Translation: from english to japanese

from japanese to english

かわざかな

  • 1 they

    かれら 彼等
    せんぽう 先方 < usually male>
    かれら 彼ら
    * * *
    /ðéi; ((弱))ðe/ 《◆特に母音の前で((弱))/ðe/はしばしばあらわれる; they areのareが((弱))/ə(r)/の時, theyは((強))/ðé/となりthey areはthereと同音となる》 〔三人称複数主格の人称代名詞〕
    〖代〗(所有格their, 所有代名詞theirs, 目的格them)
    1 [特定のthey] 彼らは[が], 彼女らは[が], それらは[が], その人たちは[が]《◆he, she, itの複数形で, すでに話題になっている人・物・事を受ける; ◇[語法] ⇒ he 》

    “Where are Tom and Mary?”“T~ are in their room. ”「トムとメリーはどこにいるの」「(彼らは)自分たちの部屋にいるよ」

    In those days ships were not fitted with cold storage as ~ are today. 当時, 船には今日のように冷蔵装置は備えられていなかった.

    -------------
    ◇[語法]
    (1) 先行名詞が総称的・不特定的に用いられている場合, 単数形であってもtheyで呼応することがある( ⇒ 4 ): A tiger is dangerous. T~ have big, sharp teeth. トラは危険な動物だ. 大きくて鋭い歯がある.
    (2) 先行名詞が集合名詞の場合, 所有格its(全体), またはtheir(個々)で受ける: The class held its election. クラスは選挙をした/The class turned in their papers. クラスの者はレポートを出した.
    -------------
    2 [総称のthey](一般に) 人々は, みんなは《◆oftenなどの副詞を伴うと特定のthey( ⇒ 1 )になるので, この意味ではpeopleを代りに用いる》; [不特定のthey] (ある地域・場所・店の) 人たち《◆(1) 話し手と聞き手は含まない. (2) yesterdayなどのような副詞(句)を伴うと, 特定のthey( ⇒ 1 )となるので総称の意味では用いられない. (3) 日本語には訳さないことが多い》

    T~ [People] say the HIV infectious disease is spreading quickly. HIV感染症が急速に広がってきているそうだ(=((正式)) It is said that … )

    In Australia ~ [xpeople] celebrate Christmas in summer. オーストラリアでは夏にクリスマスを祝う《◆オーストラリア人の発話であれば… we celebrate … ; 聞き手がオーストラリア人であれば… you celebrate … 》.

    3 [権威のthey] 権威者, 当局, 警察

    T~ have put a tax on cheese. 政府はチーズに税をかけた.

    4
    a [everyone, anyoneなどの不定代名詞を受けて] (その)人は[が]《◆(1) he, he or she, he/she, s/heの代用( ⇒ everybody ◇[語法] ). (2) 不定代名詞を受ける代名詞が主語の位置に来る場合は, theyが普通》

    Everyone thinks ~ have [((正式)) he or she has, he has] the answer. だれもが自分は答えがわかっていると思っている《◆heだと誰か他の「彼」を指しているような感があるため避けられることが多い》

    No one was hurt, were ~ [((まれ)) was he]? だれもけがをしなかったね(cf. Nobody has taken their [((正式)) his] seat yet. だれもまだ席についていない).

    b [person, reader, doctor, studentなど総称的に使われた名詞を受けて]

    A good writer should be able to pick precisely the word ~ want. 上手な書き手は必要な語を正確に選べなければならない

    It is difficult for an applicant to say exactly what ~ want to say in job interviews. 就職の面接で応募者が自分の言いたいことを正確に言うのは難しい.

    -------------
    ◇[語法]((正式))ではtheyを避けてhe or she wants, のようにいうことが多い( ⇒ he or she ). 1970年代頃まではheで受けるのが普通であったが, 最近ではごくまれ ( ⇒ man1◇[語法] , ⇒ person◇[語法] ).
    -------------
    5 ((古))[~ who [that]] (…する)人たち《◆現在ではthose whoを用いる》

    Blessed are ~ who are persecuted. 悩めるもの幸いなるかな.

    English-Japanese dictionary > they

  • 2 shout

    かんせい 喚声
    さけび 叫び
    さけびごえ 叫び声
    きょうかん 叫換 a shout:
    ひとこえ 一声 to shout:
    わめく 喚く
    わめく 叫く
    さけぶ 叫ぶ
    どなる 怒鳴る
    * * *
    /ʃáut/ 〔「大きな声で喜怒哀楽・警告などを表す」が本義〕
    〖動〗(~s/ʃáuts/; ~・ed/-id/; ~・ing)
    |自|
    1 [SV(M)]叫ぶ(+ out), 大声で言う[笑う]; 〔…を求めて〕叫ぶ〔 for〕; 〔…を〕どなりつける〔at〕; 〔興奮などで〕叫ぶ〔with, for〕; 〔人に〕大声で呼びかける〔at, to〕[SVto do]…するよう叫ぶ《◆(1) atとtoの比較は ⇒ at〖前〗6 . (2) 「泣いて叫ぶ」はcry, 「金切り声で叫ぶ」はscream》

    ~ for help 助けてくれと叫ぶ

    ~ for [with] joy 歓声をあげる

    Don't ~ at me. どならないでくれ

    She ~ed to him to be careful. 彼女は彼に注意するように叫んだ.

    2 ((豪略式))酒をおごる.
    |他|
    1 [SVO/SV that節]〈人が〉〈物・事〉を[…だと]叫ぶ, 大声で言う(+ out); [直接話法で]「…」と大声で言う(+ out)

    He was ~ing rude remarks. 彼は大きな声で無礼な意見を述べていた

    “Come back!” she ~ed. 「引き返して」と彼女は叫んだ

    The captain ~ed (to his men) that the ship was sinking. 船長は部下に船が沈むぞと叫んだ.

    2 ((豪略式))…に酒をおごる.
    ▼ shout down
    [他]〈人〉をどなりつけて黙らせる.
    大声で話して声をからす.
    〖名〗(複~s/ʃáuts/) 〖C〗
    1 叫び(声), 大声《◆喜び・賛成・反対・抵抗などを表す個人または大勢の人の叫び》

    She gave a ~. 彼女は叫んだ《◆She shouted. より慣用的》.

    2 ((英・豪略式))[one's ~] 酒のおごり, おごる番; おごりの酒.
    ▼ in with a shout (of... )
    ((略式))…の見込みが十分な.

    English-Japanese dictionary > shout

  • 3 toy

    がんぐ 玩具
    * * *
    /tɔ́i/ 〔「戯れ(る物)」が原義〕
    〖名〗(複~s/-z/) 〖C〗
    1 おもちゃ, 玩(がん)具《◆誘惑の象徴》

    a soft [cuddly] ~ ぬいぐるみ.

    2 つまらない[価値のない]物, 子供だまし; 慰み物, 娯楽物

    make a ~ of … …をもてあそぶ.

    3 (ペットとして飼われる)小型の犬; 小さい人[物].
    4 ((スコット))(昔の女性がかぶった)たれが肩まである帽子.
    〖形〗[限定]
    1 おもちゃの(ような)

    a ~ car おもちゃの自動車.

    2 〈犬が〉小型の.
    〖動〗|自|遊ぶ; 〔…を〕いじくる, ふまじめに扱う; 〔飲食物に〕おざなりに手をつける; 〔考えなどを〕漠然と持つ〔 with〕《◆受身可》

    ~ with a pencil 鉛筆をいじくる

    Don't ~ with her affections. 彼女の愛情をもてあそぶな.

    English-Japanese dictionary > toy

  • 4 feasible

    かのう 可能
    * * *
    /fíːzəbl/ 〖形〗
    1 実行できる, 可能な《◆possibleより堅い語》

    a ~ project 実行可能な計画.

    2 [叙述]〔…に〕適した, ふさわしい〔 for〕.
    3 ((略式))もっともらしい, ありそうな.

    English-Japanese dictionary > feasible

Look at other dictionaries:

  • かわさきなつ — かわさきなつ【河崎なつ】 (1889 1966) 女性運動家・教育者。 奈良県生まれ。 女性参政権運動を経て, 第一回参議院選挙で当選。 戦後の女性運動の集合体となる母親大会で事務局長を務めた。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • かわざかな — かわざかな【川魚】 かわうお。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • ざわざわ — (副) (1)大勢の人が集まってざわついているさま。 「会場が~(と)して落ち着かない」 (2)木の葉や枝が触れ合って音を立てるさま。 「雑木林が風で~(と)する」 (3)鳥肌だつようなさま。 「熱があって~する」 …   Japanese explanatory dictionaries

  • かなう — かなう【叶う・適う】 ※一※ (動ワ五[ハ四]) (1)願望が実現する。 《叶》「念願が~・った」「~・わぬ恋」 (2)(基準や条件などに)適合する。 《適》「理想に~・った人」「時宜に~・う」「潮も~・ひぬ今は漕ぎ出でな/万葉 8」 (3)(動作性の名詞などを受け, 下に打ち消し表現を伴って)…することができる。 …することが許される。 「足が弱って歩行も~・わない」 (4)(多く「敵う」と書く)対抗できるほどである。 匹敵する。 打ち消し表現を伴って用いる。… …   Japanese explanatory dictionaries

  • さがない — (形) (1)(多く「口さがない」の形で)他人が気を悪くしたり迷惑がるようなことを平気で言うさま。 「口~・い世間のうわさ」 (2)性質が悪い。 「~・きえびす心/伊勢 15」 (3)いたずらだ。 手に負えない。 「~・きわらはべどもの仕りける/徒然236」 …   Japanese explanatory dictionaries

  • かみわざ — かみわざ【神業・神事】 (1)神にしかできないような素晴らしい技。 神技。 「まさに~だ」 (2)神に関する行事。 神事。 かんわざ。 「十一月(シモツキ)になりぬ。 ~などしげく/源氏(真木柱)」 …   Japanese explanatory dictionaries

  • なさけない — なさけない【情け無い】 ※一※ (1)(期待や予想に反していて)嘆かわしい。 ふがいなく残念だ。 「我ながら~・い」「目先の利益しか考えないとは~・い奴だ」 (2)みじめである。 貧弱である。 「~・い声を出す」「~・い服装」 ※二※ (1)情けがない。 思いやりがない。 無情だ。 「継母は~・いもんだとね/照葉狂言(鏡花)」「殊更に~・くつれなきさまを見せて/源氏(帚木)」 (2)風流でない。 興ざめである。 「…と歌ふ声の~・きしも哀れに聞ゆ/源氏(玉鬘)」 (3)情け容赦がない。… …   Japanese explanatory dictionaries

  • かなしい — かなしい【悲しい・哀しい・愛しい】 ※一※心が痛んで泣きたくなるような気持ちだ。 つらく切ない。 《悲・哀》「母に死なれて~・い」「誠意が通じなくて~・い」 ※二※(古くは「愛し」と書かれた) (1)身にしみていとしい。 切ないほどにかわいい。 《愛》「何そこの児(コ)のここだ~・しき/万葉 3373」 (2)心にしみるような趣だ。 深い感興を感ずる。 「みちのくはいづくはあれど塩釜の浦こぐ舟の綱手~・しも/古今(東歌)」 (3)見事だ。 感心するほど立派だ。 「~・しくせられたりとて, …   Japanese explanatory dictionaries

  • かなざわぶんこ — かなざわぶんこ【金沢文庫】 〔「かねさわぶんこ」とも〕 鎌倉中期, 北条実時(サネトキ)が武蔵国金沢{(2)}の称名寺境内に創建した文庫。 実時が和漢の書籍を蒐集書写して収蔵したのに始まる。 金沢学校とも呼ばれ, 足利学校とともに中世学問の中心。 鎌倉幕府滅亡とともに衰微したが, 1930年(昭和5)再興, 貴重書多数が現在に伝わる。 称名寺文庫。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • ないあわさる — ないあわさる【綯い合(わ)さる】 二つのものが合わさって, 一つになる。 「期待と不安が~・った感情」 …   Japanese explanatory dictionaries

  • かるわざ — かるわざ【軽業】 (1)綱渡り・空中ブランコなどの曲芸の見世物。 はなれわざ。 曲芸。 アクロバット。 (2)動作が軽快で身軽なこと。 [日葡] (3)危険の多い計画や事業。 …   Japanese explanatory dictionaries

Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.