Translation: from english to japanese

from japanese to english

かげもかたちもない

  • 1 god

    かみ 神
    かみさま 神様
    てんとうさま 天道様
    ぬし 主
    * * *
    /ɡɑ́d/ 〔「お祈りされる人」が原義〕
    〖名〗(複~s/ɡɑ́dz/; ((女性形))~・dess)
    1 [G~] 〖U〗 (特にキリスト教の)神, 創造主, 造物主, 万有の神《外来形容詞divine》

    the God's book 聖書(the Bible)

    God's earth 全世界

    God's (own) country((もと米))楽園(とみなされる米国)

    God's (own) gift ⇒ =godsend

    God's plenty [quantity]((略式))たくさん

    God's truth 絶対の真理.

    2 〖C〗 (多神教で, 特定の属性を持つ)神; (特にギリシア・ローマ神話の)男神

    a feast [sight] for the ~s (神々にもふさわしい)すばらしいごちそう[光景]《◆反語的にも用いる》/swear by all the ~s that … ((略式))神かけて…を誓う.

    -------------
    ◇[関連] [ギリシア・ローマ神話の主なgod] the ~ of agriculture 農耕の神(Cronus, Saturn)/the ~ of day; the sun ~ 太陽神(Apollo)/the ~ of fire 火の神(Vulcan)/the ~ of heaven 天の神(Zeus, Jupiter)/the ~ of hell 地獄の神(Pluto)/the ~ of love; the blind ~ 恋愛の神(Eros, Cupid)/the ~ of the sea 海の神(Poseidon, Neptune)/the ~ of this world 魔王(Satan)/the ~ of war 戦争の神(Mars)/the ~ of wine 酒の神(Dionysus, Bacchus).
    -------------
    3 〖C〗 神像, 偶像(idol); 〔…にとって〕神とあがめられた人[物]; (他の人より)〔…にとって〕影響力[資質]のある人〔to〕

    make a ~ of one's work 自分の仕事を崇拝の対象とする[のことばかり考える]

    He is a (little) tin ~. ((略式))彼はみかけ倒しの人間[うぬぼれ屋]だ.

    4 ((英略式))[the ~s] (劇場の)天井さじき(の観客), 大向う《◆この席が天空(heaven)に近いところから》.
    5 [G~] 〖U〗〔クリスチャンサイエンス〕至高の存在《◆神の原理, 無限の神霊[愛, 真実]など》.
    6 [G~] 〖U〗 [驚き・感嘆・ののしりなどを表して] (全能の)神《◆Gad, gosh, Heaven, goodnessはGodの遠回し語》

    by [before] Ggod́() [挿入的に] やれやれありがたい, しめた.

    ▼ a god from [out of] the [a] machine
    ⇒ =deus ex machina .
    ▼ God (only) knows
    ⇒ know〖動〗 .
    ▼ God Save the Queen [King]
    女王[国王]陛下万歳《英国国歌の題名》.
    =
    ▼ please God
    ((文))神意[天意]にかなえば, 事情が許せば(=deo volente); うまくいけば《◆よほどのことが起らないかぎり自分や相手の言ったことが確実であることを示唆する; 文尾や単独で添えられる》.
    [wh疑問文で] 世界中に; いったいぜんたい; [否定文で] 全然, ちっとも《◆on earthの強調形》.
    ▼ play God
    神様気取りである, お山の大将になろうとする.
    ▼ please God
    ((正式))[間投詞的に] 神のおぼしめしなら, うまくいけば(I hope).
    ▼ to God
    ((略式))[強意的に] 神にかけて, 強く.
    ▼ under God
    神についで, だれよりも.
    ▼ with God
    死んで(天国に).
    ▼ Ye gods (and little fishes)!
    おやまあ, いやとんでもない.

    English-Japanese dictionary > god

  • 2 disappear without a trace

    かげもかたちもない 影も形も無い

    English-Japanese dictionary > disappear without a trace

  • 3 nowhere to be seen

    かげもかたちもない 影も形も無い

    English-Japanese dictionary > nowhere to be seen

  • 4 exaggeration

    かごん 過言
    こだい 誇大
    こちょう 誇張
    しんしょうぼうだい 針小棒大
    こしょう 誇称
    そうご 壮語
    オーバー
    * * *
    /iɡzæ̀dʒəréiʃ(ə)n, eɡz-/ 〖名〗
    1 〖U〗 おおげさに言う[考える]こと, 誇張.
    2 〖C〗 誇張した表現

    It is no ~ to say (that)… …と言っても過言ではない.

    English-Japanese dictionary > exaggeration

Look at other dictionaries:

  • とっけもない — (形) 途方もない。 思いもよらぬ。 「直子は其時~・くそんな事を云ひ出した/暗夜行路(直哉)」「わつちらが仲間内でも, ~・い豪気にいいと/歌舞伎・お染久松色読販」 …   Japanese explanatory dictionaries

  • なげものいちじゅん — なげものいちじゅん【投(げ)物一巡】 投げ物が一通り出つくして, 相場が下がりきった状態。 投げ一巡。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • たちばなもどき — たちばなもどき【橘擬】 バラ科の常緑低木。 中国南西部原産。 庭木・生け垣などにする。 よく分枝し, とげが多い。 葉は倒披針形。 五, 六月, 白色の小花を散房花序につける。 果実は小さな扁球形で, 晩秋, 橙黄色に熟す。 ホソバノトキワサンザシ。 ピラカンサ。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • たちあおい — たちあおい【立葵】 (1)アオイ科の越年草。 地中海沿岸原産。 観賞用。 高さ約2メートル。 葉は心臓形で掌状に浅裂する。 六月頃から茎が伸び葉腋ごとに大形の五弁花をつけ, 長い花穂をつくる。 花色は紅・桃・白・黄・紫など。 唐(カラ)葵。 花葵。 梅雨葵。 ホリホック。 ﹝季﹞夏。 (2)エンレイソウの別名。 (3)葵紋の一。 茎のある葵の葉三つを杉形(スギナリ)に立てた形のもの。 → 葵 …   Japanese explanatory dictionaries

  • たちばな — I たちばな【橘】 (1)ミカン科の常緑小高木。 日本原産唯一の柑橘類とされ, 四国・九州・沖縄などに自生。 初夏に芳香のある白色の五弁花を開く。 果実は小さく, 黄熟しても酸味が強く食用には向かない。 紫宸殿の「右近の橘」は本種といわれる。 ヤマトタチバナ。 ﹝季﹞秋。 〔「橘の花」は ﹝季﹞夏〕 (2)古来, 食用とされたミカン類の総称。 非時香菓(トキジクノカクノコノミ)。 (3)家紋の一。 橘の花・実・葉をかたどったもの。 II たちばな【橘】 姓氏の一。 古代の名族。… …   Japanese explanatory dictionaries

  • なかだち — I なかだち【中立ち】 茶会で, 懐石のあと, 後座が始まるまで客がいったん席を立って, 待合あるいは腰掛けに出ること。 その間に亭主は席の飾り付けを改める。 II なかだち【仲立ち・媒】 (1)二者の間に立って, 事がうまくまとまるように世話をすること。 仲をとりもつこと。 なかだて。 「受粉の~をする昆虫」「知人の~で一緒になる」 (2)他人間の法律行為の媒介をなす行為。 (3)手引き。 内応。 「数十の騎(ムマイクサ)を率ゐて…営に臨まむ。 乃ち汝~せよ/日本書紀(天武上訓)」 …   Japanese explanatory dictionaries

  • さかだち — I さかだち【逆立ち】 (1)手を下について体を支え, 両足を上に上げてさかさまの姿勢をとること。 倒立。 「はしごの上で~する」 (2)物の上下がさかさまになること。 ~しても 精一杯がんばっても。 「~かなわない」 II さかだち【酒断ち】 〔「さけだち」とも〕 (1)神仏などに祈願するため, 酒を飲まないこと。 (2)酒を飲むのを一切やめること。 禁酒。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • とんでもない — (形) 〔「途(ト)でもない」の転という〕 (1)全く思いがけない。 常識では考えられない。 意外だ。 とほうもない。 「海上都市とは~・い計画だ」「~・い時間に訪問して恐縮です」 (2)(非難する気持ちをこめて)たいへんなことだ。 けしからん。 「全く~・いことをしでかしてくれた」「~・いぬれぎぬだ」 (3)相手の言うことを強く否定する語。 「『景気がよさそうだな』『~・い, 赤字で困っている』」 …   Japanese explanatory dictionaries

  • ともない — I ともない (連語) 〔希望の助動詞「たい」に助詞「も」および打ち消しの補助形容詞「ない」の付いた「たくもない」の音便の形「たうもない」の転〕 動詞の連用形に付いて, 「…したくもない」の意を表す。 「参り~・いことを仰せ付けられたが, 何と致さう/狂言・痿痺(虎寛本)」 II ともない【伴ひ】 (1)伴うこと。 つきそい。 「この同じ所の御~を/源氏(横笛)」 (2)伴侶。 同伴者。 「~に後れしよしにてひとよを求めらるるに/読本・雨月(菊花の約)」 …   Japanese explanatory dictionaries

  • いけない — (連語) 〔「行(イ)く」の可能動詞「行ける」に打ち消しの助動詞「ない」の付いたもの〕 (1)「悪い」の婉曲(エンキヨク)な言い方。 よくない。 「この文章はここが~ない」「タバコは体に~ない」 (2)悪い結果をもたらした行為について, それは非難されるべきである, という話し手の気持ちを表す。 「お前がよく注意していなかったのが~ないんだ」「思っていたことを話しただけだけど, 何か~ないことを言ったかしら」 (3)回復の見込みがない状態であるということを表す。… …   Japanese explanatory dictionaries

  • ちょろい — (形) (1)考え方などが安易だ。 浅薄だ。 甘っちょろい。 「簡単にだまされるとは, 彼もずいぶん~・い男だ」「そんな~・い手に乗るものか」 (2)容易だ。 簡単だ。 「こんなテストぐらい~・いもんだ」 (3)取るに足りない。 つまらない。 「霊仏霊宝さへ残らず焼けたるに, 此の~・い挟箱一つ残りたるは/浮世草子・好色万金丹」 (4)なまぬるい。 てぬるい。 「~・い穿鑿(センサク)/浮世草子・好色万金丹」 ﹛派生﹜~さ(名) …   Japanese explanatory dictionaries

Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.