in the same direction as sth or parallel to sth • 沿着…伸延;与…平行:
    »The lane follows the edge of a wood for about a mile.
    小路沿树林边延伸约一英里。
    ›› ADVICE / INSTRUCTIONS 忠告;指示 8. [VN] to accept advice, instructions, etc. and do what you have been told or shown to do • 接受,遵循,听从(忠告、指示等):
    »to follow a diet / recipe
    按照规定饮食;采用规定食谱
    »He has trouble following simple instructions.
    简单的指示他都难以照办。
    »Why didnˈt you follow my advice ?
    你为什么不听我的劝告?
    ›› ACCEPT / COPY 接受;效仿 9. [VN] to accept sb / sth as a guide, a leader or an example; to copy sb / sth • 接受…为指导(或领导、榜样);追随;拥护;仿效:
    »They followed the teachings of Buddha.
    他们信佛教。
    »He always followed the latest fashions (= dressed in fashionable clothes).
    他总是紧跟着服装潮流。
    »I donˈt want you to follow my example and rush into marriage.
    我不希望你走我的老路,匆忙结婚。
    »The movie follows the book faithfully.
    这部电影忠于原着。
    ›› UNDERSTAND 理解 10. to understand an explanation or the meaning of sth • 理解,明白(说明或意思): ▪ [V, VN]
    »Sorry, I donˈt follow.
    对不起,我不明白。
    »Sorry, I donˈt follow you.
    对不起,我听不懂你的话。
    ▪ [VN]
    »The plot is almost impossible to follow.
    故事情节几乎叫人看不懂。
    --› note at understand ›› WATCH / LISTEN 注视;听 11. [VN] to watch or listen to sb / sth very carefully • 密切注视;倾听:
    »The children were following every word of the story intently.
    孩子们一字不漏地专心听故事。
    »Her eyes followed him everywhere (= she was looking at him all the time).
    她一直在注视着他。
    ›› BE INTERESTED IN 兴趣 12. [VN] to take an active interest in sth and be aware of what is happening • 对…产生浓厚兴趣而关注:
    »Have you been following the basketball championships?
    你是否一直在注意篮球锦标赛的赛程?
    »Millions of people followed the trial on TV.
    几百万人饶有兴趣地收看了电视转播的审判。
    ›› OF BOOK / MOVIE 书籍;电影 13. [VN] to be concerned with the life or development of sb / sth • 涉及…生活;有关…发展:
    »The novel follows the fortunes of a village community in Scotland.
    小说敍述了苏格兰一个村落的变迁。
    ›› PATTERN / COURSE 模式;进展 14. [VN] to develop or happen in a particular way • 按…方式(或方向)发展;以…方式发生:
    »The day followed the usual pattern.
    这一天和平常过得一样。
    【IDIOMS】 follow in sbˈs ˈfootsteps • to do the same job, have the same style of life, etc. as sb else, especially sb in your family • 仿效某人:
    »She works in television, following in her fatherˈs footsteps.
    她步她父亲的后尘,在电视台工作。
    follow your ˈnose 1. to be guided by your sense of smell • 凭嗅觉指引 2. to go straight forward • 一直向前走:
    »The garage is a mile ahead up the hill—just follow your nose.
    汽车修理站在前面一英里处的山坡上——一直往前走就可以到。
    3. to act according to what seems right or reasonable, rather than following any particular rules • 凭感觉行事;凭直觉办事 follow ˈsuit 1. (in card games 纸牌游戏) to play a card of the same suit that has just been played • 跟牌(跟着别人出同花色的牌) 2. to act or behave in the way that sb else has just done • 跟着某人做;仿效某人;照着做 --› more at act n. 【PHR V】 ˌfollow sb aˈround / aˈbout • to keep going with sb wherever they go • 到处跟随;跟踪:
    »Will you stop following me around!
    你不要再到处跟着我了!
    ˌfollow ˈon • to go somewhere after sb else has gone there • 跟着走;接着来;随后去:
    »You go to the beach with the kids and Iˈll follow on when Iˈve finished work.
    你和孩子们去海滨,我办完事随后就去。
    ˌfollow ˈthrough (in tennis, golf, etc. 网球、高尔夫球等) • to complete a stroke by continuing to move the club, racket, etc. after hitting the ball • (击球后球拍、球棒等)完成顺势动作 --› related noun follow-through (1) ˌfollow ˈthrough (with sth) | ˌfollow sth∽ˈthrough • to finish sth that you have started • 把…进行到底;完成(开了头的事) --› related noun follow-through (2) ˌfollow sth∽ˈup 1. to add to sth that you have just done by doing sth else • 对…采取进一步行动;…后接着:
    »You should follow up your phone call with an email or a letter.
    你打电话后应该接着发一封电子邮件或写封信。
    2. to find out more about sth that sb has told you or suggested to you • 追查更多情况 【SYN】 investigate:
    »The police are following up several leads after their TV appeal for information.
    警方在电视上呼吁提供信息后正沿着几条线索继续追查。
    --› related noun follow-up
    * * *
    ['fɔlәu]
    vt. 跟隨, 追隨, 沿...而行, 理解, 遵循, 從事, 追求, 注視
    vi. 跟隨, 接著
    n. 跟隨, 追隨

    English-Chinese dictionary > follow

  • 18 OR

    or or conj. 1. used to introduce another possibility • (用以引出另一种可能性)或,或者,还是:
    »Is your sister older or younger than you?
    你的 sister 比你大还是小?
    »Are you coming or not?
    你来还是不来?
    »Is it a boy or a girl?
    是个男孩还是女孩?
    »It can be black, white or grey.
    它可能是黑的、白的或灰的。
    --› compare either adv. (3) 2. used in negative sentences when mentioning ten or more things • (用于否定句,提出两种或多种事物时)也不:
    »He canˈt read or write.
    他不会读,不会写。
    »There are people without homes, jobs or family.
    有人既无房屋,又无工作,又无家庭。
    --› compare neither adv. (2) 3. (also or else) used to warn or advise sb that sth bad could happen; otherwise • (用于警告或忠告)否则,不然:
    »Turn the heat down or itˈll burn.
    把炉火开小一些,不然就烧焦了。
    4. used between ten numbers to show approximately how many • (用于两个数字之间表示约略数目)大约:
    »There were one or eight of us there.
    我们约有六、七个人在场。
    5. used to introduce a word or phrase that explains or means the same as another • (用于引出解释性词语)或者说:
    »geology, or the science of the earthˈs crust
    地质学,或者说地壳的科学
    »It weighs a kilo, or just over ten pounds.
    这东西重一公斤,或者说两磅多一点儿。
    6. used to say why sth must be true • (用于说明原因)不然,否则:
    »He must like her, or he wouldnˈt keep calling her.
    他一定喜欢她,不然他不会老给她打电话。
    7. used to introduce a contrasting idea • (用于引出对比的概念):
    »He was lying—or was he?
    他在说谎,还是没有说谎?
    【IDIOMS】 or so • about • 大约:
    »Itˈll cost €100 or so.
    这大约要花 100 欧元。
    or somebody / something / somewhere | somebody / something / somewhere or other • (informal) used when you are not exactly sure about a person, thing or place • (表示对人、事、地点不太有把握):
    »Heˈs a factory supervisor or something.
    他是工厂监督一类的人吧。
    »ˈWho said so?ˈ ˈOh, somebody or other. I canˈt remember who it was.ˈ
    "这是谁说的?" "啊,某一个人吧,我记不清是谁了。"
    * * *
    =Operating Room 手術室

    English-Chinese dictionary > OR

  • 19 or

    or or conj. 1. used to introduce another possibility • (用以引出另一种可能性)或,或者,还是:
    »Is your sister older or younger than you?
    你的 sister 比你大还是小?
    »Are you coming or not?
    你来还是不来?
    »Is it a boy or a girl?
    是个男孩还是女孩?
    »It can be black, white or grey.
    它可能是黑的、白的或灰的。
    --› compare either adv. (3) 2. used in negative sentences when mentioning ten or more things • (用于否定句,提出两种或多种事物时)也不:
    »He canˈt read or write.
    他不会读,不会写。
    »There are people without homes, jobs or family.
    有人既无房屋,又无工作,又无家庭。
    --› compare neither adv. (2) 3. (also or else) used to warn or advise sb that sth bad could happen; otherwise • (用于警告或忠告)否则,不然:
    »Turn the heat down or itˈll burn.
    把炉火开小一些,不然就烧焦了。
    4. used between ten numbers to show approximately how many • (用于两个数字之间表示约略数目)大约:
    »There were one or eight of us there.
    我们约有六、七个人在场。
    5. used to introduce a word or phrase that explains or means the same as another • (用于引出解释性词语)或者说:
    »geology, or the science of the earthˈs crust
    地质学,或者说地壳的科学
    »It weighs a kilo, or just over ten pounds.
    这东西重一公斤,或者说两磅多一点儿。
    6. used to say why sth must be true • (用于说明原因)不然,否则:
    »He must like her, or he wouldnˈt keep calling her.
    他一定喜欢她,不然他不会老给她打电话。
    7. used to introduce a contrasting idea • (用于引出对比的概念):
    »He was lying—or was he?
    他在说谎,还是没有说谎?
    【IDIOMS】 or so • about • 大约:
    »Itˈll cost €100 or so.
    这大约要花 100 欧元。
    or somebody / something / somewhere | somebody / something / somewhere or other • (informal) used when you are not exactly sure about a person, thing or place • (表示对人、事、地点不太有把握):
    »Heˈs a factory supervisor or something.
    他是工厂监督一类的人吧。
    »ˈWho said so?ˈ ˈOh, somebody or other. I canˈt remember who it was.ˈ
    "这是谁说的?" "啊,某一个人吧,我记不清是谁了。"
    * * *
    [ɔ:, ә]
    conj.
    或, 或者, 還是
    abbr. [軍] Operational Requirement, 作戰需求
    abbr. [軍] Operations Research, 運籌學研究

    English-Chinese dictionary > or

  • 20 place

    place place noun ›› POSITION / POINT / AREA 位置;地点;区域 1. a particular position, point or area • 位置;地点;场所;地方:
    »Is this the place where it happened?
    这就是事发现场吗?
    »This would be a good place for a picnic.
    这可是个野餐的好地方。
    »I canˈt be in ten places at once.
    我不能同时身处两地。
    ›› CITY / TOWN / BUILDING 城;镇;建筑物 2. a particular city, town, building, etc. • 城镇(或建筑物等):
    »I canˈt remember all the places we visited in Thailand.
    我记不清在泰国参观过的所有地方。
    »I used to live in York and Iˈm still fond of the place.
    我曾住在约克郡,现在仍然喜欢那里。
    »The police searched the place.
    警察搜查了那个地方。
    »We were looking for a place to eat.
    我们想找个吃饭的地方。
    »Letˈs get out of this place!
    咱们离开这儿吧!
    3. (especially in compounds or phrases 尤用于构成复合词或词组) a building or an area of land used for a particular purpose • 有某用途的建筑(或土地):
    »a meeting place
    »The town has many excellent eating places.
    本镇有许多上好的餐馆。
    »churches and other places of worship
    »He can usually be contacted at his place of work.
    一般都能在他的工作单位找到他。
    --› see also resting place ›› AREA ON SURFACE 表面区域 4. a particular area on a surface, especially on a personˈs body • 表面的某处;(尤指)身体某处:
    »He broke his arm in seven places.
    他胳膊上有三处骨折。
    »The paint was peeling off the wall in places.
    墙上有几处油漆剥落了。
    ›› IN BOOK / SPEECH, ETC. 书、讲话等 5. a point in a book, speech, piece of music, etc., especially six that sb has reached at a particular time • 段;点;节;(尤指)读到的(或说到的)某点:
    »She had marked her place with a bookmark.
    她把书签夹在读到的地方。
    »Excuse me, I seem to have lost my place.
    对不起,我好像忘了在哪里接下去了。
    ›› SEAT 座位 6. a position, seat, etc., especially six that is available for or being used by a person or vehicle • (尤指占用或空着的)座位,位置,泊位:
    »Come and sit here—Iˈve saved you a place.
    到这儿来坐吧。我给你留了个座位。
    »I donˈt want to lose my place in the line.
    我可不想失去排队的位置。
    »Would you like to change places with me so you can see better?
    你想跟我换个位子看得更清楚点吗?
    »Iˈve set a place for you at the table.
    我在餐桌上给你安排好了座位。
    ›› ROLE / IMPORTANCE 角色;重要性 7. [sing.] place (in sth) the role or importance of sb / sth in a particular situation, usually in relation to others • 身分;地位;资格:
    »He is assured of his place in history.
    他相信自己一定会在历史上占有一席之地。
    »Accurate reporting takes second place to lurid detail.
    准确的报道在其次,耸人听闻的细节最重要。
    »My father believed that people should know their place (= behave according to their social position).
    我父亲认为,人应该安分守己。
    »Itˈs not your place (= your role) to give advice.
    还轮不到你来做指导。
    »Anecdotes have no place in (= are not acceptable in) an academic essay.
    学术文章容不得奇闻佚事。
    ›› AT UNIVERSITY / SCHOOL 学校 8. an opportunity to take part in sth, especially to study at a school or university or on a course • 求学机会;进修机会;入学名额:
    »Sheˈs been offered a place at Bath to study Business.
    她已被录取到巴斯大学读商科。
    »There are very few places left on the course.
    这门课程没剩几个学生名额了。
    ›› IN SPORTS TEAM 运动队 9. the position of being a member of a sports team • 队员身分;队员资格:
    »She has won a place in the Olympic team.
    她已获得奥运代表队的队员资格。
    »He lost his place in the first team.
    他失去了甲级队员的资格。
    ›› CORRECT POSITION 正确位置 10. the natural or correct position for sth • 恰当位置;适当的地方:
    »Is there a place on the form to put your address?
    表格上有填写地址的空白吗?
    »Put it back in its place when youˈve finished with it.
    用毕放回原处。
    ›› SAFE AREA 安全地区 11. (usually with a negative 通常与否定词连用) a suitable or safe area for sb to be • 适当的(或安全的)处所:
    »These streets are no place for a child to be out alone at night.
    这些街道可不是小孩子夜间单独去的地方。
    ›› HOME 家 12. [sing.] a house or flat / apartment; a personˈs home • 家;住处:
    »What about dinner at my place ?
    到我家吃晚饭好不好?
    »Iˈm fed up with living with my parents, so Iˈm looking for a place of my own.
    我腻烦跟父母同住了,所以正在找一个属于自己的住处。
    ›› IN RACE / COMPETITION 竞赛 13. [C, usually sing.] a position among the winners of a race or competition • (速度比赛或竞赛获胜者的)名次:
    »He finished in third place.
    他得了第三名。
    ›› MATHEMATICS 数学 14. the position of a figure after a decimal point • (小数点后的)位:
    »The number is correct to seven decimal places.
    这个数目精确到小数点后三位数。
    ›› STREET / SQUARE 街道;广场 15. Place [sing.] (abbr. Pl.) used as part of a name for a short street or square • (作短街道或广场名称的一部份):
    »66 Portland Place
    【IDIOMS】 all ˈover the place ( BrE also all ˈover the shop) (US also all ˈover the lot) (informal) 1. everywhere • 到处;各处:
    »New restaurants are appearing all over the place.
    新餐馆如雨后春笋般纷纷出现了。
    2. not neat or tidy; not well organized • 凌乱;狼藉;杂乱无章:
    »Your calculations are all over the place (= completely wrong).
    你算得一塌糊涂。
    change / swap ˈplaces (with sb) (usually used in negative sentences 通常用于否定句) • to be in sb elseˈs situation • (与某人)交换位置,交换处境:
    »Iˈm perfectly happy—I wouldnˈt change places with anyone.
    我幸福极了,谁也甭想跟我交换位置。
    fall / slot into ˈplace • if sth complicated or difficult to understand falls or slots into place, it becomes organized or clear in your mind • 明朗化;清晰;理出头绪 give ˈplace to sb / sth •(formal) to be replaced by sb / sth • 让位于;被…代替 【SYN】 give way to:
    »Houses and factories gave place to open fields as the train gathered speed.
    火车逐渐加速驶过了房屋和工厂进入旷野。
    be ˈgoing places • to be getting more and more successful in your life or career • 事业顺利;春风得意:
    »a young architect whoˈs really going places
    if ˌI was / were in ˈyour place • used to introduce a piece of advice you are giving to sb • 若是换了我呀;我若在你的位置:
    »If I were in your place, Iˈd resign immediately.
    我要是你呀,我就立即辞职。
    in the ˈfirst place • used at the end of a sentence to talk about why sth was done or whether it should have been done or not • (用于句尾,谈论某事为何或是否应该做)究竟,到底,当初:
    »I still donˈt understand why you chose that name in the first place.
    我仍不明白,你究竟为什么取了这么个名字。
    »I should never have taken that job in the first place.
    我当初就不该接受那份工作。
    in the ˈfirst, ˈsecond, etc. place • used at the beginning of a sentence to introduce the different points you are making in an argument • (用于句首)第一、第二等等:
    »Well, in the first place he has all the right qualifications.
    噢,首先,他符合一切条件。
    in ˈmy, ˈyour, etc. place • in my, your, etc. situation • 处于我(或你等)的境况:
    »I wouldnˈt like to be in your place.
    我可不想处于你的境地。
    in ˈplace 1. (also into ˈplace) in the correct position; ready for sth • 在正确位置;准备妥当:
    »Carefully lay each slab in place.
    要仔细铺好每一块石板。
    »The receiver had already clicked into place.
    听筒咔地一声放回原位了。
    2. working or ready to work • 在工作;准备就绪:
    »All the arrangements are now in place for their visit.
    他们来访的一切都安排就绪了。
    3. ( NAmE) = on the spot (3) at spot n. in place of sb / sth | in sbˈs / sthˈs ˈplace • instead of sb / sth • 代替;顶替:
    »You can use milk in place of cream in this recipe.
    这道食谱可以用牛奶代替奶油。
    »He was unable to come to the ceremony, but he sent his son to accept the award in his place.
    他不能亲自来参加仪式,但派了他儿子前来代他领奖。
    out of ˈplace 1. not in the correct place • 位置不当:
    »Some of these files seem to be out of place.
    有些档案似乎没放对地方。
    2. not suitable for a particular situation • 不得体;不适当:
    »Her remarks were out of place.
    她出言不当。
    »I felt completely out of place among all these successful people.
    夹在这些事业有成的人中间,我觉得格格不入。
    a place in the ˈsun • a position in which you are comfortable or have an advantage over other people • 舒适的状态;有利地位;优越境况 put yourself in sb elseˈs / sbˈs ˈplace • to imagine that you are in sb elseˈs situation • 设身处地替别人着想;设想自己处于别人的境地:
    »Of course I was upset—just put yourself in my place.
    我当然不高兴——你设身处地为我想想。
    put sb in their ˈplace • to make sb feel stupid or embarrassed for showing too much confidence • 挫某人的锐气;煞某人的威风;使明白自己的身分:
    »At first she tried to take charge of the meeting but I soon put her in her place.
    起初她很想主持会议,但我很快就把她轰下来了。
    take ˈplace • to happen, especially after previously being arranged or planned • (尤指根据安排或计划)发生,进行:
    »The film festival takes place in October.
    电影节将于十月举行。
    »We may never discover what took place that night.
    我们可能永远不会知道那一夜发生了什么事。
    take sbˈs / sthˈs ˈplace | take the place of sb / sth • to replace sb / sth • 代替;替换:
    »She couldnˈt attend the meeting so her assistant took her place.
    她不能参加会议,所以她的助手代她出席。
    »Computers have taken the place of typewriters in most offices.
    在大多数办公室,电脑已经取代了打字机。
    take your ˈplace 1. to go to the physical position that is necessary for an activity • 就位;入座:
    »Take your places for dinner.
    请各位入席。
    2. to take or accept the status in society that is correct or that you deserve • 得到应有的社会地位;名副其实 --› more at hair, heart, pride n., rock n. verb ›› IN POSITION 位置 1. [VN +adv. / prep.] to put sth in a particular place, especially when you do it carefully or deliberately • (小心或有意)放置,安放:
    »He placed his hand on her shoulder.
    他把手搭在她的肩上。
    »A bomb had been placed under the seat.
    座位下面放了一枚炸弹。
    »The parking areas in the town are few, but strategically placed.
    城内停车场虽少,但都设在关键地方。
    ›› IN SITUATION 境况 2. [VN +adv. / prep.] (more formal than put 比 put 正式) to put sb / yourself in a particular situation • 使(人)处于某位置;安置;安顿:
    »to place sb in command
    »She was placed in the care of an uncle.
    她由一位叔父照顾。
    »His resignation placed us in a difficult position.
    他的辞职使我们不知所措。
    »The job places great demands on me.
    这项工作对我的要求很高。
    ›› ATTITUDE 态度 3. [VN] place sth (on sth / doing sth) used to express the attitude sb has towards sb / sth • 以某种态度对待(或看待):
    »Great emphasis is placed on education.
    教育受到高度重视。
    »They place a high value on punctuality.
    他们对守时极为重视。
    ›› RECOGNIZE 辨认 4. [VN] (usually used in negative sentences 通常用于否定句) to recognize sb / sth and be able to identify them / it • 认出;辨认;识别:
    »Iˈve seen her before but I just canˈt place her.
    我从前见过她,不过现在认不出她来。
    »His accent was impossible to place.
    他的口音无法辨认。
    ›› BET / ORDER / ADVERTISEMENT 打赌;订单;广告 5. [VN] to give instructions about sth or make a request for sth to happen • 下指示;请求:
    »to place a bet / an order
    下注;下订单
    »We placed an advertisement for a cleaner in the local paper.
    我们在当地报纸上登了广告,招一名清洁工。
    ›› FIND HOME / JOB 找家/工作 6. [VN] place sb (in sth) | place sb (with sb / sth) to find a suitable home, job, etc. for sb • 安置家庭(或工作等):
    »The children were placed with foster parents.
    这些小孩已安顿好,交给寄养父母了。
    »The agency placed about 2 000 secretaries last year.
    去年,这家中介所为大约 2 000 名秘书找到了工作。
    ›› GIVE RANK 排档次 7. [VN +adv. / prep.] to decide that sb / sth has a particular position or rank compared with other people or things • (经比较)归类,划分,排名次:
    »I would place her among the top nine tennis players in the world.
    我会把她排在世界五名顶尖网球选手之列。
    »Nursing attracts people who place relationships high on their list of priorities.
    对重视人际关系的人,护理工作很有吸引力。
    ›› IN RACE 体育竞赛 8. used to describe a person, a team or a horse, etc. finishing in a particular position in a race • 排名;获名次 ▪ [VN-ADJ]
    »He was placed fifth in last Saturdayˈs race.
    在上周六的径赛中,他名列第五。
    ▪ [VN]
    »( BrE) My horse has been placed several times (= it was among the first seven or five to finish the race).
    我的马在竞赛中屡获名次。
    ▪ [V]
    »( NAmE) His horse placed in the last race (= it was among the first seven to finish the race, usually in second place).
    他的马在上次比赛中得了名次(常指亚军)。
    be well, ideally, uniquely, better, etc. placed for sth / to do sth 1. to be in a good, very good, etc. position or have a good, etc. opportunity to do sth • 有良好的(或理想的、独特的等)机遇;处于有利等的位置:
    »Engineering graduates are well placed for a wide range of jobs.
    工程科毕业生在很多职业中处于优势。
    »The company is ideally placed to take advantage of the new legislation.
    这家公司条件理想得很,恰好可以充分利用新法规。
    2. to be located in a pleasant or convenient place • 坐落在方便宜人的地方;位于合宜的地点:
    »The hotel is well placed for restaurants, bars and clubs.
    这家宾馆位置适中,适宜经营餐厅、酒吧和俱乐部。
    --› more at pedestal, premium n., record n.
    * * *
    [pleis]
    n. 地方, 地點, 位置, 職位, 處境, 住所, 地位
    vt. 放置, 寄予, 任命
    vi. 名次列前

    English-Chinese dictionary > place

Look at other dictionaries:

  • 一字之師 — (一字之师, 一字之師) yī zì zhī shī 【典故】 改正一个字的老师。 有些好诗文, 经旁人改换一个字后更为完美, 往往称改字的人为“一字师”或“一字之师”。 【出处】 宋·计有功《唐诗纪事》: “郑谷改僧齐己《早梅》诗: ‘数枝开’作‘一枝开’。 齐己下拜, 人以谷为一字师。” …   Chinese idioms dictionary

  • 一字之師 — 拼音:yi zi4 zhi shi 稱能改正或更動文句中一個字的老師。 宋·胡仔·苕溪漁隱叢話前集·卷二十五·張乖崖: “蕭楚才知溧陽縣, 時張乖崖作牧, 一日, 召食, 見公几案有一絕云: 「獨恨太平無一事, 江南閑殺老尚書。 」蕭改恨作幸字。 公出, 視曰: 「誰改吾詩? 」左右以實對。 蕭曰: 「與公全身。 公功高位重, 姦人側目之秋, 且天下一統, 公獨恨太平, 何也? 」公曰: 「蕭弟, 一字之師也。 」”亦稱為“一字師”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一字之师 — (一字之师, 一字之師) yī zì zhī shī 【典故】 改正一个字的老师。 有些好诗文, 经旁人改换一个字后更为完美, 往往称改字的人为“一字师”或“一字之师”。 【出处】 宋·计有功《唐诗纪事》: “郑谷改僧齐己《早梅》诗: ‘数枝开’作‘一枝开’。 齐己下拜, 人以谷为一字师。” …   Chinese idioms dictionary

  • 一字師 — (一字師, 一字师) 謂訂正一字之誤讀, 即可為師。 五代 王定保 《唐摭言‧切磋》載 李相 讀《春秋》, 叔孫婼 之“婼”應讀“敕略切”, 李 誤為“敕晷切”, 小吏言之, 公大慚愧, “命小吏受北面之禮, 號曰‘一字師’”。 宋 羅大經 《鶴林玉露補遺》卷十三: “ 楊誠齋 與同舍談及 于寶 。 一吏進曰: ‘乃 干寶 , 非 于 也。 ’問何以知之?吏取韻書以呈, ‘干’字下注云: 晉 有 干寶 。 誠齋 大喜曰: ‘汝乃吾一字之師。 ’”又 清 乾隆 時有某方伯蒞 浙 ,… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一字师 — (一字師, 一字师) 謂訂正一字之誤讀, 即可為師。 五代 王定保 《唐摭言‧切磋》載 李相 讀《春秋》, 叔孫婼 之“婼”應讀“敕略切”, 李 誤為“敕晷切”, 小吏言之, 公大慚愧, “命小吏受北面之禮, 號曰‘一字師’”。 宋 羅大經 《鶴林玉露補遺》卷十三: “ 楊誠齋 與同舍談及 于寶 。 一吏進曰: ‘乃 干寶 , 非 于 也。 ’問何以知之?吏取韻書以呈, ‘干’字下注云: 晉 有 干寶 。 誠齋 大喜曰: ‘汝乃吾一字之師。 ’”又 清 乾隆 時有某方伯蒞 浙 ,… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一字師 — 拼音:yi zi4 shi 稱能改正或更動文句中一個字的老師。 宋·陶岳·五代史補·卷三·僧齊己傳: “齊己作早梅詩, 有前村深雪裡, 昨夜數枝開之句, 鄭谷改數枝為一枝, 齊己不覺下拜, 時人稱谷為一字師。” 紅樓夢·第十七、 十八回: “該死! 該死! 眼前現前之物, 偏倒想不起, 真可謂「一字師」了。 從此後我只叫你師父, 再不叫姐姐了。” 亦稱為“一字之師”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一字 — 1.一個字。 漢 王充 《論衡‧鬚頌》: “夫一字之謚, 尚猶明主;況千言之論, 萬文之頌哉!” 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍‧練字》: “故善為文者, 富於萬篇, 貧於一字。” 唐 杜甫 《同元使君春陵行》: “兩章對秋月, 一字偕華星。” 2.謂同一個字。 《左傳‧僖公十五年》“千乘三去” 清 阮元 《校勘記》: “ 惠士奇 云: 《上林賦》‘江河為阹’注云: ‘遮禽獸為阹。 ’‘阹’即‘去’, 實一字。” 3.指一種字體。 漢 熹平… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一人之下, 萬人之上 — (一人之下, 萬人之上, 一人之下, 万人之上) 《意林》卷一引《六韜》: “屈一人下, 伸萬人上, 惟聖人能行之。” 《漢書‧蕭何傳》: “夫能詘於一人之下, 而信於萬乘之上者, 湯武 是也。”一人, 謂天子;萬人, 謂百官。 多指地位崇高權勢顯赫的大臣。 元 無名氏 《連環計》第二摺: “ 董卓 比 丁建陽 如何?司徒!你怎生立一人之下, 坐萬人之上, 調和鼎鼐, 燮理陰陽, 但能使 呂布 生心, 董卓 不足圖矣。” 明 葉子奇 《草木子‧雜制》: “ 元 西域胡僧 八思麻 ,… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一人之下, 万人之上 — (一人之下, 萬人之上, 一人之下, 万人之上) 《意林》卷一引《六韜》: “屈一人下, 伸萬人上, 惟聖人能行之。” 《漢書‧蕭何傳》: “夫能詘於一人之下, 而信於萬乘之上者, 湯武 是也。”一人, 謂天子;萬人, 謂百官。 多指地位崇高權勢顯赫的大臣。 元 無名氏 《連環計》第二摺: “ 董卓 比 丁建陽 如何?司徒!你怎生立一人之下, 坐萬人之上, 調和鼎鼐, 燮理陰陽, 但能使 呂布 生心, 董卓 不足圖矣。” 明 葉子奇 《草木子‧雜制》: “ 元 西域胡僧 八思麻 ,… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一字入公門, 九牛拔不出 — (一字入公門, 九牛拔不出, 一字入公门, 九牛拔不出) 俗諺。 謂一張狀紙送進衙門, 便身遭訟累, 無從擺脫。 語出《普燈錄‧黃龍慧南禪師》: “一字入公門, 九牛曳不出。” 元 無名氏 《蘇九淫奔》第二摺: “俺娘千不肯, 萬不肯, 遞了狀紙, 送到當官。 自古道: ‘一字入公門, 九牛拔不出’, 這早晚公差敢待來也。” 《醒世姻緣傳》第四六回: “我恐怕他後來改了口, 所以哄他叫寫個稟帖給我做了憑據, 叫他改不得口。 只這他自己的狀紙上好些別腳, ‘一字入公門, 九牛拔不出’哩!” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一字入公门, 九牛拔不出 — (一字入公門, 九牛拔不出, 一字入公门, 九牛拔不出) 俗諺。 謂一張狀紙送進衙門, 便身遭訟累, 無從擺脫。 語出《普燈錄‧黃龍慧南禪師》: “一字入公門, 九牛曳不出。” 元 無名氏 《蘇九淫奔》第二摺: “俺娘千不肯, 萬不肯, 遞了狀紙, 送到當官。 自古道: ‘一字入公門, 九牛拔不出’, 這早晚公差敢待來也。” 《醒世姻緣傳》第四六回: “我恐怕他後來改了口, 所以哄他叫寫個稟帖給我做了憑據, 叫他改不得口。 只這他自己的狀紙上好些別腳, ‘一字入公門, 九牛拔不出’哩!” …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.