Translation: from chinese

一举手一投足

Look at other dictionaries:

  • 举手投足 — (举手投足, 舉手投足) jǔ shǒu tóu zú 【典故】 一抬手, 一动脚。 形容轻而易举, 毫不费力。 【出处】 唐·韩愈《应科目时与人书》: “庸讵知有力者不哀其穷, 而忘一举手一投足之劳而转之清波乎? ” …   Chinese idioms dictionary

  • 举手之劳 — (举手之劳, 舉手之勞) jǔ shǒu zhÄ« láo 【典故】 一举手那样的辛劳。 形容轻而易举, 毫不费力。 【出处】 唐·韩愈《应科目时与人书》: “如有力者, 哀其穷而运转之, 盖一举手一投足之劳也。” …   Chinese idioms dictionary

  • 一举手之劳 — (一舉手之勞, 一举手之劳) 唐 韓愈 《應科目時與人書》: “如有力者哀其窮而運轉之, 蓋一舉手一投足之勞也。”後以“一舉手之勞”喻毫不費力。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 举手 — 拼音: ju3 shou3 解释: 举起手臂。 如: “举手表决”。 唐·韩愈·应科目时与人书: “如有力者哀其穷而运转之, 盖一举手一投足之劳也。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 舉手投足 — (举手投足, 舉手投足) jǔ shǒu tóu zú 【典故】 一抬手, 一动脚。 形容轻而易举, 毫不费力。 【出处】 唐·韩愈《应科目时与人书》: “庸讵知有力者不哀其穷, 而忘一举手一投足之劳而转之清波乎? ” …   Chinese idioms dictionary

  • 一舉手之勞 — (一舉手之勞, 一举手之劳) 唐 韓愈 《應科目時與人書》: “如有力者哀其窮而運轉之, 蓋一舉手一投足之勞也。”後以“一舉手之勞”喻毫不費力。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 投 — I tóu 〈动〉 (1) (会意。 从手, 从殳。 殳(shÅ«), 古兵器。 合起来表示手拿兵器投掷。 本义: 投掷) (2) 同本义 [throw] 投, 擿(掷)也。 《说文》 受其书而投之。 《左传·昭公五年》 投我以桃。 《诗·大雅·柳》 毋投与狗骨。 《礼记·曲礼上》 投之深渊些。 《楚辞·招魂》 …   Advanced Chinese dictionary

  • 舉手之勞 — (举手之劳, 舉手之勞) jǔ shǒu zhÄ« láo 【典故】 一举手那样的辛劳。 形容轻而易举, 毫不费力。 【出处】 唐·韩愈《应科目时与人书》: “如有力者, 哀其穷而运转之, 盖一举手一投足之劳也。” …   Chinese idioms dictionary

  • 中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税法 — 1991年4月9日第七届全国人民代表大会第四次会议通过。 全文 第一条 中华人民共和国境内的外商投资企业生产、经营所得和其他所得,依照本法的规定缴纳所得税。 在中华人民共和国境内,外国企业生产、经营所得和其他所得,依照本法的规定缴纳所得税。 第二条 本法所称外商投资企业,是指在中国境内设立的中外合资经营企业、中外合作经营企业和外资企业。 本法所称外国企业,是指在中国境内设立机构、场所,从事生产、经营和虽未设立机构、场所,而有来源于中国境内所得的外国公司、企业和其他经济组织。 第三条… …   Chinese law dictionary (法律词典)

  • 选举 — (選舉, 选举) 1.古代指選拔舉用賢能。 自 隋 以後, 分為二途: 舉士屬禮部, 包括考試與學校;舉官屬吏部, 掌管銓選與考績。 正史自新、舊《唐書》以下至《明史》皆有《選舉志》。 《文子‧上義》: “仁義足以懷天下之民, 事業足以當天下之急, 選舉足以得賢士之心, 謀慮足以決輕重之權, 此上義之道也。” 《北史‧牛弘傳》: “ 弘 在吏部, 先德行後文才, 務在審慎…… 隋 之選舉, 於斯為最, 時論服 弘 識度之遠。” 宋 蘇軾 《省試宗室策問》: “先帝獨見遠覽, 恩義並用,… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 有味儿 — 拼音: you3 wei4er(变)you3 wue4er 解释: 1. 有味道。 指菜肴滋味鲜美。 如: “这盘鱼烧得很有味儿。 ”红楼梦·第四十三回: “若是还有生的, 再炸上两块, 咸浸浸的, 吃粥有味儿。 ” 2. 有韵味、 情趣。 如: “她京戏唱得很有味儿。 ”、 “她一举手一投足都很有味儿。 ” 3. 恶臭的气味。 如: “这盘菜已有味儿了。 ” …   Taiwan national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.