Translation: from english

ファイバースコープ

  • 1 fiberscope

    ファイバースコープ
    * * *
    〖名〗〖C〗ファイバースコープ《光ファイバーによって臓器内部の映像を送る内視鏡》.

    English-Japanese dictionary > fiberscope

  • 2 keyhole surgery

    ((英))〔医〕栓孔手術《体に極小の穴をあけファイバースコープと器具を入れて行なう手術》.

    English-Japanese dictionary > keyhole surgery

  • 3 fiberscope

    n. ファイバースコープ, 見えにくい体内の部分を見るために光を当てる道具(fibrescope とも綴る)

    English-Japanese new dictionary > fiberscope

  • 4 fibrescope

    n. ファイバースコープ, 見えにくい体内の部分を見るために光を当てる道具(fiberscope とも綴る)

    English-Japanese new dictionary > fibrescope

  • 5 press

    プレス
    いんさつじょ 印刷所 to press:
    あっする 圧する
    おしつける 押しつける
    しぼる 絞る
    へす 圧す
    おす 押す
    せきたてる 急き立てる
    うながす 促す
    せまる 迫る
    * * *
    I
    /prés/ 〔「のしかかる, 重荷を負わす」が原義. cf. ⇒ compress 〕〈派〉pressing(形), pressure(名)
    〖動〗(~・es/-iz/; ~ed/-t/; ~・ing)
    |他|
    1
    a [SVO(M)]〈人が〉〈 物など〉を(しっかりと)〔…に〕押す, 押しつける[入れる], 圧する〔on, against, to

    ~ down the lid ふたを押して閉める

    ~ the parts of the model out 模型部品を押し出す

    ~ many clothes in [into] a chest of drawers 多くの衣服をたんすに押し込む

    ~ one's body up from the floor 体を床から押し上げる

    ~ one's hands against [on] the door 戸に手を押し当てる

    ~ one's lips together 唇をぎゅっと結ぶ.

    b 〔…に〕…を貼りつける(attach)〔on, upon〕.
    2 [SVO]〈人が〉〈 衣類など〉に アイロンを当てる; …を平らに[プレス]する

    ~ the collar back アイロンをかけて襟を折り返す

    ~ the wrinkles out アイロンでしわを伸ばす

    ~ the pleats down アイロンでひだを押える.

    3 [SVO1 on [((正式)) upon] O2]〈人が〉O1〈物・考えなど〉をO2〈人〉に 押しつける, 強要する《◆O1が長い語句ではon O2O1も可能》

    ~ the gift on him 贈り物を無理に彼に渡す.

    4 [be ~ed]〈人が〉〔…で/…のために/…するために〕 苦しんでいる, 悩んでいる〔with, by/for/to do〕; 〈人・不安などが〉〈人〉を〔…で〕困らせる〔 with

    be (hard) ~ed for funds [time]資金[時間]がなくて(ひどく)困る

    be rather hard ~ed to meet one's expenses 収支を償うのにかなり苦労する.

    5果物など〉をしぼる; …をしぼって〔…に〕する〔for, into〕; 〈 汁など〉を〔…から〕しぼり出す(squeeze, express)〔from, out of

    ~ (out) (the) juice [(the) juice (out)] from apples リンゴの汁をしぼる

    ~ apples for cider [to make cider] リンゴをしぼってリンゴ酒を作る.

    6 (押し型に当てて)…を〔…から/ある形に〕圧縮[圧搾]する(compress)〔from, out of/into〕; 〈干し草・綿など〉を押し固める(+ out); 〈 レコード〉を(原盤から)複製する, プレスする

    ~ed steel 圧搾鋼

    ~ the soft clay into a flat shape = ~ the soft clay flat 柔らかい粘土を押しつぶし平たい形にする.

    7 〈人〉を〔…に〕抱き寄せる〔to, in, against〕; 〈 手など〉を握りしめる

    ~ oneself against him 彼に抱きつく

    She ~ed the child to her heart [to her in the arms/in her arms]. 彼女はその子を胸[腕]に抱きしめた.

    8 ((正式))〈人〉に〔…を〕しきりに勧める(urge)〔 into〕; [SVO to do] 〈人〉に…するようにしきりに勧める; 〈人・会社など〉に〔…を求めて〕しつこくせがむ, 懇願する〔 for〕; 〈人・馬など〉を急がせる; [~ one's way] 押し分けて進む(+in

    ~ the Government for support 政府に支援を強く求める

    ~ one's way in through the crowd 群衆の中をぐいと押しのけて進む.

    9 ((正式))〈必要性・要求など〉を主張[強調]する(insist on); 〈 言葉など〉をこじつけて[厳密に]解釈する

    ~ one's point home [home one's point] in a discussion 討論で自分の主張を押しつける[だめ押しする].

    10敵など〉を圧迫する; 〈攻撃・行動など〉を強行する

    ~ (home) an attack (to him) (彼への)攻撃を(断固として)押し進める

    ~ one's advance forward 前進を強行する.

    11 (重量挙げで)…の重さをプレスで上げる.
    |自|
    1 [SV(M)]〈人・物が〉〔…を〕押す, 押しつける〔on, upon, against

    The crowd ~ed together tightly. 群衆はぎゅうぎゅう押し合った.

    2 アイロンをかける; [SVM]〈 衣服が〉アイロンがかかる《◆Mはwell, easilyなど》.
    3 [SV(M)]〈人が〉(困難を排して) 押し進む, 急ぐ; 〔仕事などを〕続ける(+on, forward, ahead)〔 with〕; 〔群衆などの中を〕押し分けて進む(+ forward)〔 through

    ~ on [((正式)) forward] with one's journey in spite of the storm あらしにもめげず旅行を強行する.

    4群衆などが〉〔…に〕押し寄せる, 群がる(+together, up, round)〔to, toward, (a)round

    A lot of people ~ed about the actress. 多くの人々がその女優の周りにひしめき合った.

    5 〈心配・責任などが〉〔人・心に〕重くのしかかる(+ down)〔on, ((正式)) upon

    Rising prices ~ed heavily on the poor. 貧しい人々は物価高の重苦にあえいだ.

    6時間が〉〔人に〕切迫する〔on, upon〕; 〈 夜などが〉あたりを包む〔in〕; ((略式))〈物・事が〉急を要する.
    7 〔返答などを〕強く求める, 執拗に迫る〔 for〕《◆進行形は意味の強調》

    ~ (hard) for reforms to be made 改善がなされるように強く求める.

    8 〔ゴルフ〕(球を打とうとして)力を入れすぎる.
    press home an [the, one's] advantage
    利点[機会, 立場]を活用する.
    〖名〗(複~・es/-iz/)
    1 〖C〗 [通例a/the ~]〔…を〕 押すこと, 押しつけること, 圧迫, 圧搾; 握ること〔of

    a ~ of the hand 握手

    give it a slight ~ それを軽く押す.

    2 〖U〗 [or a ~]((略式))アイロンをかけること; アイロンのかかった状態

    This dress holds [keeps] a ~ nicely. この服は折り目がきちんとついている.

    3 〖U〗((正式))押し進む[寄せる]こと, 雑踏; 殺到; [a ~] 群衆, 人込み(crowd).
    4 〖U〗 (仕事・出来事などの)切迫, 緊急; 忙しさ; 重圧

    the ~ of modern life 現代生活のあわただしさ.

    5 〖C〗 [しばしば複合語で] 圧搾[圧縮]機(のある建物, を使う商売); 押しボタン; (ラケットなどの保管用)締具

    a trouser ~ ズボンプレッサー.

    6
    a 〖C〗 印刷機(printing ~); 〖U〗 [しばしばthe ~] 印刷(術), 出版(業); [通例P~] 印刷[発行]所, 出版部

    be in [at] (the) ~ 印刷中である

    correct the ~ 校正する

    be off the ~ 印刷を終って[発行されて]いる

    send [come, go] to (the) ~ 印刷に回す[回される].

    b 〖C〗((英))校正者.
    7 〖U〗 [通例the ~; 集合的に; 単数・複数扱い] 新聞, 雑誌, 定期刊行物; [a ~] (新聞・雑誌の)論評, 批評, 受け

    release the news to the ~ そのニュースを新聞に発表する

    receive [have, get] a good [bad, poor] ~ 紙上で好評[悪評]を受ける.

    8 〖U〗 [通例the ~](テレビ・ラジオを含めた) 報道機関, 報道[出版]界; [the ~; 集合的に] 新聞[雑誌]記者; [単数・複数扱い] 記者団, 報道陣

    The ~ is [are] interested in the private lives of famous people. 報道関係者は有名人の私生活に関心がある.

    9 〖C〗((アイル・スコット・北米東部))(壁のくぼみの)戸棚, 衣装だんす; 本棚.
    10 〖U〗〔重量挙げ〕プレス; 〔バスケ〕プレスディフェンス, 攻撃的な圧迫防御.
    11 [P~] (新聞名の)…プレス.
    II
    〖動〗|他|
    1 ((古))〔史〕〈人〉を(陸・海軍に)強制徴兵する(impress).
    2 (緊急に・公共用に)…を徴用する; …を急場の代用にする

    ~ the car [the child] into service((正式))その車[子]を緊急時に利用する.

    〖名〗〖U〗〔史〕(水兵などの)強制徴募; 徴発(令状).

    English-Japanese dictionary > press

  • 6 server

    サーバ
    サーバー
    * * *
    /səː(r)və(r)/
    〖名〗〖C〗
    1 給仕[奉仕]する人.
    2 〔球技〕サーブをする人.
    3 [通例~s] 大皿, 盆; コーヒー[紅茶]道具一式; 料理を取り分ける用具《スプーン・フォーク・へらなど》.
    4 〔カトリ〕侍者《ミサでpriestを助ける人》.
    5 〔コンピュータ〕サーバー, データ集配信装置《情報提供側の機器》

    a file [mail, print]~ファイル[メール, プリント]サーバー.

    English-Japanese dictionary > server

  • 7 Corning

    n. コーニング, 米国の最新機材を製造している大手会社(ファイバーオプティックケーブル, 重合体, 耐熱セラミックス, 高性能ガラスなど)

    English-Japanese new dictionary > Corning

  • 8 bioscope

    /báiəskòup/ 〖名〗〖C〗
    1 バイオスコープ《初期の映写機》.
    2 ((南ア略式))映画(館).

    English-Japanese dictionary > bioscope

  • 9 himself

    /((強)) himsélf; ((弱)) im-/ 〔heの再帰代名詞〕
    〖代〗(複themselves)
    1 [強調用法] [強勢を置いて]
    a 彼自身《◆heまたは男性単数名詞を強調》

    He went to Paris┊himself́. 彼自らパリへおもむいた《◆He himself́ went … も可能だが文尾が普通》

    I spoke to the mayor himself́. 私はじかに市長に話した.

    b 彼自身《◆everyoneなど不定代名詞に対応》.
    2 [再帰用法]
    a 彼自身(を, に)《◆主語のheまたは単数男性名詞に対応して動詞・前置詞の目的語として用いる; ⇒ oneself ◇[語法] 》

    He húrt himself̀. 彼はけがをした

    He sáw himself̀ in the mirror. 彼は鏡で自分を見た

    He often tálks to himself̀. 彼はよくひとりごとを言う

    He pulled the blanket over ~. 彼は毛布にくるまって身を隠した《◆himとすると単に「自分の上に毛布を引き寄せた」の意》.

    b ((今はまれ))(その)人自身を[に]《◆everyoneなど不定代名詞に対応》

    Everyone should take good care of ~ [themselves]. 皆自分の体を大切にすべきだ( ⇒ themselves 4 ◇[語法] ).

    -------------
    ◇[語法]
    (1) a)不定詞の意味上の主語と目的語が同じ場合, 目的語に再帰代名詞を使う: Bob wanted to take care of himself. ボブは自分の体を大事にしたいと思った(himself =Bob). / Bob wanted Ken to take care of himself. ボブはケンに(ケンの)体を大事にしてもらいたいと思った(himself =Ken). b)不定詞の意味上の主語と目的語が異なる場合, 目的語に人称代名詞を使う: Bob wated Ken to take care of him. ボブはケンに自分の面倒を見て欲しいと思った(him =Bob).
    (2) himselfが先行することがある: Shooting himself made John angry. 自分を撃ってしまって, ジョンはばかばかしくて腹が立った. 以上(1)
    (2)はherselfも同様.
    -------------
    3 ((略式))本来[平素, いつも]の彼《◆通例主格補語またはcome to ~として用いる》

    He's nót (feeling) [He doesn't seem] himself́ today. 彼は今日は具合が悪い[いつもの彼ではないようだ].

    4 ((アイル・スコット))重要な男; 家のあるじ. 《◆成句は ⇒ oneself 》.

    English-Japanese dictionary > himself

  • 10 COMMAND COM

    COMMAND COMファイル, スタートアップに必要なコマンドの入っているDOSファイル

    English-Japanese new dictionary > COMMAND COM

  • 11 Denver

    n. デンバー, コロラド州都(米国); 姓; ジョン デンバー(1943-1997), 実験用のファイバーグラスでできた飛行機を操縦していたときに死亡した米国のカントリーソングの歌手

    English-Japanese new dictionary > Denver

  • 12 fiber optic cable

    (コンピュータ) 光ファイバーケーブル, 光 (レーザー光線) を伝達するケーブル

    English-Japanese new dictionary > fiber optic cable

  • 13 file management program

    (コンピュータ) ファイルマネージメントプログラム, システムの中のファイルを管理するプログラム, ファイルのコピーや移動などができる

    English-Japanese new dictionary > file management program

  • 14 gyro

    I
    n. ジャイロコンパス; ジャイロスコープ; ギリシア風サンドイッチ
    II
    pref. 輪, 回

    English-Japanese new dictionary > gyro

  • 15 netmeeting

    n. 仮想会議, インターネットエクスプローラーを含みインターネットでのコンファランスコールを可能にしたマイクロソフト社製のプログラム

    English-Japanese new dictionary > netmeeting

  • 16 spider

    n. クモ; フライパン; (コンピュータスパイダ, IRC あるいは MUD で人間ではないユーザ(実際には便利なサービスを提供するコンピュータプログラムのこと)

    English-Japanese new dictionary > spider

  • 17 fiberglass

    ファイバーガラス
    * * *
    〖名〗〖U〗 ファイバーグラス, 繊維ガラス《◆((商標)) Fiberglasより; cf. ⇒ glass fiber 》.

    English-Japanese dictionary > fiberglass

  • 18 glass fiber

    グラスファイバー
    * * *
    グラスファイバー, ガラス繊維.

    English-Japanese dictionary > glass fiber

  • 19 glass fiber pole

    English-Japanese dictionary > glass fiber pole

  • 20 milk fiber rice

    English-Japanese dictionary > milk fiber rice

Look at other dictionaries:

  • 魔法のステージ・ファンシーララ — Fancy Lala Fancy Lala 魔法のステージ・ファンシーララ (Mahō no Sutēji Fanshī Rara) Type Shōjo Genre Magical girl Anime Réalisateur(s) Takahiro Omori Studio d animation …   Wikipédia en Français

  • コードギアス 反逆のルルーシュ — Seriendaten Originaltitel: Code Geass – Hangyaku no Lelouch Produktionsland: Japan Produktionsjahr(e): 2006 Episodenlänge: etwa 24 Minuten Episodenanzahl: 50 in 2 Staffeln Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • 交響詩篇 エウレカセブン — Eureka seveN Pour les articles homonymes, voir E7. Eureka Seven 交響詩篇エウレカセブン (Kōkyōshihen Eureka Sebun) Type Shōnen Genre aventure, Bildungsroman …   Wikipédia en Français

  • ポケモンスタジアム金銀 — Pokémon Stadium 2 Pokémon Stadium 2 Éditeur Nintendo Développeur Nintendo Date de sortie 14 décembre 2000 …   Wikipédia en Français

  • Animeliste — Diese Liste beinhaltet bekannte Anime (japanische Zeichentrick Produktionen), die offiziell im Fernsehen, Kino oder Video bzw. DVD veröffentlicht worden. Ebenfalls dazu gehören Anime die auf einem anerkannten Filmfestival gezeigt wurden.… …   Deutsch Wikipedia

  • Animetitel — Diese Liste beinhaltet bekannte Anime (japanische Zeichentrick Produktionen), die offiziell im Fernsehen, Kino oder Video bzw. DVD veröffentlicht worden. Ebenfalls dazu gehören Anime die auf einem anerkannten Filmfestival gezeigt wurden.… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Anime-Titel (nach Jahr) — Dies ist eine chronologisch sortierte Liste der Anime Titel. Bitte editiere diese Liste nicht, da sie von einem Bot automatisch generiert wird, der durchgeführte Änderungen überschreibt. Stattdessen kann die Liste der Anime Titel bearbeitet… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Animetitel — Diese Liste beinhaltet bekannte Anime (japanische Zeichentrick Produktionen), die offiziell im Fernsehen, Kino oder Video bzw. DVD veröffentlicht worden. Ebenfalls dazu gehören Anime die auf einem anerkannten Filmfestival gezeigt wurden.… …   Deutsch Wikipedia

  • Go-ongers — The Go ongers and the Go on Wings. From left to right: Hiroto Sutō, Miu Suto, Hant Jō, Renn Kōsaka, Sōsuke Esumi, Saki Rōyama, Gunpei Ishihara. The Go ongers ( …   Wikipedia

  • Liste des films Roman Porno — Nikkatsu a désigné sous l appellation de Roman Porno l ensemble des pinku eiga ou films roses ou encore films érotiques que ses studios ont produit et commercialisés de novembre 1971 à mai 1988. Ces films, extrêmement connus et appréciés ont… …   Wikipédia en Français

  • Sunrise — Para otros usos de este término, véase Sunrise (desambiguación). SUNRISE Inc. 株式会社サンライズ Tipo Corporativa Fundación Septiembre de 1972 Sede …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.