Translation: from english to chinese

from chinese to english

… so what can you expect with, from, by

  • 1 tell

    tell tell verb (told, told) ›› GIVE INFORMATION 提供信息 1. tell sb (sth) | tell sth to sb (of a person 人) to give information to sb by speaking or writing • 告诉;告知: ▪ [VN, VNN]
    »He told the news to everybody he saw.
    他逢人便讲这个消息。
    »He told everybody he saw the news.
    他逢人便讲这个消息。
    ▪ [VN]
    »Why wasnˈt I told about the accident?
    为什么没人把这次事故告诉我?
    ▪ [VNN]
    »Did she tell you her name?
    她告诉你她的姓名了吗?
    »What did I tell you ? (= you should have listened to my advice)
    我跟你说什么来着?
    ▪ [VN (that)]
    »Theyˈve told us (that) theyˈre not coming.
    他们已跟我们说过不来了。
    »I kept telling myself (that) everything was OK.
    我不住告诉自己一切都没问题。
    »Are you telling me you didnˈt have any help with this? (= I donˈt believe what you have said)
    你是说在这件事情上你没有得到过任何帮助吗?
    ▪ [VN wh-]
    »Tell me where you live.
    告诉我你住哪儿?
    ▪ [VN speech]
    »ˈIˈm ready to go now,ˈ he told her.
    "我要走了。"他对她说。
    --› note at say 2. (of some writing, an instrument, a sign, etc. 文章、仪器、标记等) to give information about sth • 提供(情况);说明;显示: ▪ [VNN]
    »The advertisement told us very little about the product.
    这则广告提供的产品情况很少。
    ▪ [VN wh-]
    »This gauge tells you how much fuel you have left.
    这油表显示还剩有多少燃料。
    ▪ [VN (that)]
    »The sound of his breathing told her (that) he was asleep.
    她从他呼吸的声音中听出来他睡着了。
    ›› EXPRESS IN WORDS 用言语表达 3. to express sth in words • 讲述;说;表达: ▪ [VN]
    »to tell stories / jokes / lies
    讲故事;说笑话;撒谎
    »Are you sure youˈre telling the truth ?
    你说的真是实话吗?
    ▪ [VN wh-]
    »I canˈt tell you how happy I am.
    我无法向你表达我多么高兴。
    ›› SECRET 秘密 4. [V] to let sb know a secret • 泄露(秘密);告发:
    »Promise you wonˈt tell.
    你要保证不往外讲。
    »ˈWho are you going out with tonight?ˈ ˈ That would be telling !ˈ (= itˈs a secret)
    "你今晚要和谁约会?" "那可不能讲!"(是个秘密)
    ›› ORDER 命令 5. to order or advise sb to do sth • 命令;指示;吩咐: ▪ [VN to inf]
    »He was told to sit down and wait.
    有人吩咐他坐下等着。
    »There was a sign telling motorists to slow down.
    有一个让汽车司机减速的指示牌。
    »I kept telling myself to keep calm.
    我不断叮嘱自己要保持冷静。
    ▪ [VNN]
    »Do what I tell you.
    你要照我的吩咐做。
    ▪ [VN]
    »Children must do as theyˈre told.
    孩子们必须听话。
    ▪ [VN wh-]
    »Donˈt tell me what to do!
    别跟我说该怎么办!
    ▪ [VN (that)]
    »The doctor told me (that) I should eat less fat.
    医生嘱咐我要少吃油腻。
    --› note at order, say ›› KNOW / JUDGE 知道;判断 6. (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to know, see or judge sth correctly • 知道;看出;确切地判断: ▪ [V]
    »I think heˈs happy. Itˈs hard to tell.
    我想他是幸福的。这很难说。
    »As far as I can tell, sheˈs enjoying the course.
    据我判断,她喜欢这门课程。
    ▪ [V (that)]
    »I could tell (that) he was angry from his expression.
    从他的表情我看得出他生气了。
    ▪ [V wh-]
    »ˈThatˈs not an original.ˈ ˈHow can you tell?ˈ
    "那不是正本。" "你怎么知道的?"
    »The only way to tell if you like something is by trying it.
    要判定是否喜欢一件东西,唯一的办法是试一试。
    ›› DISTINGUISH 辨别 7. tell A from B (not used in the progressive tenses or in the passive 不用于进行时或被动语态) to distinguish six thing or person from another • 识别;分辨;区分;辨认: ▪ [VN]
    »It was hard to tell the difference between the ten versions.
    很难分辨出这两个版本有什么区别。
    »Can you tell Tom from his twin brother?
    你能分得出汤姆和他的孪生弟弟吗?
    »Itˈs difficult to tell them apart.
    很难把他们区分开来。
    ▪ [V wh-]
    »The kittens look exactly alike—how can you tell which is which ?
    这些小猫看上去一模一样,你怎么能分辨出哪只是哪只呢?
    ›› HAVE EFFECT 有影响 8. [V] tell (on sb) to have an effect on sb / sth, especially a bad one • 产生效果,发生影响(尤指负面影响):
    »The strain was beginning to tell on the rescue team.
    过度的疲劳开始让救援队吃不消了。
    【IDIOMS】 all ˈtold • with all people, etc. counted and included • 合计;总共:
    »There are 52 people coming, all told.
    总共有 52 人要来。
    donˈt ˈtell me • (informal) used to say that you know or can guess what sb is going to say, especially because it is typical of them • (用以表示知道或猜得出他人要说什么)不至于…吧,别又要说…了吧:
    »Donˈt tell me you were late again!
    你不至于又迟到了吧!
    I / Iˈll ˌtell you ˈwhat • (informal) used to introduce a suggestion • 我的建议是;听我说:
    »Iˈll tell you what—letˈs stay in instead.
    听我说,咱们还是待在家里吧。
    I ˈtell you | I can ˈtell you | Iˈm ˈtelling you • (informal) used to emphasize what you are saying, especially when it is surprising or difficult to believe • 我可以肯定地说;我敢说;确实:
    »It isnˈt cheap, I can tell you!
    我敢说,这并不便宜!
    »Iˈm telling you, thatˈs exactly what she said.
    我可以肯定地说,那正是她的原话。
    I ˈtold you (so) • (informal) used when sth bad has happened, to remind sb that you warned them about it and they did not listen to you • 我提醒过你要出事;不听好人言,吃亏在眼前 ˌlive, etc. to ˌtell the ˈtale • to survive a difficult or dangerous experience so that you can tell others what really happened • 幸免于难之后向人讲述真实经历 tell a ˈdifferent story / tale • to give some information that is different from what you expect or have been told • 说的情况迥然不同;讲出来的是另一回事 tell its own tale / story • to explain itself, without needing any further explanation or comment • 不言而喻;不释自明;毋需解释:
    »Her face told its own story.
    看她的面部表情,就什么都明白了。
    ˈtell me •(informal) used to introduce a question • (用以引出问题)告诉我,跟我说实话:
    »Tell me, have you had lunch yet?
    跟我说实话,你吃过午餐没有?
    ˈtell me about it • (informal) used to say that you understand what sb is talking about and have had the same experience • 你算说对了;的确:
    »ˈI get so annoyed with Steve!ˈ ˈTell me about it. He drives me crazy.ˈ
    "史蒂夫把我烦透了!" "你算说对了。他快把我逼疯了。"
    tell me aˈnother! • (informal) used to tell sb that you do not believe what they have said • 不见得吧;我不相信;别瞎扯 tell ˈtales (about sth / on sb) ( BrE) • to tell sb about sth that another person has done wrong • 揭人短处;说长道短 --› related noun telltale tell the ˈtime ( BrE) ( NAmE tell ˈtime) • to read the time from a clock, etc. • (根据钟表等)说出时间;报时:
    »Sheˈs only five—she hasnˈt learnt to tell the time yet.
    她才五岁,还没有学会看钟表。
    tell sb where to get ˈoff / where they can get ˈoff ( BrE, informal) • to make it clear to sb that you will no longer accept their bad behaviour • 警告某人的行为不可容忍;不吃某人的这一套 tell sb where to ˈput / ˈstick sth | tell sb what they can ˈdo with sth •(informal) to make it clear to sb that you are angry and are rejecting what they are offering you • 别来这一套;让某人收起…的一套 thereˈs no ˈtelling • used to say that it is impossible to know what happened or will happen • 无法知道;难以预料:
    »Thereˈs no telling how theyˈll react.
    说不准他们会有什么反应。
    to tell (you) the ˈtruth • (informal) used when admitting sth • 说实话;老实说;说真的:
    »To tell the truth, I fell asleep in the middle of her talk.
    说实话,我在她讲话过程中睡着了。
    you can never ˈtell | you never can ˈtell •(saying) you can never be sure, for example because things are not always what they appear to be • 谁也拿不准;谁也说不清;很难说 youˈre telling ˈme! •(informal) I completely agree with you • 我完全同意;的确如此 --› more at hear, kiss v., little adj., thing, time n., truth 【PHR V】 ˌtell aˈgainst sb ( BrE, formal) • to be a disadvantage to sb • 对…不利:
    »Her lack of experience told against her.
    她缺乏经验对她不利。
    ˈtell of sth (formal or literary) • to make sth known; to give an account of sth • 公布;说明:
    »notices telling of the proposed job cuts
    ˌtell sb∽ˈoff (for sth / for doing sth) (informal) • to speak angrily to sb for doing sth wrong • 责备;斥责;责骂;数落 【SYN】 scold:
    »I told the boys off for making so much noise.
    孩子们太吵,我把他们训斥了一顿。
    »Did you get told off?
    你捱骂了没有?
    --› related noun telling-off ˈtell on sb (informal) • to tell a person in authority about sth bad that sb has done • 告发;打…的小报告;告…的状:
    »Promise not to tell on me!
    答应我,别告发我!
    * * *
    [tel]
    vt. 告訴, 說, 吩咐, 斷定, 知道
    vi. 講述, 泄密, 告發, 表明, 作證
    n. <方>講的事, 傳聞

    English-Chinese dictionary > tell

  • 2 cross

    cross cross noun ›› MARK ON PAPER 纸上符号 1. a mark or an object formed by two lines crossing each other (X or +); the mark (X) is often used on paper to show sth • 叉字形记号;十字形记号:
    »Iˈve put a cross on the map to show where the hotel is.
    我已在地图上打叉标出了旅馆的位置。
    »Put a tick if the answer is correct and a cross if itˈs wrong.
    答案正确打鈎,错误打叉。
    »Sign your name on the form where Iˈve put a cross.
    在表格上我打叉的地方签上你的名字。
    »Those who could not write signed with a cross.
    不会写字的人画十字代替签名。
    --› see also noughts and crosses --› compare tick ›› FOR PUNISHMENT 惩罚 2. a long vertical piece of wood with a shorter piece across it near the top. In the past people were hung on crosses and left to die as a punishment. • (旧时用以处死人的)十字架 ›› CHRISTIAN SYMBOL 基督教标记 3. the Cross [sing.] the cross that Jesus Christ died on, used as a symbol of Christianity • (耶稣钉死在上面的)十字架 4. an object, a design, a piece of jewellery, etc. in the shape of a cross, used as a symbol of Christianity • 十字架物品(或设计):
    »She wore a small gold cross on a chain around her neck.
    她脖子上戴了一条项链,上面挂着个金的小十字架。
    ›› MEDAL 勳章 5. (usually Cross) a small decoration in the shape of a cross that is given to sb as an honour for doing sth very brave • (表彰英勇行为的)十字勳章 ›› MIXTURE 混合物 6. [C, usually sing.] cross (between A and B) a mixture of two different things, breeds of animal, etc. • 混合物;(动物等的)杂种,杂交品种:
    »The play was a cross between a farce and a tragedy.
    这出戏把闹剧和悲剧交织为一体。
    »A mule is a cross between a horse and a donkey.
    骡是马和驴杂交的产物。
    --› see also hybrid ›› IN SPORT 体育运动 7. (in football ( soccer) or hockey 足球或曲棍球) a kick or hit of the ball across the field rather than up or down it • 横传 --› see also Red Cross 【IDIOMS】 have a (heavy) ˈcross to bear • to have a difficult problem that makes you worried or unhappy but that you have to deal with • 有本难念的经;有苦难要忍受:
    »We all have our crosses to bear.
    家家有本难念的经。
    verb ›› GO / PUT ACROSS 穿越;使交叉 1. cross (over) (from...) (to / into...) | cross (over) (sth) to go across; to pass or stretch from one side to the other • 穿越;越过;横过;渡过: ▪ [V]
    »I waved and she crossed over (= crossed the road towards me).
    我挥了挥手,她便横穿马路朝我走来。
    »We crossed from Dover to Calais.
    我们从多佛尔横渡到加来。
    ▪ [VN]
    »to cross a / the road
    »to cross the sea / mountains
    越过大海;翻越高山
    »He crossed over the road and joined me.
    他穿过马路和我走到了一块儿。
    »to cross France by train
    »The bridge crosses the River Dee.
    这座桥横跨迪河。
    »A look of annoyance crossed her face.
    恼怒的神色从她脸上掠过。
    »They crossed the finishing line together (= in a race).
    他们同时越过终点线。
    2. [V] to pass across each other • 交叉;相交:
    »The roads cross just outside the town.
    这些道路正好在城外交叉。
    »The straps cross over at the back and are tied at the waist.
    带子在背后交叉,然后系在腰部。
    »Our letters must have crossed in the mail (= each was sent before the other was received).
    我们的信一定是在路上交叉了。
    »We seem to have a crossed line (= a telephone call that interrupts another call because of a wrong connection).
    我们的电话好像串线了。
    3. [VN] to put or place sth across or over sth else • 使交叉;使交叠:
    »to cross your arms / legs (= place one arm or leg over the other)
    交叉两臂/双腿
    »She sat with her legs crossed.
    她跷着二郎腿坐着。
    »a flag with a design of two crossed keys
    ›› OPPOSE 反对 4. [VN] to oppose sb or speak against them or their plans or wishes • 反对,反驳,否定(某人或计划、意愿):
    »Sheˈs really nice until you cross her.
    她待人确实很好,除非你跟她作对。
    »(literary) He had been crossed in love (= the person he loved was not faithful to him).
    他所爱的人背叛了他。
    ›› MIX ANIMALS / PLANTS 杂交 5. [VN] cross A with B | cross A and B to make two different types of animal breed together; to mix two types of plant to form a new one • 使杂交;使异种交配:
    »A mule is the product of a horse crossed with a donkey.
    骡是马和驴杂交的产物。
    »(figurative) He behaved like an army officer crossed with a professor.
    他的举止既像军官又像教授。
    ›› IN SPORT 体育运动 6. [V] (in football ( soccer), etc. 足球等) to kick or pass a ball sideways across the field • 横传 ›› DRAW LINE 画线 7. [VN] to draw a line across sth • 画横线于:
    »to cross your tˈs (= the letters in writing)
    »( BrE) to cross a cheque (= to draw two lines across it so that it can only be paid through a bank account)
    ›› MAKE CHRISTIAN SYMBOL 做基督教的标记 8. [VN] cross yourself to make the sign of the cross (= the Christian symbol) on your chest • 画十字圣号 cross that bridge when you ˈcome to it • to worry about a problem when it actually happens and not before • 临机应变(不用事前操心) cross your ˈfingers • to hope that your plans will be successful (sometimes putting one finger across another as a sign of hoping for good luck) • 祈求成功(有时使手指交叉为祈求好运的手势):
    »Iˈm crossing my fingers that my proposal will be accepted.
    但愿我的建议能被采纳。
    »Keep your fingers crossed!
    祈求好运吧!
    cross my ˈheart (and hope to die) • (informal) used to emphasize that you are telling the truth or will do what you promise • 我发誓(否则不得好死):
    »I saw him do it—cross my heart.
    我看见是他干的,我可以发誓。
    cross your ˈmind (of thoughts, etc. 想法等) • to come into your mind • 掠过心头;出现在脑海 【SYN】 occur to sb:
    »It never crossed my mind that she might lose (= I was sure that she would win).
    我从来没想过她会失败。
    ˌcross sbˈs ˌpalm with ˈsilver • to give sb money so that they will do you a favour, especially tell your fortune • 为得到好处而给某人钱;(尤指)付钱请人算命 ˌcross sbˈs ˈpath | peopleˈs ˌpaths ˈcross • if sb crosses sbˈs path or their paths cross, they meet by chance • 偶然相遇;不期而遇;邂逅:
    »I hope I never cross her path again.
    但愿我永远不再碰见她。
    »Our paths were to cross again many years later.
    许多年以后我们又不期而遇了。
    cross ˈswords (with sb) • to fight or argue with sb • (与某人)交锋,争论 --› more at dot v., wire n. 【PHR V】 ˌcross sb / sth∽ˈoff | ˌcross sb / sth ˈoff sth • to draw a line through a personˈs name or an item on a list because they / it is no longer required or involved • (从名单或清单上)画掉,删掉:
    »We can cross his name off; heˈs not coming.
    他不来了,我们可以把他的名字画掉了。
    ˌcross sth∽ˈout / ˈthrough • to draw a line through a word, usually because it is wrong • 画掉,删掉(错字) ˌcross ˈover (to / into sth) • to move or change from one type of culture, music, political party, etc. to another • (从某种文化、音乐、政党等)转变,变换:
    »a cult movie that has crossed over to mass appeal
    --› related noun crossover adj. • (cross∙er, cross∙est) cross (with sb) ( especially BrE) annoyed or quite angry • 恼怒的;十分愤怒的;生气的:
    »I was cross with him for being late.
    我因他迟到而十分生气。
    »Please donˈt get cross. Let me explain.
    请别发火,让我来解释一下。
    --› note at angry cross∙ly adv.:
    »ˈWell what did you expect?ˈ she said crossly.
    "咳,你还想怎么着?"她气愤地说。
    * * *
    [krɔs]
    n. 十字, 交叉, 十字架, 十字形物
    adj. 交叉的, 相反的, 乖戾的
    v. 使交叉, 橫過, 勾劃, 錯過, 反對, 雜交

    English-Chinese dictionary > cross

  • 3 COME

    come come verb (came come) ›› TO A PLACE 地方 1. to move to or towards a person or place • 来 ▪ [V, usually +adv. / prep.]
    »He came into the room and shut the door.
    他进了房间,把门关上。
    »She comes to work by bus.
    她乘公共汽车来上班。
    »My son is coming home soon.
    我儿子很快就要回家了。
    »Come here!
    到这儿来!
    »Come and see us soon!
    快点来看我们吧!
    »Here comes Jo (= Jo is coming) !
    乔来啦!
    »Thereˈs a storm coming.
    暴风雨就要来了。
    ▪ [V to inf]
    »Theyˈre coming to stay for a week.
    他们要来待上一星期。
    【HELP】In spoken English come can be used with and plus another verb, instead of with to and the infinitive, to show purpose or to tell sb what to do: When did she last come and see you? Come and have your dinner.The and is sometimes left out, especially in NAmE: Come have your dinner. • 在英语口语中表示目的或告诉某人如何做时,come 可与 and 加上另一动词使用,而不用 to 和动词不定式:When did she last come and see you? / Come and have your dinner. and 有时被省掉,尤其在北美英语中:Come have your dinner. 2. [V] come (to...) to arrive at or reach a place • 来到;到达,抵达(某地):
    »They continued until they came to a river.
    他们继续往前一直来到河边。
    »What time did you come (= to my house) ?
    你什么时候到(我家)的?
    »Spring came late this year.
    今年春天来得晚。
    »Your breakfast is coming soon.
    你的早餐很快就到。
    »Have any letters come for me?
    有给我的来信吗?
    »Help came at last.
    救援终于到了。
    »The CD comes complete with all the words of the songs.
    这张光盘配有歌曲的全部歌词。
    »The time has come (= now is the moment) to act.
    采取行动的时机到了。
    3. come for / about sth | come to do sth to arrive somewhere in order to do sth or get sth • 来做;来取;来拿: ▪ [V]
    »Iˈve come for my book.
    我来拿我的书。
    »Iˈve come about my book.
    我来拿我的书。
    »Iˈve come to get my book.
    我来拿我的书。
    ▪ [V -ing]
    »He came looking for me.
    他来找我。
    4. come (to sth) (with sb) to move or travel, especially with sb else, to a particular place or in order to be present at an event • 来(尤指相聚、往某地,或出席活动): ▪ [V]
    »Iˈve only come for an hour.
    我来了才一个小时。
    »Are you coming to the club with us tonight?
    你今晚和我们一起去俱乐部吗?
    »Thanks for coming (= to my house, party, etc.).
    谢谢光临。
    ▪ [V -ing]
    »Why donˈt you come skating tonight?
    今晚来溜冰好吗?
    ›› RUNNING / HURRYING ETC. 奔跑、匆忙等 5. [V -ing, usually +adv. / prep.] to move in a particular way or while doing sth else • (…地)来;边…边来:
    »The children came running into the room.
    孩子们跑着进屋来了。
    ›› TRAVEL 行进 6. [VN] to travel a particular distance • 行进(某段距离):
    »Weˈve come 50 miles this morning.
    我们今天上午走了 50 英里。
    »(figurative) The company has come a long way (= made a lot of progress) in the last 5 years.
    公司在过去的 5 年里取得了许多进步。
    ›› HAPPEN 发生 7. [V] to happen • 发生:
    »The agreement came after several hours of negotiations.
    协议经过几小时的谈判后才达成。
    »The rains came too late to do any good.
    这场雨来得太晚,什么用也没有。
    »Her death came as a terrible shock to us.
    她的死使我们极为震惊。
    »His resignation came as no surprise.
    他的辞职毫不令人惊讶。
    8. [V to inf] used in questions to talk about how or why sth happened • (用于疑问句,表示怎么或为什么):
    »How did he come to break his leg?
    他怎么把腿弄断的?
    »How do you come to be so late?
    你怎么这么晚才来?
    --› see also how come? ›› TO A POSITION / STATE 位置;状态 9. [V +adv. / prep.] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to have a particular position • 位于,处于(某位置):
    »That comes a long way down my list of priorities.
    在我非做不可的事情当中,那事较不重要。
    »His family comes first (= is the most important thing in his life).
    他把家庭放在首位。
    »She came second (= received the second highest score) in the exam.
    她这次考试名列第二。
    10. [V] come to / into sth used in many expressions to show that sth has reached a particular state • (用于许多词组表示达到某种状态)达到,进入:
    »At last winter came to an end.
    冬天终于结束了。
    »He came to power in 1959.
    他于 1959 年上台掌权。
    »When will they come to a decision ?
    他们何时会作出决定?
    »The trees are coming into leaf.
    树开始长叶子了。
    11. come (in sth) (not used in the progressive tenses 不用于进行时) (of goods, products, etc. 货品、产品等) to be available or to exist in a particular way • 可提供;有(货): ▪ [V]
    »This dress comes in black and red.
    这款连衣裙有黑、红两种颜色。
    ▪ [V-ADJ]
    »(informal) New cars donˈt come cheap (= they are expensive).
    新汽车没有便宜的。
    12. to become • 成为;变成;变得: ▪ [V-ADJ]
    »The buttons had come undone.
    钮扣都松开了。
    »The handle came loose.
    这把手松了。
    »Everything will come right in the end.
    一切到最后都会好起来的。
    ▪ [V to inf]
    »This design came to be known as the Oriental style.
    这种设计后来被称为东方风格。
    13. [V to inf] to reach a point where you realize, understand or believe sth • 达到(认识、理解或相信的程度):
    »In time she came to love him.
    她终于爱上了他。
    »She had come to see the problem in a new light.
    她开始用新的角度来看待这个问题。
    »Iˈve come to expect this kind of behaviour from him.
    对于他的这种举止我渐渐不感到意外了。
    ›› TIME 时间 14. come • [VN] (old-fashioned, informal) when the time mentioned comes • (提及的时间)到来:
    »They would have been married forty years come this June.
    到今年六月他们结婚就有四十年了。
    ›› SEX 性 15. [V] (slang) to have an orgasm • 达到性高潮 【IDIOMS】Most idioms containing come are at the entries for the nouns or adjectives in the idioms, for example come a cropper is at cropper. • 大多数含 come 的习语,都可在该等习语中的名词或形容词相关词条找到,如 come a cropper 在词条 cropper 下。 be as ˌclever, ˌstupid, etc. as they ˈcome •(informal) to be very clever, stupid, etc. • 非常聪明(或愚蠢等) ˌcome aˈgain? • (informal) used to ask sb to repeat sth • (要求重复)再说一遍,你说什么来着:
    »ˈSheˈs an entomologist.ˈ ˈCome again?ˈ ˈAn entomologist—she studies insects.ˈ
    "她是昆虫学家。" "请再说一遍?" "昆虫学家——她是研究昆虫的。"
    ˌcome and ˈgo 1. to arrive and leave; to move freely • 来去;来往;自由走动:
    »They had a party next door—we heard people coming and going all night.
    他们在隔壁聚会,我们整夜都听见有人来来往往的声音。
    2. to be present for a short time and then go away • 时来时去;忽隐忽现:
    »The pain in my leg comes and goes.
    我的腿时而疼时而不疼。
    come ˈeasily, ˈnaturally, etc. to sb (of an activity, a skill, etc. 活动、技能等) • to be easy, natural, etc. for sb to do • (对某人而言)轻而易举(或生来就会等):
    »Acting comes naturally to her.
    她天生就会表演。
    ˌcome over (all) ˈfaint, ˈdizzy, ˈgiddy, etc. •(old-fashioned, BrE, informal) to suddenly feel ill / sick or faint • 突然感到昏眩(或眩晕、头晕) come to ˈnothing | not ˈcome to anything • to be unsuccessful; to have no successful result • 不成功;失败;毫无成果:
    »How sad that all his hard work should come to nothing.
    他的所有辛勤劳动竟全部付诸东流,太让人伤心了。
    »Her plans didnˈt come to anything.
    她的计划全落空了。
    come to ˈthat | if it comes to ˈthat • (informal, especially BrE) used to introduce sth extra that is connected with what has just been said • (引出与刚提及的事物相关的事)说起…来,既然如此,假如那样的话:
    »I donˈt really trust him—nor his wife, come to that.
    我并不真地信任他——说起信任,我也不信任他的妻子。
    ˌcome what ˈmay • despite any problems or difficulties you may have • 不管出现什么问题;无论有什么困难;不管怎样:
    »He promised to support her come what may.
    他答应不管出现什么问题都支持她。
    how come (...)? • used to say you do not understand how sth can happen and would like an explanation • (用以表示不理解情况是如何发生的,希望得到解释)怎么回事,怎么发生的,怎样解释:
    »If she spent five years in Paris, how come her French is so bad?
    既然她在巴黎待了五年,她的法语怎么还会这样糟糕?
    not ˈcome to much • to not be important or successful • 不重要;无关紧要;不成功 to ˈcome (used after a noun 用于名词后) • in the future • 将来;未来的:
    »They may well regret the decision in years to come.
    他们很可能会在以后的年月里要为这个决定而后悔。
    »This will be a problem for some time to come (= for a period of time in the future).
    这将是未来一段时期里的一个问题。
    when it comes to sth / to doing sth • when it is a question of sth • 当涉及某事(或做某事)时:
    »When it comes to getting things done, heˈs useless.
    一涉及到做事,他便不中用了。
    where sb is ˈcoming from •(informal) somebodyˈs ideas, beliefs, personality, etc. that makes them say what they have said • (决定某人言论的)某人的全部背景:
    »I see where youˈre coming from (= I understand what you mean).
    我明白你究竟是什么意思。
    --› more at ear n. 【PHR V】 ˌcome aˈbout (that...) • to happen • 发生:
    »Can you tell me how the accident came about?
    你能告诉我事故是怎样发生的吗?
    ˌcome aˈcross (also ˌcome ˈover) 1. to be understood • 被理解;被弄懂:
    »He spoke for a long time but his meaning didnˈt really come across.
    他讲了很久,但并没有人真正理解他的意思。
    2. to make a particular impression • 给人以…印象;使产生…印象:
    »She comes across well in interviews.
    她在面试中常给人留下很好的印象。
    »He came over as a sympathetic person.
    他给人的印象是一个富有同情心的人。
    ˈcome across sb / sth [no passive] • to meet or find sb / sth by chance • (偶然)遇见,碰见,发现:
    »I came across children sleeping under bridges.
    我偶然发现睡在桥下的孩子。
    »She came across some old photographs in a drawer.
    她在抽屉里偶然发现了一些旧照片。
    ˌcome aˈcross (with sth) [no passive] • to provide or supply sth when you need it • (需要时)提供,供给,给予:
    »I hoped sheˈd come across with some more information.
    我希望她能再提供更多的信息。
    ˌcome ˈafter sb [no passive] • to chase or follow sb • 追赶;追逐;追随 ˌcome aˈlong 1. to arrive; to appear • 到达;抵达;出现:
    »When the right opportunity comes along, sheˈll take it.
    适当的机会来临时,她会抓住的。
    2. to go somewhere with sb • 跟随;跟着来:
    »Iˈm glad you came along.
    有你跟我一起来,我很高兴。
    3. to improve or develop in the way that you want • 进步;进展 【SYN】 progress:
    »Your French has come along a lot recently.
    你的法语最近进步很大。
    4. used in orders to tell sb to hurry, or to try harder • (用于命令)赶快,加把劲:
    »Come along! Weˈre late.
    快点!我们迟到了。
    »Come along! Itˈs easy!
    再加把劲!这很容易!
    ˌcome aˈpart • to break into pieces • 破碎;破裂:
    »The book just came apart in my hands.
    这本书就在我手中散开了。
    »(figurative) My whole life had come apart at the seams.
    我的整个生活都崩溃了。
    ˌcome aˈround / ˈround 1. (also ˌcome ˈto) to become conscious again • 恢复知觉;苏醒:
    »Your mother hasnˈt yet come round from the anaesthetic.
    你的母亲麻醉后还没有苏醒过来。
    2. (of a date or a regular event 日期或有规律的事) to happen again • 再度发生;再次出现:
    »My birthday seems to come around quicker every year.
    我的生日似乎一年比一年来得快。
    ˌcome aˈround / ˈround (to...) • to come to a place, especially sbˈs house, to visit for a short time • 短暂访问(尤指某人的家):
    »Do come around and see us some time.
    务必抽空来看看我们。
    ˌcome aˈround / ˈround (to sth) • to change your mood or your opinion • 改变心态;改变观点:
    »Heˈll never come round to our way of thinking.
    他决不会改变观点与我们的想法一致。
    ˈcome at sb [no passive] • to move towards sb as though you are going to attack them • 扑向(某人):
    »She came at me with a knife.
    她拿着刀子向我扑过来。
    »(figurative) The noise came at us from all sides.
    噪音从四面八方向我们袭来。
    ˈcome at sth • to think about a problem, question, etc. in a particular way • (用某方法)考虑,思考 【SYN】 approach:
    »Weˈre getting nowhere—letˈs come at it from another angle.
    我们这样会毫无进展,还是换个角度考虑一下吧。
    ˌcome aˈway (from sth) • to become separated from sth • 分离;脱离:
    »The plaster had started to come away from the wall.
    灰泥已开始从墙上脱落。
    ˌcome aˈway with sth [no passive] • to leave a place with a particular feeling or impression • (带着某种感觉或印象)离开:
    »We came away with the impression that all was not well with their marriage.
    我们离开时有一种印象:他们的婚姻并不十分美满。
    ˌcome ˈback 1. to return • 回来;返回:
    »You came back (= came home) very late last night.
    你昨晚回来得很晚。
    »The colour was coming back to her cheeks.
    她的双颊又泛起了红晕。
    »(figurative) United came back from being two goals down to win 3–2.
    联队在先失两球的情况下将比分扳回,最终以 3:2 取胜。
    --› note at return 2. to become popular or successful again • 再度流行;再次成功:
    »Long hair for men seems to be coming back in.
    男子留长发好像又在流行了。
    --› related noun comeback (2) ˌcome ˈback (at sb) (with sth) • to reply to sb angrily or with force • 回嘴;顶嘴;反驳:
    »She came back at the speaker with some sharp questions.
    她用一些尖锐的提问来反驳讲话人。
    --› related noun comeback (3) ˌcome ˈback (to sb) • to return to sbˈs memory • 恢复记忆;回想起:
    »Itˈs all coming back to me now.
    现在我全都回想起来了。
    »Once youˈve been in France a few days, your French will soon come back.
    只要在法国待上几天,你的法语就会很快恢复起来。
    ˌcome ˈback to sth [no passive] • to return to a subject, an idea, etc. • 回到(主题、想法等)上来:
    »Letˈs come back to the point at issue.
    咱们还是回到问题的焦点吧。
    »It all comes back to a question of money.
    一切又回到钱的问题上来了。
    ˈcome before sb / sth [no passive] (formal) • to be presented to sb / sth for discussion or a decision • 被提交给…讨论(或作决定):
    »The case comes before the court next week.
    这案件在下周提交给法庭审理。
    ˌcome beˈtween sb and sb [no passive] • to damage a relationship between two people • 损害…之间的关系;离间:
    »Iˈd hate anything to come between us.
    我不喜欢任何有损我们之间关系的事情。
    ˌcome ˈby ( NAmE) • to make a short visit to a place, in order to see sb • (为看望某人)作短暂拜访:
    »She came by the house.
    她来住所看了一下。
    ˈcome by sth 1. to manage to get sth • 设法得到(或获得):
    »Jobs are hard to come by these days.
    如今找工作很难。
    2. to receive sth • 收到;得到:
    »How did you come by that scratch on your cheek?
    你脸颊上的抓伤是怎么来的?
    ˌcome ˈdown 1. to break and fall to the ground • 崩塌;坍塌:
    »The ceiling came down with a terrific crash.
    随着一声可怕的巨响,天花板塌了下来。
    2. (of rain, snow, etc. 雨、雪等) to fall • 落下;降落:
    »The rain came down in torrents.
    大雨滂沱。
    3. (of an aircraft 飞机) to land or fall from the sky • 着陆;降落;从空中坠落:
    »We were forced to come down in a field.
    我们被迫降落在田野里。
    4. if a price, a temperature, a rate, etc. comes down, it gets lower • (价格、温度、比率等)下降,降低:
    »The price of gas is coming down.
    煤气价格在下跌。
    »Gas is coming down in price.
    煤气价格在下跌。
    5. to decide and say publicly that you support or oppose sb • 决定并宣布(支持或反对):
    »The committee came down in support of his application.
    委员会决定并宣布支持他的申请。
    6. to reach as far down as a particular point • 下垂,向下延伸(到某一点):
    »Her hair comes down to her waist.
    她的头发垂至腰部。
    ˌcome ˈdown (from...) ( BrE, formal) • to leave a university, especially Oxford or Cambridge, at the end of a term or after finishing your studies • (在期末或学业结束后)离开大学,大学毕业(尤指牛津或剑桥) 【OPP】 come up (to...) ˌcome ˈdown (from...) (to...) • to come from one place to another, usually from the north of a country to the south, or from a larger place to a smaller one • 从…到…(通常指从一国的北部到南部,或从大地方到小地方) ˌcome ˈdown on sb [no passive] (informal) • to criticize sb severely or punish sb • 斥责;训斥;惩罚:
    »Donˈt come down too hard on her.
    不要太严厉地责备她。
    »The courts are coming down heavily on young offenders.
    法庭对年轻罪犯实行严惩。
    ˌcome ˈdown (to sb) • to have come from a long time in the past • (从很久以前)流传下来:
    »The name has come down from the last century.
    这名称是从上个世纪流传下来的。
    ˌcome ˈdown to sth [no passive] • to be able to be explained by a single important point • 可归结为;可归纳为:
    »What it comes down to is, either I get more money or I leave.
    归结起来就是:不给我加薪,我就辞职。
    ˌcome ˈdown with sth [no passive] • to get an illness that is not very serious • 患,得,染上(小病):
    »I think Iˈm coming down with flu.
    我想我得了流感。
    ˌcome ˈforward • to offer your help, services, etc. • 主动提供(帮助或服务等):
    »Several people came forward with information.
    有几个人自动站出来提供了信息。
    »Police have asked witnesses of the accident to come forward.
    警方呼吁事故的目击者出来提供线索。
    ˈcome from... (not used in the progressive tenses 不用于进行时) • to have as your place of birth or the place where you live • 出生于;来自:
    »She comes from London.
    她是伦敦人。
    »Where do you come from?
    你是什么地方的人?
    ˈcome from sth 1. to start in a particular place or be produced from a particular thing • 始于;产自;来自:
    »Much of our butter comes from New Zealand.
    我们的黄油大多产自新西兰。
    »This wool comes from goats, not sheep.
    这种羊毛是山羊毛,不是绵羊毛。
    »This poem comes from his new book.
    这首诗出自他的新书。
    »Where does her attitude come from?
    她的态度因何而起?
    »Whereˈs that smell coming from?
    那种气味是哪里来的?
    »He comes from a family of actors.
    他出身于演员世家。
    »ˈShe doesnˈt try hard enough.ˈ ˈThatˈs rich, coming from you (= you do not try hard either).ˈ
    "她没有竭尽全力。" "你自己也没尽力,还说别人。"
    2. = come of sth ˌcome ˈin 1. when the tide comes in, it moves towards the land • (潮水)上涨;涨潮 【OPP】 go out 2. to finish a race in a particular position • (赛跑等比赛中)取得(名次):
    »My horse came in last.
    我的马跑了最后一名。
    3. to become fashionable • 变时髦;时兴;流行:
    »Long hair for men came in in the sixties.
    男子留长发在 60 年代流行开来。
    【SYN】 go out 4. to become available • 可提供;可利用:
    »Weˈre still waiting for copies of the book to come in.
    我们仍然在等这本书进货。
    5. to have a part in sth • 在…中起作用;参与:
    »I understand the plan perfectly, but I canˈt see where I come in.
    我完全了解这项计划,可是不明白我能起什么作用。
    6. to arrive somewhere; to be received • 到达;被收到:
    »The train is coming in now.
    火车现在已在进站。
    »News is coming in of a serious plane crash in France.
    刚收到的消息说法国发生了一起严重的飞机失事事故。
    »She has over a thousand pounds a month coming in from her investments.
    她每月从自己的投资中得到超过一千英镑的收入。
    7. to take part in a discussion • 参加讨论:
    »Would you like to come in at this point, Susan?
    苏珊,你愿意在此刻发表意见吗?
    8. (of a law or rule 法律或规则) to be introduced; to begin to be used • 被推行;开始被采用 ˌcome ˈin for sth [no passive] • to receive sth, especially sth unpleasant • 遭到;受到:
    »The governmentˈs economic policies have come in for a lot of criticism.
    政府的经济政策遭到了很多批评。
    ˌcome ˈin (on sth) • to become involved in sth • 卷入;陷入:
    »If you want to come in on the deal, you need to decide now.
    如果你要做这笔交易,你得现在作出决定。
    ˌcome ˈinto sth [no passive] 1. to be left money by sb who has died • 继承,得到(遗产):
    »She came into a fortune when her uncle died.
    她在叔叔去世后继承了一大笔财产。
    2. to be important in a particular situation • (在某种情形下)是重要的:
    »Iˈve worked very hard to pass this exam—luck doesnˈt come into it.
    我为通过这次考试下了很大的苦功,运气不是主要的。
    ˈcome of / from sth • to be the result of sth • 是…的结果:
    »I made a few enquiries, but nothing came of it in the end.
    我做过一些查询,但到头来却毫无结果。
    »
    ▪ [+ -ing ]That comes of eating too much! • 那是吃得太多的结果! ˌcome ˈoff 1. to be able to be removed • 能被去掉(或除去):
    »Does this hood come off?
    这风帽能卸下来吗?
    »That mark wonˈt come off.
    那污点去不掉。
    2. (informal) to take place; to happen • 举行;发生:
    »Did the trip to Rome ever come off?
    去罗马的事最后成了吗?
    3. (informal) (of a plan, etc. 计划等) to be successful; to have the intended effect or result • 成功;达到预期效果(或结果):
    »They had wanted it to be a surprise but the plan didnˈt come off.
    他们本想一鸣惊人,然而计划却流产了。
    4. come well, badly, etc. (informal) to be successful / not successful in a fight, contest, etc. • (搏斗、比赛等)成功,不成功:
    »I thought they came off very well in the debate.
    我认为他们在辩论中表现非常出色。
    ˌcome ˈoff (sth) 1. to fall from sth • 从…掉下(或落下):
    »to come off your bicycle / horse
    从自行车/马上跌下
    2. to become separated from sth • 与…分离(或分开):
    »When I tried to lift the jug, the handle came off in my hand.
    我刚想提起水壶,壶把子就掉在我的手中了。
    »A button had come off my coat.
    我的外套掉了一颗钮扣。
    ˌcome ˈoff it (informal) • used to disagree with sb rudely • (粗鲁地表示不同意)别胡扯,别胡说,住口:
    »Come off it! We donˈt have a chance.
    别胡扯了!我们没机会。
    ˌcome ˈoff sth [no passive] • to stop taking medicine, a drug, alcohol, etc. • 停止(服药、吸毒、饮酒等):
    »Iˈve tried to get him to come off the tranquillizers.
    我试图说服他停止服用镇静剂。
    ˌcome ˈon 1. (of an actor 演员) to walk onto the stage • 登台;出场;上场 2. (of a player 运动员) to join a team during a game • (比赛中)上场:
    »Owen came on for Brown ten minutes before the end of the game.
    终场前十分钟,欧文上场替换了布朗。
    3. to improve or develop in the way you want • 改进;改善;发展;完善:
    »The project is coming on fine.
    这项工程进展顺利。
    4. used in orders to tell sb to hurry or to try harder • (用于命令)快,加油,加把劲:
    »Come on! We donˈt have much time.
    快点!我们时间不多了。
    »Come on! Try once more.
    加把劲!再试一次。
    5. used to show that you know what sb has said is not correct • (表示知道某人所说的话不正确)得了吧:
    »Oh, come on—you know that isnˈt true!
    咳,得了吧,你知道那不是真的!
    6. (usually used in the progressive tenses 通常用于进行时) (of an illness or a mood 疾病或某种心情) to begin • 开始:
    »I can feel a cold coming on.
    我觉得要感冒了。
    »I think thereˈs rain coming on.
    我看要下雨了。
    ▪ [+ to inf ]
    »It came on to rain.
    天下起雨来了。
    7. (of a TV programme, etc. 电视节目等) to start • 开始:
    »What time does the news come on?
    新闻报道什么时候开始?
    8. to begin to operate • 开始运转(或运行):
    »Set the oven to come on at six.
    把烤箱设定在六点钟开始烘烤。
    »When does the heating come on?
    什么时间来暖气?
    ˈcome on / upon sb / sth [no passive] (formal) • to meet or find sb / sth by chance • 偶然遇见;偶然发现 ˌcome ˈon to sb (informal) • to behave in a way that shows sb that you want to have a sexual relationship with them • 勾引,勾搭(想与其发生性关系) --› related noun come-on ˌcome ˈon to sth [no passive] • to start talking about a subject • 开始讨论(某一主题):
    »Iˈd like to come on to that question later.
    我想以后再讨论那个问题。
    ˌcome ˈout 1. when the sun, moon or stars come out, they appear • (太阳、月亮或星星)出现,露出:
    »The rain stopped and the sun came out.
    雨停后太阳出来了。
    2. (of flowers 花朵) to open • 盛开;开花:
    »The daffodils came out early this year.
    水仙花今年开得早。
    3. to be produced or published • 出版;发行;发表:
    »When is her new novel coming out?
    她的新小说何时出版?
    4. (of news, the truth, etc. 消息、真相等) to become known • 被获知;为人所知:
    »The full story came out at the trial.
    案情始末在审判时真相大白。
    ▪ [+ that ]
    »It came out that heˈd been telling lies.
    后来才知道他一直在说谎。
    5. if a photograph comes out, it is a clear picture when it is developed and printed • (照片)冲洗(或洗印)清楚:
    »The photos from our trip didnˈt come out.
    我们旅行的照片冲洗的效果不好。
    6. to be shown clearly • 显示;显出:
    »Her best qualities come out in a crisis.
    她的优秀品质在危难之中显示了出来。
    7. when words come out, they are spoken • 说出;讲出:
    »I tried to say ˈI love you,ˈ but the words wouldnˈt come out.
    我想说"我爱你",但这话怎么也说不出口。
    8. to say publicly whether you agree or disagree with sth • 公开表明(同意或不同意):
    »He came out against the plan.
    他公开表示反对这个计划。
    »In her speech, the senator came out in favour of a change in the law.
    这位参议员在她的讲话中公开赞成修改法律。
    9. ( BrE) to stop work and go on strike • 罢工 10. to no longer hide the fact that you are homosexual • 不再隐瞒自己是同性恋者的事实;公开表明自己是同性恋者 11. (of a young upper-class girl, especially in the past 尤指旧时上层社会的少女) to be formally introduced into society • (经正式介绍)初入社交界 ˌcome ˈout (of sth) 1. (of an object 物体) to be removed from a place where it is fixed • (从固定处)除掉,去掉:
    »This nail wonˈt come out.
    这颗钉子拔不出来。
    2. (of dirt, a mark, etc. 污垢、污迹等) to be removed from sth by washing or cleaning • 洗掉;清除:
    »These ink stains wonˈt come out of my dress.
    我衣服上的这些墨水斑点洗不掉。
    »Will the colour come out (= become faint or disappear) if I wash it?
    我若用水洗,它会掉色吗?
    ˌcome ˈout at sth [no passive] • to add up to a particular cost or sum • 总共;共计:
    »The total bill comes out at £500.
    账单金额总计为 500 英镑。
    ˌcome ˈout in sth [no passive] (of a person 人) • to become covered in spots, etc. on the skin • (皮肤上)布满(斑点等):
    »Hot weather makes her come out in a rash.
    炎热的天气使她起了皮疹。
    ˌcome ˈout of yourself • to relax and become more confident and friendly with other people • 精神放松、更加自信和友好地与他人交往:
    »It was when she started drama classes that she really came out of herself.
    她是在开始学习戏剧课程时才真地不再害羞。
    ˌcome ˈout of sth [no passive] • to develop from sth • 由…产生(或形成):
    »The book came out of his experiences in India.
    这本书取材于他在印度的经历。
    »Rock music came out of the blues.
    摇滚乐起源于布鲁斯。
    ˌcome ˈout with sth [no passive] • to say sth, especially sth surprising or rude • 说出(尤指令人吃惊或粗鲁的话):
    »He came out with a stream of abuse.
    他讲了一连串的脏话。
    »She sometimes comes out with the most extraordinary remarks.
    她有时说起话来语惊四座。
    ˌcome ˈover 1. ( BrE, informal) to suddenly feel sth • 突然感到 ▪ [+ adj ]
    »I suddenly came over all shy.
    我突然感到非常害羞。
    2. = come across (2):
    »He came over well in the interview.
    他在面试中给人留下了很好的印象。
    ˌcome ˈover (to...) • to come to a place, especially sbˈs house, to visit for a short time • (尤指到某人家中)短暂造访 ˌcome ˈover (to...) (from...) • to travel from one place to another, usually over a long distance • (通常远距离地)从…到,从…来:
    »Why donˈt you come over to England in the summer?
    你为何不在夏天来英国呢?
    »Her grandparents came over from Ireland during the famine.
    她的祖父母是在饥荒时期从爱尔兰迁移过来的。
    ˌcome ˈover (to sth) • to change from one side, opinion, etc. to another • 改变立场(或看法等) ˌcome ˈover sb [no passive] • to affect sb • 影响某人:
    »A fit of dizziness came over her.
    她感到一阵头晕目眩。
    »I canˈt think what came over me (= I do not know what caused me to behave in that way).
    我不知道我是怎么了。
    ˌcome ˈround | ˌcome ˈround (to sth) ( BrE) = come around ˌcome ˈthrough (of news or a message 消息或信息) • to arrive by telephone, radio, etc. or through an official organization • (用电话、无线电等或由官方机构)传来:
    »A message is just coming through.
    有消息刚传来。
    ˌcome ˈthrough (sth) • to get better after a serious illness or to avoid serious injury • (重病后)康复;避免受严重伤害 【SYN】 survive:
    »With such a weak heart she was lucky to come through the operation.
    她的心脏很弱,手术后能活下来真是幸运。
    ˌcome ˈthrough (with sth) • to successfully do or complete sth that you have promised to do • (成功地)履行诺言,实现诺言:
    »We were worried she wouldnˈt be able to handle it, but she came through in the end.
    我们担心她没有能力处理那件事,然而她最终说到做到了。
    »The bank finally came through with the money.
    这家银行终于兑现了那笔钱。
    ˌcome ˈto = come around (1) ˌcome to yourˈself (old-fashioned) • to return to your normal state • 恢复常态 ˈcome to sb [no passive] (of an idea 主意) • to enter your mind • 被想出:
    »The idea came to me in the bath.
    我洗澡时想出了这个主意。
    ▪ [+ that ]
    »It suddenly came to her that she had been wrong all along.
    她突然想到她从开始就错了。
    ˈcome to sth [no passive] 1. to add up to sth • 合计;共计;总共:
    »The bill came to $30.
    账单金额总计为 30 元。
    »I never expected those few items to come to so much.
    我根本没想到就那么几件东西合计起来竟要花这么多钱。
    2. to reach a particular situation, especially a bad one • 达到(某状况,尤指坏的局面):
    »The doctors will operate if necessary—but it may not come to that.
    必要时医生会施行手术,但也许还不致如此。
    »Whoˈd have thought things would come to this (= become so bad) ?
    谁会想到事情竟会变成这个样子?
    ˌcome toˈgether • if two or more different people or things come together, they form a united group • 合成一体;结合;联合:
    »Three colleges have come together to create a new university.
    三所学院合并成了一所新的大学。
    »Bits and pieces of things heˈd read and heard were coming together, and he began to understand.
    他把读到和听到的片段综合起来,便逐渐明白了。
    ˈcome under sth [no passive] 1. to be included in a particular group • 归入;归类:
    »What heading does this come under?
    这该归入哪一个类目?
    2. to be a person that others are attacking or criticizing • 成为(攻击或批评的)目标:
    »The head teacher came under a lot of criticism from the parents.
    校长受到了家长的很多批评。
    3. to be controlled or influenced by sth • 被…控制;受…影响:
    »All her students came under her spell.
    她所有的学生都被她迷住了。
    ˌcome ˈup 1. (of plants 植物) to appear above the soil • 长出地面;破土而出:
    »The daffodils are just beginning to come up.
    那些水仙花刚开始破土发芽。
    2. (of the sun 太阳) to rise • 升起:
    »We watched the sun come up.
    我们观看了日出。
    3. to happen • 发生:
    »Iˈm afraid something urgent has come up.
    恐怕有紧急事情发生。
    »Weˈll let you know if any vacancies come up.
    一有空缺,我们就会通知你。
    4. to be mentioned or discussed • 被提及;被讨论:
    »The subject came up in conversation.
    谈话中提到了这个话题。
    »The question is bound to come up at the meeting.
    会上一定会讨论这个问题。
    5. (of an event or a time 事情或时间) to be going to happen very soon • 即将发生(或出现、到来):
    »Her birthday is coming up soon.
    她的生日即将来临。
    6. to be dealt with by a court • (由法院)审理:
    »Her divorce case comes up next month.
    她的离婚案在下月审理。
    7. if your number, name, ticket, etc. comes up in a betting game, it is chosen and you win sth • (在博彩游戏中指号码、名字、奖券等)被抽中,中奖 8. (informal) (usually used in the progressive tenses 通常用于进行时) to arrive; to be ready soon • 来到;马上备妥:
    »ˈIs lunch ready?ˈ ˈComing up!ˈ
    "午餐准备好了吗?" "马上就好!"
    ˌcome ˈup (to...) ( BrE, formal) • to arrive at a university, especially Oxford or Cambridge, at the beginning of a term or in order to begin your studies • (尤指在牛津或剑桥学期开学时)到校上学 【OPP】 come down (from...) ˌcome ˈup (to...) (from...) • to come from one place to another, especially from the south of a country to the north or from a smaller place to a larger one • (从…)上到(通常指从一国的南部到北部,或从小地方到大地方):
    »Why donˈt you come up to Scotland for a few days?
    你为何不上苏格兰来住几天?
    ˌcome ˈup (to sb) • to move towards sb, in order to talk to them • (为攀谈而)走到跟前,走近:
    »He came up to me and asked for a light.
    他走到我跟前来借火。
    ˌcome ˈup against sb / sth [no passive] • to be faced with or opposed by sb / sth • 面对;遭到…的反对:
    »We expect to come up against a lot of opposition to the plan.
    我们预料这个计划会遭到很多人的反对。
    ˌcome ˈup for sth [no passive] 1. to be considered for a job, an important position, etc. • 被考虑为…的候选人:
    »She comes up for re-election next year.
    她明年将再度参加竞选。
    2. to be reaching the time when sth must be done • 接近(期限):
    »His contract is coming up for renewal.
    他的合同快到续订期了。
    ˌcome ˈup to sth [no passive] 1. to reach as far as a particular point • 达到(某点):
    »The water came up to my neck.
    水淹到了我的脖子。
    2. to reach an acceptable level or standard • 达到(认可的水平或标准):
    »His performance didnˈt really come up to his usual high standard.
    他的表现没有真正达到他往常的高水平。
    »Their trip to France didnˈt come up to expectations.
    他们的法国之行未尽如人意。
    ˌcome ˈup with sth [no passive] • to find or produce an answer, a sum of money, etc. • 找到(答案);拿出(一笔钱等):
    »She came up with a new idea for increasing sales.
    她想出了增加销售量的新主意。
    »How soon can you come up with the money?
    你什么时候能拿出这笔钱?
    ˈcome upon sb / sth = come on sb / sth exclamation (old-fashioned) • used when encouraging sb to be sensible or reasonable, or when showing slight disapproval • (鼓励某人要有理智或通情达理,或表示不太赞同)嗨,得啦,好啦:
    »Oh come now, things arenˈt as bad as all that.
    哦,好啦,情况并不是那么糟。
    »Come, come, Miss Jones, you know perfectly well what I mean.
    得啦,得啦,琼斯小姐,你完全知道我的意思。
    noun • (slang) [u]semen • 精液;精子
    * * *
    =Computer Output Microfilm Equipment 計算機縮微膠卷輸出機

    English-Chinese dictionary > COME

  • 4 come

    come come verb (came come) ›› TO A PLACE 地方 1. to move to or towards a person or place • 来 ▪ [V, usually +adv. / prep.]
    »He came into the room and shut the door.
    他进了房间,把门关上。
    »She comes to work by bus.
    她乘公共汽车来上班。
    »My son is coming home soon.
    我儿子很快就要回家了。
    »Come here!
    到这儿来!
    »Come and see us soon!
    快点来看我们吧!
    »Here comes Jo (= Jo is coming) !
    乔来啦!
    »Thereˈs a storm coming.
    暴风雨就要来了。
    ▪ [V to inf]
    »Theyˈre coming to stay for a week.
    他们要来待上一星期。
    【HELP】In spoken English come can be used with and plus another verb, instead of with to and the infinitive, to show purpose or to tell sb what to do: When did she last come and see you? Come and have your dinner.The and is sometimes left out, especially in NAmE: Come have your dinner. • 在英语口语中表示目的或告诉某人如何做时,come 可与 and 加上另一动词使用,而不用 to 和动词不定式:When did she last come and see you? / Come and have your dinner. and 有时被省掉,尤其在北美英语中:Come have your dinner. 2. [V] come (to...) to arrive at or reach a place • 来到;到达,抵达(某地):
    »They continued until they came to a river.
    他们继续往前一直来到河边。
    »What time did you come (= to my house) ?
    你什么时候到(我家)的?
    »Spring came late this year.
    今年春天来得晚。
    »Your breakfast is coming soon.
    你的早餐很快就到。
    »Have any letters come for me?
    有给我的来信吗?
    »Help came at last.
    救援终于到了。
    »The CD comes complete with all the words of the songs.
    这张光盘配有歌曲的全部歌词。
    »The time has come (= now is the moment) to act.
    采取行动的时机到了。
    3. come for / about sth | come to do sth to arrive somewhere in order to do sth or get sth • 来做;来取;来拿: ▪ [V]
    »Iˈve come for my book.
    我来拿我的书。
    »Iˈve come about my book.
    我来拿我的书。
    »Iˈve come to get my book.
    我来拿我的书。
    ▪ [V -ing]
    »He came looking for me.
    他来找我。
    4. come (to sth) (with sb) to move or travel, especially with sb else, to a particular place or in order to be present at an event • 来(尤指相聚、往某地,或出席活动): ▪ [V]
    »Iˈve only come for an hour.
    我来了才一个小时。
    »Are you coming to the club with us tonight?
    你今晚和我们一起去俱乐部吗?
    »Thanks for coming (= to my house, party, etc.).
    谢谢光临。
    ▪ [V -ing]
    »Why donˈt you come skating tonight?
    今晚来溜冰好吗?
    ›› RUNNING / HURRYING ETC. 奔跑、匆忙等 5. [V -ing, usually +adv. / prep.] to move in a particular way or while doing sth else • (…地)来;边…边来:
    »The children came running into the room.
    孩子们跑着进屋来了。
    ›› TRAVEL 行进 6. [VN] to travel a particular distance • 行进(某段距离):
    »Weˈve come 50 miles this morning.
    我们今天上午走了 50 英里。
    »(figurative) The company has come a long way (= made a lot of progress) in the last 5 years.
    公司在过去的 5 年里取得了许多进步。
    ›› HAPPEN 发生 7. [V] to happen • 发生:
    »The agreement came after several hours of negotiations.
    协议经过几小时的谈判后才达成。
    »The rains came too late to do any good.
    这场雨来得太晚,什么用也没有。
    »Her death came as a terrible shock to us.
    她的死使我们极为震惊。
    »His resignation came as no surprise.
    他的辞职毫不令人惊讶。
    8. [V to inf] used in questions to talk about how or why sth happened • (用于疑问句,表示怎么或为什么):
    »How did he come to break his leg?
    他怎么把腿弄断的?
    »How do you come to be so late?
    你怎么这么晚才来?
    --› see also how come? ›› TO A POSITION / STATE 位置;状态 9. [V +adv. / prep.] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to have a particular position • 位于,处于(某位置):
    »That comes a long way down my list of priorities.
    在我非做不可的事情当中,那事较不重要。
    »His family comes first (= is the most important thing in his life).
    他把家庭放在首位。
    »She came second (= received the second highest score) in the exam.
    她这次考试名列第二。
    10. [V] come to / into sth used in many expressions to show that sth has reached a particular state • (用于许多词组表示达到某种状态)达到,进入:
    »At last winter came to an end.
    冬天终于结束了。
    »He came to power in 1959.
    他于 1959 年上台掌权。
    »When will they come to a decision ?
    他们何时会作出决定?
    »The trees are coming into leaf.
    树开始长叶子了。
    11. come (in sth) (not used in the progressive tenses 不用于进行时) (of goods, products, etc. 货品、产品等) to be available or to exist in a particular way • 可提供;有(货): ▪ [V]
    »This dress comes in black and red.
    这款连衣裙有黑、红两种颜色。
    ▪ [V-ADJ]
    »(informal) New cars donˈt come cheap (= they are expensive).
    新汽车没有便宜的。
    12. to become • 成为;变成;变得: ▪ [V-ADJ]
    »The buttons had come undone.
    钮扣都松开了。
    »The handle came loose.
    这把手松了。
    »Everything will come right in the end.
    一切到最后都会好起来的。
    ▪ [V to inf]
    »This design came to be known as the Oriental style.
    这种设计后来被称为东方风格。
    13. [V to inf] to reach a point where you realize, understand or believe sth • 达到(认识、理解或相信的程度):
    »In time she came to love him.
    她终于爱上了他。
    »She had come to see the problem in a new light.
    她开始用新的角度来看待这个问题。
    »Iˈve come to expect this kind of behaviour from him.
    对于他的这种举止我渐渐不感到意外了。
    ›› TIME 时间 14. come • [VN] (old-fashioned, informal) when the time mentioned comes • (提及的时间)到来:
    »They would have been married forty years come this June.
    到今年六月他们结婚就有四十年了。
    ›› SEX 性 15. [V] (slang) to have an orgasm • 达到性高潮 【IDIOMS】Most idioms containing come are at the entries for the nouns or adjectives in the idioms, for example come a cropper is at cropper. • 大多数含 come 的习语,都可在该等习语中的名词或形容词相关词条找到,如 come a cropper 在词条 cropper 下。 be as ˌclever, ˌstupid, etc. as they ˈcome •(informal) to be very clever, stupid, etc. • 非常聪明(或愚蠢等) ˌcome aˈgain? • (informal) used to ask sb to repeat sth • (要求重复)再说一遍,你说什么来着:
    »ˈSheˈs an entomologist.ˈ ˈCome again?ˈ ˈAn entomologist—she studies insects.ˈ
    "她是昆虫学家。" "请再说一遍?" "昆虫学家——她是研究昆虫的。"
    ˌcome and ˈgo 1. to arrive and leave; to move freely • 来去;来往;自由走动:
    »They had a party next door—we heard people coming and going all night.
    他们在隔壁聚会,我们整夜都听见有人来来往往的声音。
    2. to be present for a short time and then go away • 时来时去;忽隐忽现:
    »The pain in my leg comes and goes.
    我的腿时而疼时而不疼。
    come ˈeasily, ˈnaturally, etc. to sb (of an activity, a skill, etc. 活动、技能等) • to be easy, natural, etc. for sb to do • (对某人而言)轻而易举(或生来就会等):
    »Acting comes naturally to her.
    她天生就会表演。
    ˌcome over (all) ˈfaint, ˈdizzy, ˈgiddy, etc. •(old-fashioned, BrE, informal) to suddenly feel ill / sick or faint • 突然感到昏眩(或眩晕、头晕) come to ˈnothing | not ˈcome to anything • to be unsuccessful; to have no successful result • 不成功;失败;毫无成果:
    »How sad that all his hard work should come to nothing.
    他的所有辛勤劳动竟全部付诸东流,太让人伤心了。
    »Her plans didnˈt come to anything.
    她的计划全落空了。
    come to ˈthat | if it comes to ˈthat • (informal, especially BrE) used to introduce sth extra that is connected with what has just been said • (引出与刚提及的事物相关的事)说起…来,既然如此,假如那样的话:
    »I donˈt really trust him—nor his wife, come to that.
    我并不真地信任他——说起信任,我也不信任他的妻子。
    ˌcome what ˈmay • despite any problems or difficulties you may have • 不管出现什么问题;无论有什么困难;不管怎样:
    »He promised to support her come what may.
    他答应不管出现什么问题都支持她。
    how come (...)? • used to say you do not understand how sth can happen and would like an explanation • (用以表示不理解情况是如何发生的,希望得到解释)怎么回事,怎么发生的,怎样解释:
    »If she spent five years in Paris, how come her French is so bad?
    既然她在巴黎待了五年,她的法语怎么还会这样糟糕?
    not ˈcome to much • to not be important or successful • 不重要;无关紧要;不成功 to ˈcome (used after a noun 用于名词后) • in the future • 将来;未来的:
    »They may well regret the decision in years to come.
    他们很可能会在以后的年月里要为这个决定而后悔。
    »This will be a problem for some time to come (= for a period of time in the future).
    这将是未来一段时期里的一个问题。
    when it comes to sth / to doing sth • when it is a question of sth • 当涉及某事(或做某事)时:
    »When it comes to getting things done, heˈs useless.
    一涉及到做事,他便不中用了。
    where sb is ˈcoming from •(informal) somebodyˈs ideas, beliefs, personality, etc. that makes them say what they have said • (决定某人言论的)某人的全部背景:
    »I see where youˈre coming from (= I understand what you mean).
    我明白你究竟是什么意思。
    --› more at ear n. 【PHR V】 ˌcome aˈbout (that...) • to happen • 发生:
    »Can you tell me how the accident came about?
    你能告诉我事故是怎样发生的吗?
    ˌcome aˈcross (also ˌcome ˈover) 1. to be understood • 被理解;被弄懂:
    »He spoke for a long time but his meaning didnˈt really come across.
    他讲了很久,但并没有人真正理解他的意思。
    2. to make a particular impression • 给人以…印象;使产生…印象:
    »She comes across well in interviews.
    她在面试中常给人留下很好的印象。
    »He came over as a sympathetic person.
    他给人的印象是一个富有同情心的人。
    ˈcome across sb / sth [no passive] • to meet or find sb / sth by chance • (偶然)遇见,碰见,发现:
    »I came across children sleeping under bridges.
    我偶然发现睡在桥下的孩子。
    »She came across some old photographs in a drawer.
    她在抽屉里偶然发现了一些旧照片。
    ˌcome aˈcross (with sth) [no passive] • to provide or supply sth when you need it • (需要时)提供,供给,给予:
    »I hoped sheˈd come across with some more information.
    我希望她能再提供更多的信息。
    ˌcome ˈafter sb [no passive] • to chase or follow sb • 追赶;追逐;追随 ˌcome aˈlong 1. to arrive; to appear • 到达;抵达;出现:
    »When the right opportunity comes along, sheˈll take it.
    适当的机会来临时,她会抓住的。
    2. to go somewhere with sb • 跟随;跟着来:
    »Iˈm glad you came along.
    有你跟我一起来,我很高兴。
    3. to improve or develop in the way that you want • 进步;进展 【SYN】 progress:
    »Your French has come along a lot recently.
    你的法语最近进步很大。
    4. used in orders to tell sb to hurry, or to try harder • (用于命令)赶快,加把劲:
    »Come along! Weˈre late.
    快点!我们迟到了。
    »Come along! Itˈs easy!
    再加把劲!这很容易!
    ˌcome aˈpart • to break into pieces • 破碎;破裂:
    »The book just came apart in my hands.
    这本书就在我手中散开了。
    »(figurative) My whole life had come apart at the seams.
    我的整个生活都崩溃了。
    ˌcome aˈround / ˈround 1. (also ˌcome ˈto) to become conscious again • 恢复知觉;苏醒:
    »Your mother hasnˈt yet come round from the anaesthetic.
    你的母亲麻醉后还没有苏醒过来。
    2. (of a date or a regular event 日期或有规律的事) to happen again • 再度发生;再次出现:
    »My birthday seems to come around quicker every year.
    我的生日似乎一年比一年来得快。
    ˌcome aˈround / ˈround (to...) • to come to a place, especially sbˈs house, to visit for a short time • 短暂访问(尤指某人的家):
    »Do come around and see us some time.
    务必抽空来看看我们。
    ˌcome aˈround / ˈround (to sth) • to change your mood or your opinion • 改变心态;改变观点:
    »Heˈll never come round to our way of thinking.
    他决不会改变观点与我们的想法一致。
    ˈcome at sb [no passive] • to move towards sb as though you are going to attack them • 扑向(某人):
    »She came at me with a knife.
    她拿着刀子向我扑过来。
    »(figurative) The noise came at us from all sides.
    噪音从四面八方向我们袭来。
    ˈcome at sth • to think about a problem, question, etc. in a particular way • (用某方法)考虑,思考 【SYN】 approach:
    »Weˈre getting nowhere—letˈs come at it from another angle.
    我们这样会毫无进展,还是换个角度考虑一下吧。
    ˌcome aˈway (from sth) • to become separated from sth • 分离;脱离:
    »The plaster had started to come away from the wall.
    灰泥已开始从墙上脱落。
    ˌcome aˈway with sth [no passive] • to leave a place with a particular feeling or impression • (带着某种感觉或印象)离开:
    »We came away with the impression that all was not well with their marriage.
    我们离开时有一种印象:他们的婚姻并不十分美满。
    ˌcome ˈback 1. to return • 回来;返回:
    »You came back (= came home) very late last night.
    你昨晚回来得很晚。
    »The colour was coming back to her cheeks.
    她的双颊又泛起了红晕。
    »(figurative) United came back from being two goals down to win 3–2.
    联队在先失两球的情况下将比分扳回,最终以 3:2 取胜。
    --› note at return 2. to become popular or successful again • 再度流行;再次成功:
    »Long hair for men seems to be coming back in.
    男子留长发好像又在流行了。
    --› related noun comeback (2) ˌcome ˈback (at sb) (with sth) • to reply to sb angrily or with force • 回嘴;顶嘴;反驳:
    »She came back at the speaker with some sharp questions.
    她用一些尖锐的提问来反驳讲话人。
    --› related noun comeback (3) ˌcome ˈback (to sb) • to return to sbˈs memory • 恢复记忆;回想起:
    »Itˈs all coming back to me now.
    现在我全都回想起来了。
    »Once youˈve been in France a few days, your French will soon come back.
    只要在法国待上几天,你的法语就会很快恢复起来。
    ˌcome ˈback to sth [no passive] • to return to a subject, an idea, etc. • 回到(主题、想法等)上来:
    »Letˈs come back to the point at issue.
    咱们还是回到问题的焦点吧。
    »It all comes back to a question of money.
    一切又回到钱的问题上来了。
    ˈcome before sb / sth [no passive] (formal) • to be presented to sb / sth for discussion or a decision • 被提交给…讨论(或作决定):
    »The case comes before the court next week.
    这案件在下周提交给法庭审理。
    ˌcome beˈtween sb and sb [no passive] • to damage a relationship between two people • 损害…之间的关系;离间:
    »Iˈd hate anything to come between us.
    我不喜欢任何有损我们之间关系的事情。
    ˌcome ˈby ( NAmE) • to make a short visit to a place, in order to see sb • (为看望某人)作短暂拜访:
    »She came by the house.
    她来住所看了一下。
    ˈcome by sth 1. to manage to get sth • 设法得到(或获得):
    »Jobs are hard to come by these days.
    如今找工作很难。
    2. to receive sth • 收到;得到:
    »How did you come by that scratch on your cheek?
    你脸颊上的抓伤是怎么来的?
    ˌcome ˈdown 1. to break and fall to the ground • 崩塌;坍塌:
    »The ceiling came down with a terrific crash.
    随着一声可怕的巨响,天花板塌了下来。
    2. (of rain, snow, etc. 雨、雪等) to fall • 落下;降落:
    »The rain came down in torrents.
    大雨滂沱。
    3. (of an aircraft 飞机) to land or fall from the sky • 着陆;降落;从空中坠落:
    »We were forced to come down in a field.
    我们被迫降落在田野里。
    4. if a price, a temperature, a rate, etc. comes down, it gets lower • (价格、温度、比率等)下降,降低:
    »The price of gas is coming down.
    煤气价格在下跌。
    »Gas is coming down in price.
    煤气价格在下跌。
    5. to decide and say publicly that you support or oppose sb • 决定并宣布(支持或反对):
    »The committee came down in support of his application.
    委员会决定并宣布支持他的申请。
    6. to reach as far down as a particular point • 下垂,向下延伸(到某一点):
    »Her hair comes down to her waist.
    她的头发垂至腰部。
    ˌcome ˈdown (from...) ( BrE, formal) • to leave a university, especially Oxford or Cambridge, at the end of a term or after finishing your studies • (在期末或学业结束后)离开大学,大学毕业(尤指牛津或剑桥) 【OPP】 come up (to...) ˌcome ˈdown (from...) (to...) • to come from one place to another, usually from the north of a country to the south, or from a larger place to a smaller one • 从…到…(通常指从一国的北部到南部,或从大地方到小地方) ˌcome ˈdown on sb [no passive] (informal) • to criticize sb severely or punish sb • 斥责;训斥;惩罚:
    »Donˈt come down too hard on her.
    不要太严厉地责备她。
    »The courts are coming down heavily on young offenders.
    法庭对年轻罪犯实行严惩。
    ˌcome ˈdown (to sb) • to have come from a long time in the past • (从很久以前)流传下来:
    »The name has come down from the last century.
    这名称是从上个世纪流传下来的。
    ˌcome ˈdown to sth [no passive] • to be able to be explained by a single important point • 可归结为;可归纳为:
    »What it comes down to is, either I get more money or I leave.
    归结起来就是:不给我加薪,我就辞职。
    ˌcome ˈdown with sth [no passive] • to get an illness that is not very serious • 患,得,染上(小病):
    »I think Iˈm coming down with flu.
    我想我得了流感。
    ˌcome ˈforward • to offer your help, services, etc. • 主动提供(帮助或服务等):
    »Several people came forward with information.
    有几个人自动站出来提供了信息。
    »Police have asked witnesses of the accident to come forward.
    警方呼吁事故的目击者出来提供线索。
    ˈcome from... (not used in the progressive tenses 不用于进行时) • to have as your place of birth or the place where you live • 出生于;来自:
    »She comes from London.
    她是伦敦人。
    »Where do you come from?
    你是什么地方的人?
    ˈcome from sth 1. to start in a particular place or be produced from a particular thing • 始于;产自;来自:
    »Much of our butter comes from New Zealand.
    我们的黄油大多产自新西兰。
    »This wool comes from goats, not sheep.
    这种羊毛是山羊毛,不是绵羊毛。
    »This poem comes from his new book.
    这首诗出自他的新书。
    »Where does her attitude come from?
    她的态度因何而起?
    »Whereˈs that smell coming from?
    那种气味是哪里来的?
    »He comes from a family of actors.
    他出身于演员世家。
    »ˈShe doesnˈt try hard enough.ˈ ˈThatˈs rich, coming from you (= you do not try hard either).ˈ
    "她没有竭尽全力。" "你自己也没尽力,还说别人。"
    2. = come of sth ˌcome ˈin 1. when the tide comes in, it moves towards the land • (潮水)上涨;涨潮 【OPP】 go out 2. to finish a race in a particular position • (赛跑等比赛中)取得(名次):
    »My horse came in last.
    我的马跑了最后一名。
    3. to become fashionable • 变时髦;时兴;流行:
    »Long hair for men came in in the sixties.
    男子留长发在 60 年代流行开来。
    【SYN】 go out 4. to become available • 可提供;可利用:
    »Weˈre still waiting for copies of the book to come in.
    我们仍然在等这本书进货。
    5. to have a part in sth • 在…中起作用;参与:
    »I understand the plan perfectly, but I canˈt see where I come in.
    我完全了解这项计划,可是不明白我能起什么作用。
    6. to arrive somewhere; to be received • 到达;被收到:
    »The train is coming in now.
    火车现在已在进站。
    »News is coming in of a serious plane crash in France.
    刚收到的消息说法国发生了一起严重的飞机失事事故。
    »She has over a thousand pounds a month coming in from her investments.
    她每月从自己的投资中得到超过一千英镑的收入。
    7. to take part in a discussion • 参加讨论:
    »Would you like to come in at this point, Susan?
    苏珊,你愿意在此刻发表意见吗?
    8. (of a law or rule 法律或规则) to be introduced; to begin to be used • 被推行;开始被采用 ˌcome ˈin for sth [no passive] • to receive sth, especially sth unpleasant • 遭到;受到:
    »The governmentˈs economic policies have come in for a lot of criticism.
    政府的经济政策遭到了很多批评。
    ˌcome ˈin (on sth) • to become involved in sth • 卷入;陷入:
    »If you want to come in on the deal, you need to decide now.
    如果你要做这笔交易,你得现在作出决定。
    ˌcome ˈinto sth [no passive] 1. to be left money by sb who has died • 继承,得到(遗产):
    »She came into a fortune when her uncle died.
    她在叔叔去世后继承了一大笔财产。
    2. to be important in a particular situation • (在某种情形下)是重要的:
    »Iˈve worked very hard to pass this exam—luck doesnˈt come into it.
    我为通过这次考试下了很大的苦功,运气不是主要的。
    ˈcome of / from sth • to be the result of sth • 是…的结果:
    »I made a few enquiries, but nothing came of it in the end.
    我做过一些查询,但到头来却毫无结果。
    »
    ▪ [+ -ing ]That comes of eating too much! • 那是吃得太多的结果! ˌcome ˈoff 1. to be able to be removed • 能被去掉(或除去):
    »Does this hood come off?
    这风帽能卸下来吗?
    »That mark wonˈt come off.
    那污点去不掉。
    2. (informal) to take place; to happen • 举行;发生:
    »Did the trip to Rome ever come off?
    去罗马的事最后成了吗?
    3. (informal) (of a plan, etc. 计划等) to be successful; to have the intended effect or result • 成功;达到预期效果(或结果):
    »They had wanted it to be a surprise but the plan didnˈt come off.
    他们本想一鸣惊人,然而计划却流产了。
    4. come well, badly, etc. (informal) to be successful / not successful in a fight, contest, etc. • (搏斗、比赛等)成功,不成功:
    »I thought they came off very well in the debate.
    我认为他们在辩论中表现非常出色。
    ˌcome ˈoff (sth) 1. to fall from sth • 从…掉下(或落下):
    »to come off your bicycle / horse
    从自行车/马上跌下
    2. to become separated from sth • 与…分离(或分开):
    »When I tried to lift the jug, the handle came off in my hand.
    我刚想提起水壶,壶把子就掉在我的手中了。
    »A button had come off my coat.
    我的外套掉了一颗钮扣。
    ˌcome ˈoff it (informal) • used to disagree with sb rudely • (粗鲁地表示不同意)别胡扯,别胡说,住口:
    »Come off it! We donˈt have a chance.
    别胡扯了!我们没机会。
    ˌcome ˈoff sth [no passive] • to stop taking medicine, a drug, alcohol, etc. • 停止(服药、吸毒、饮酒等):
    »Iˈve tried to get him to come off the tranquillizers.
    我试图说服他停止服用镇静剂。
    ˌcome ˈon 1. (of an actor 演员) to walk onto the stage • 登台;出场;上场 2. (of a player 运动员) to join a team during a game • (比赛中)上场:
    »Owen came on for Brown ten minutes before the end of the game.
    终场前十分钟,欧文上场替换了布朗。
    3. to improve or develop in the way you want • 改进;改善;发展;完善:
    »The project is coming on fine.
    这项工程进展顺利。
    4. used in orders to tell sb to hurry or to try harder • (用于命令)快,加油,加把劲:
    »Come on! We donˈt have much time.
    快点!我们时间不多了。
    »Come on! Try once more.
    加把劲!再试一次。
    5. used to show that you know what sb has said is not correct • (表示知道某人所说的话不正确)得了吧:
    »Oh, come on—you know that isnˈt true!
    咳,得了吧,你知道那不是真的!
    6. (usually used in the progressive tenses 通常用于进行时) (of an illness or a mood 疾病或某种心情) to begin • 开始:
    »I can feel a cold coming on.
    我觉得要感冒了。
    »I think thereˈs rain coming on.
    我看要下雨了。
    ▪ [+ to inf ]
    »It came on to rain.
    天下起雨来了。
    7. (of a TV programme, etc. 电视节目等) to start • 开始:
    »What time does the news come on?
    新闻报道什么时候开始?
    8. to begin to operate • 开始运转(或运行):
    »Set the oven to come on at six.
    把烤箱设定在六点钟开始烘烤。
    »When does the heating come on?
    什么时间来暖气?
    ˈcome on / upon sb / sth [no passive] (formal) • to meet or find sb / sth by chance • 偶然遇见;偶然发现 ˌcome ˈon to sb (informal) • to behave in a way that shows sb that you want to have a sexual relationship with them • 勾引,勾搭(想与其发生性关系) --› related noun come-on ˌcome ˈon to sth [no passive] • to start talking about a subject • 开始讨论(某一主题):
    »Iˈd like to come on to that question later.
    我想以后再讨论那个问题。
    ˌcome ˈout 1. when the sun, moon or stars come out, they appear • (太阳、月亮或星星)出现,露出:
    »The rain stopped and the sun came out.
    雨停后太阳出来了。
    2. (of flowers 花朵) to open • 盛开;开花:
    »The daffodils came out early this year.
    水仙花今年开得早。
    3. to be produced or published • 出版;发行;发表:
    »When is her new novel coming out?
    她的新小说何时出版?
    4. (of news, the truth, etc. 消息、真相等) to become known • 被获知;为人所知:
    »The full story came out at the trial.
    案情始末在审判时真相大白。
    ▪ [+ that ]
    »It came out that heˈd been telling lies.
    后来才知道他一直在说谎。
    5. if a photograph comes out, it is a clear picture when it is developed and printed • (照片)冲洗(或洗印)清楚:
    »The photos from our trip didnˈt come out.
    我们旅行的照片冲洗的效果不好。
    6. to be shown clearly • 显示;显出:
    »Her best qualities come out in a crisis.
    她的优秀品质在危难之中显示了出来。
    7. when words come out, they are spoken • 说出;讲出:
    »I tried to say ˈI love you,ˈ but the words wouldnˈt come out.
    我想说"我爱你",但这话怎么也说不出口。
    8. to say publicly whether you agree or disagree with sth • 公开表明(同意或不同意):
    »He came out against the plan.
    他公开表示反对这个计划。
    »In her speech, the senator came out in favour of a change in the law.
    这位参议员在她的讲话中公开赞成修改法律。
    9. ( BrE) to stop work and go on strike • 罢工 10. to no longer hide the fact that you are homosexual • 不再隐瞒自己是同性恋者的事实;公开表明自己是同性恋者 11. (of a young upper-class girl, especially in the past 尤指旧时上层社会的少女) to be formally introduced into society • (经正式介绍)初入社交界 ˌcome ˈout (of sth) 1. (of an object 物体) to be removed from a place where it is fixed • (从固定处)除掉,去掉:
    »This nail wonˈt come out.
    这颗钉子拔不出来。
    2. (of dirt, a mark, etc. 污垢、污迹等) to be removed from sth by washing or cleaning • 洗掉;清除:
    »These ink stains wonˈt come out of my dress.
    我衣服上的这些墨水斑点洗不掉。
    »Will the colour come out (= become faint or disappear) if I wash it?
    我若用水洗,它会掉色吗?
    ˌcome ˈout at sth [no passive] • to add up to a particular cost or sum • 总共;共计:
    »The total bill comes out at £500.
    账单金额总计为 500 英镑。
    ˌcome ˈout in sth [no passive] (of a person 人) • to become covered in spots, etc. on the skin • (皮肤上)布满(斑点等):
    »Hot weather makes her come out in a rash.
    炎热的天气使她起了皮疹。
    ˌcome ˈout of yourself • to relax and become more confident and friendly with other people • 精神放松、更加自信和友好地与他人交往:
    »It was when she started drama classes that she really came out of herself.
    她是在开始学习戏剧课程时才真地不再害羞。
    ˌcome ˈout of sth [no passive] • to develop from sth • 由…产生(或形成):
    »The book came out of his experiences in India.
    这本书取材于他在印度的经历。
    »Rock music came out of the blues.
    摇滚乐起源于布鲁斯。
    ˌcome ˈout with sth [no passive] • to say sth, especially sth surprising or rude • 说出(尤指令人吃惊或粗鲁的话):
    »He came out with a stream of abuse.
    他讲了一连串的脏话。
    »She sometimes comes out with the most extraordinary remarks.
    她有时说起话来语惊四座。
    ˌcome ˈover 1. ( BrE, informal) to suddenly feel sth • 突然感到 ▪ [+ adj ]
    »I suddenly came over all shy.
    我突然感到非常害羞。
    2. = come across (2):
    »He came over well in the interview.
    他在面试中给人留下了很好的印象。
    ˌcome ˈover (to...) • to come to a place, especially sbˈs house, to visit for a short time • (尤指到某人家中)短暂造访 ˌcome ˈover (to...) (from...) • to travel from one place to another, usually over a long distance • (通常远距离地)从…到,从…来:
    »Why donˈt you come over to England in the summer?
    你为何不在夏天来英国呢?
    »Her grandparents came over from Ireland during the famine.
    她的祖父母是在饥荒时期从爱尔兰迁移过来的。
    ˌcome ˈover (to sth) • to change from one side, opinion, etc. to another • 改变立场(或看法等) ˌcome ˈover sb [no passive] • to affect sb • 影响某人:
    »A fit of dizziness came over her.
    她感到一阵头晕目眩。
    »I canˈt think what came over me (= I do not know what caused me to behave in that way).
    我不知道我是怎么了。
    ˌcome ˈround | ˌcome ˈround (to sth) ( BrE) = come around ˌcome ˈthrough (of news or a message 消息或信息) • to arrive by telephone, radio, etc. or through an official organization • (用电话、无线电等或由官方机构)传来:
    »A message is just coming through.
    有消息刚传来。
    ˌcome ˈthrough (sth) • to get better after a serious illness or to avoid serious injury • (重病后)康复;避免受严重伤害 【SYN】 survive:
    »With such a weak heart she was lucky to come through the operation.
    她的心脏很弱,手术后能活下来真是幸运。
    ˌcome ˈthrough (with sth) • to successfully do or complete sth that you have promised to do • (成功地)履行诺言,实现诺言:
    »We were worried she wouldnˈt be able to handle it, but she came through in the end.
    我们担心她没有能力处理那件事,然而她最终说到做到了。
    »The bank finally came through with the money.
    这家银行终于兑现了那笔钱。
    ˌcome ˈto = come around (1) ˌcome to yourˈself (old-fashioned) • to return to your normal state • 恢复常态 ˈcome to sb [no passive] (of an idea 主意) • to enter your mind • 被想出:
    »The idea came to me in the bath.
    我洗澡时想出了这个主意。
    ▪ [+ that ]
    »It suddenly came to her that she had been wrong all along.
    她突然想到她从开始就错了。
    ˈcome to sth [no passive] 1. to add up to sth • 合计;共计;总共:
    »The bill came to $30.
    账单金额总计为 30 元。
    »I never expected those few items to come to so much.
    我根本没想到就那么几件东西合计起来竟要花这么多钱。
    2. to reach a particular situation, especially a bad one • 达到(某状况,尤指坏的局面):
    »The doctors will operate if necessary—but it may not come to that.
    必要时医生会施行手术,但也许还不致如此。
    »Whoˈd have thought things would come to this (= become so bad) ?
    谁会想到事情竟会变成这个样子?
    ˌcome toˈgether • if two or more different people or things come together, they form a united group • 合成一体;结合;联合:
    »Three colleges have come together to create a new university.
    三所学院合并成了一所新的大学。
    »Bits and pieces of things heˈd read and heard were coming together, and he began to understand.
    他把读到和听到的片段综合起来,便逐渐明白了。
    ˈcome under sth [no passive] 1. to be included in a particular group • 归入;归类:
    »What heading does this come under?
    这该归入哪一个类目?
    2. to be a person that others are attacking or criticizing • 成为(攻击或批评的)目标:
    »The head teacher came under a lot of criticism from the parents.
    校长受到了家长的很多批评。
    3. to be controlled or influenced by sth • 被…控制;受…影响:
    »All her students came under her spell.
    她所有的学生都被她迷住了。
    ˌcome ˈup 1. (of plants 植物) to appear above the soil • 长出地面;破土而出:
    »The daffodils are just beginning to come up.
    那些水仙花刚开始破土发芽。
    2. (of the sun 太阳) to rise • 升起:
    »We watched the sun come up.
    我们观看了日出。
    3. to happen • 发生:
    »Iˈm afraid something urgent has come up.
    恐怕有紧急事情发生。
    »Weˈll let you know if any vacancies come up.
    一有空缺,我们就会通知你。
    4. to be mentioned or discussed • 被提及;被讨论:
    »The subject came up in conversation.
    谈话中提到了这个话题。
    »The question is bound to come up at the meeting.
    会上一定会讨论这个问题。
    5. (of an event or a time 事情或时间) to be going to happen very soon • 即将发生(或出现、到来):
    »Her birthday is coming up soon.
    她的生日即将来临。
    6. to be dealt with by a court • (由法院)审理:
    »Her divorce case comes up next month.
    她的离婚案在下月审理。
    7. if your number, name, ticket, etc. comes up in a betting game, it is chosen and you win sth • (在博彩游戏中指号码、名字、奖券等)被抽中,中奖 8. (informal) (usually used in the progressive tenses 通常用于进行时) to arrive; to be ready soon • 来到;马上备妥:
    »ˈIs lunch ready?ˈ ˈComing up!ˈ
    "午餐准备好了吗?" "马上就好!"
    ˌcome ˈup (to...) ( BrE, formal) • to arrive at a university, especially Oxford or Cambridge, at the beginning of a term or in order to begin your studies • (尤指在牛津或剑桥学期开学时)到校上学 【OPP】 come down (from...) ˌcome ˈup (to...) (from...) • to come from one place to another, especially from the south of a country to the north or from a smaller place to a larger one • (从…)上到(通常指从一国的南部到北部,或从小地方到大地方):
    »Why donˈt you come up to Scotland for a few days?
    你为何不上苏格兰来住几天?
    ˌcome ˈup (to sb) • to move towards sb, in order to talk to them • (为攀谈而)走到跟前,走近:
    »He came up to me and asked for a light.
    他走到我跟前来借火。
    ˌcome ˈup against sb / sth [no passive] • to be faced with or opposed by sb / sth • 面对;遭到…的反对:
    »We expect to come up against a lot of opposition to the plan.
    我们预料这个计划会遭到很多人的反对。
    ˌcome ˈup for sth [no passive] 1. to be considered for a job, an important position, etc. • 被考虑为…的候选人:
    »She comes up for re-election next year.
    她明年将再度参加竞选。
    2. to be reaching the time when sth must be done • 接近(期限):
    »His contract is coming up for renewal.
    他的合同快到续订期了。
    ˌcome ˈup to sth [no passive] 1. to reach as far as a particular point • 达到(某点):
    »The water came up to my neck.
    水淹到了我的脖子。
    2. to reach an acceptable level or standard • 达到(认可的水平或标准):
    »His performance didnˈt really come up to his usual high standard.
    他的表现没有真正达到他往常的高水平。
    »Their trip to France didnˈt come up to expectations.
    他们的法国之行未尽如人意。
    ˌcome ˈup with sth [no passive] • to find or produce an answer, a sum of money, etc. • 找到(答案);拿出(一笔钱等):
    »She came up with a new idea for increasing sales.
    她想出了增加销售量的新主意。
    »How soon can you come up with the money?
    你什么时候能拿出这笔钱?
    ˈcome upon sb / sth = come on sb / sth exclamation (old-fashioned) • used when encouraging sb to be sensible or reasonable, or when showing slight disapproval • (鼓励某人要有理智或通情达理,或表示不太赞同)嗨,得啦,好啦:
    »Oh come now, things arenˈt as bad as all that.
    哦,好啦,情况并不是那么糟。
    »Come, come, Miss Jones, you know perfectly well what I mean.
    得啦,得啦,琼斯小姐,你完全知道我的意思。
    noun • (slang) [u]semen • 精液;精子
    * * *
    [kʌm]
    vi. 來, 來臨, 到達, 出現, 來(自), 出生(于), 開始
    int. 嗨!
    vbl. 來, 到達, 合計為

    English-Chinese dictionary > come

  • 5 look

    look look verb ›› USE EYES 用眼睛 1. [V] look (at sb / sth) to turn your eyes in a particular direction • 看;瞧:
    »If you look carefully you can just see our house from here.
    你要是仔细看,从这里就可以看见我们的房子。
    »She looked at me and smiled.
    她看了看我,笑了。
    »ˈHas the mail come yet?ˈ ˈIˈll look and see.
    "邮件来了吗?" "我看看。"
    »Look! Iˈm sure thatˈs Brad Pitt!
    看!这一定是布拉德 · 皮特!
    »Donˈt look now, but thereˈs someone staring at you!
    你现在别看,有人正盯着你呢!
    --› see also forward-looking ›› SEARCH 搜寻 2. [V] look (for sb / sth) to try to find sb / sth • 寻找;寻求:
    »I canˈt find my book—Iˈve looked everywhere.
    我找不到我的书——到处都找遍了。
    »Where have you been? Weˈve been looking for you.
    你上哪儿去了?我们一直在找你。
    »Are you still looking for a job?
    你还在找工作吗?
    ›› PAY ATTENTION 注意 3. look (at sth) to pay attention to sth • 注意;留心;留神: ▪ [V]
    »Look at the time! Weˈre going to be late.
    注意一下时间!我们要迟到了。
    ▪ [V wh-]
    »Canˈt you look where youˈre going?
    你走路可不可以小心点?
    ›› APPEAR / SEEM 显得;似乎 4. linking verb look (to sb) like sb / sth to seem; to appear • 看来好像;似乎;显得: ▪ [V-ADJ]
    »to look pale / happy / tired
    显得苍白/高兴/疲倦
    »That book looks interesting.
    那本书好像很有趣。
    ▪ [V]
    »That looks like an interesting book.
    那好像是本有趣的书。
    ▪ [V-N]
    »That looks an interesting book.
    那好像是本有趣的书。
    »You made me look a complete fool!
    你弄得我完全像个傻瓜!
    --› see also good-looking 5. [V] look (to sb) like sb / sth | look (to sb) as if... / as though... (not usually used in the progressive tenses 通常不用于进行时) to have a similar appearance to sb / sth; to have an appearance that suggests that sth is true or will happen • 与…外表相似;好像;彷佛:
    »That photograph doesnˈt look like her at all.
    那张照片看上去一点也不像她。
    »It looks like rain (= it looks as if itˈs going to rain).
    像是要下雨的样子。
    »You look as though you slept badly.
    你好像没睡好觉。
    【HELP】In spoken English people often use like instead of as if or as though in this meaning, especially in NAmE: You look like you slept badly.This is not considered correct in written BrE. • 英语口语中,尤其是北美英语,常用 like 代替 as if 或 as though 表示此义:You look like you slept badly. 书面英国英语中,此用法被视为不正确 。 6. [V] look (to sb) as if... / as though... | look (to sb) like... to seem likely • 看起来好像;似乎有可能:
    »It doesnˈt look as if weˈll be moving after all.
    看样子我们还是不可能搬迁了。
    »(informal) It doesnˈt look like weˈll be moving after all.
    看样子咱们怕是不搬了。
    【HELP】This use of like instead of as if or as though is not considered correct in written BrE. • 用 like 代替 as if 或 as though,在书面英国英语中被视为不正确。 ›› FACE 面向 7. [V +adv. / prep.] to face a particular direction • 面向;正对;朝向:
    »The house looks east.
    这房子朝东。
    »The hotel looks out over the harbour.
    从这家旅馆朝外看可俯视港湾。
    【IDIOMS】Most idioms containing look are at the entries for the nouns and adjectives in the idioms, for example look daggers at sb is at dagger. • 大多数含 look 的习语,都可在该等习语中的名词及形容词相关词条找到,如 look daggers at sb 在词条 dagger 下。 be just ˈlooking • used in a shop / store to say that you are not ready to buy sth • (在商店中表示不想购买某物)只是看一看:
    »ˈCan I help you?ˈ ˈIˈm just looking, thank you.ˈ
    "请问您要买什么?" "谢谢,我只是看看。"
    be looking to do sth • to try to find ways of doing sth • 试图找到做某事的方法:
    »The government is looking to reduce inflation.
    政府正在力求降低通货膨胀率。
    look ˈbad | not look ˈgood • to be considered bad behaviour or bad manners • 被视为举止不佳;失礼;不得体:
    »It looks bad not going to your own brotherˈs wedding.
    连亲兄弟的婚礼都不参加,这太不像话了。
    look ˈbad (for sb) • to show that sth bad might happen • 显示不好的事可能发生;看来不利于:
    »Heˈs had another heart attack; things are looking bad for him, Iˈm afraid.
    他又犯了一次心脏病,恐怕他情况不妙。
    look ˈgood • to show success or that sth good might happen • 显现成功(或好事可能发生);看来充满希望:
    »This yearˈs sales figures are looking good.
    今年的销售数字情况看好。
    look ˈhere •(old-fashioned) used to protest about sth • (表示抗议)喂,听着:
    »Now look here, it wasnˈt my fault.
    喂,那不是我的错!
    look how / what / who... • used to give an example that proves what you are saying or makes it clearer • (用于举例证实或说明)瞧:
    »Look how lazy weˈve become.
    瞧我们变得有多懒。
    »Be careful climbing that ladder. Look what happened last time.
    爬那梯子时小心点儿。上次不就出事了么。
    look sb ˌup and ˈdown • to look at sb in a careful or critical way • 上下仔细打量,苛求地审视(某人) (not) look yourˈself • to not have your normal healthy appearance • 气色不像往常那样好:
    »Youˈre not looking yourself today (= you look tired or ill / sick).
    今天你看上去气色不太好。
    never / not look ˈback •(informal) to become more and more successful • 一帆风顺;蒸蒸日上:
    »Her first novel was published in 1998 and since then she hasnˈt looked back.
    她的第一部小说于 1998 年发表,从此她便一发而不可收。
    not much to ˈlook at •(informal) not attractive • 相貌平平;不起眼 to ˈlook at sb / sth • judging by the appearance of sb / sth • 由外表判断:
    »To look at him youˈd never think he was nearly fifty.
    看他的外表,谁也想不到他年近五十了。
    【PHR V】 ˌlook ˈafter yourself / sb / sth ( especially BrE) 1. to be responsible for or to take care of sb / sth • 对…负责;照料;照顾:
    »Whoˈs going to look after the children while youˈre away?
    你不在时谁来照料小孩?
    »Iˈm looking after his affairs while heˈs in hospital.
    他住院时由我处理他的事务。
    »Donˈt worry about me—I can look after myself (= I donˈt need any help).
    别担心我——我能照顾好自己。
    --› note at care 2. to make sure that things happen to sbˈs advantage • 确保有利于:
    »Heˈs good at looking after his own interests.
    他善于照顾自己的利益。
    ˌlook aˈhead (to sth) • to think about what is going to happen in the future • 展望未来;为将来设想 ˌlook aˈround / ˈround • to turn your head so that you can see sth • 环视;环顾;四下察看:
    »People came out of their houses and looked around.
    人们走出家门四处察看。
    ˌlook aˈround / ˈround (sth) • to visit a place or building, walking around it to see what is there • 游览;参观:
    »Letˈs look round the town this afternoon.
    咱们今天下午游览市区吧。
    ˌlook aˈround / ˈround for sth • to search for sth in a number of different places • 到处寻找;搜寻:
    »Weˈre looking around for a house in this area.
    我们正在这个地区四处找住房。
    ˈlook at sth 1. to examine sth closely • (仔细)察看,检查:
    »Your ankleˈs swollen—I think the doctor ought to look at it.
    你的脚腕肿了——我认为得找医生检查一下。
    »I havenˈt had time to look at (= read) the papers yet.
    我还没来得及看这些论文。
    2. to think about, consider or study sth • 思考;考虑;研究:
    »The implications of the new law will need to be looked at.
    新法规可能造成的影响需要仔细研究一下。
    3. to view or consider sth in a particular way • (用某种方式)看待,考虑:
    »Looked at from that point of view, his decision is easier to understand.
    从那个角度来看,他的决定比较容易理解。
    ˌlook ˈback (on sth) • to think about sth in your past • 回首(往事);回忆;回顾 【SYN】 reflect on:
    »to look back on your childhood
    ˌlook ˈdown on sb / sth • to think that you are better than sb / sth • 蔑视;轻视;瞧不起:
    »She looks down on people who havenˈt been to college.
    她瞧不起没上过大学的人。
    ˈlook for sth • to hope for sth; to expect sth • 期望;期待;盼望:
    »We shall be looking for an improvement in your work this term.
    我们期待你这学期功课有进步。
    ˌlook ˈforward to sth • to be thinking with pleasure about sth that is going to happen (because you expect to enjoy it) • (高兴地)盼望,期待:
    »Iˈm looking forward to the weekend.
    我盼着过周末呢。
    ▪ [+ -ing ]
    »Weˈre really looking forward to seeing you again.
    我们非常盼望能再见到你。
    ˌlook ˈin (on sb) • to make a short visit to a place, especially sbˈs house when they are ill / sick or need help • (尤指当某人生病或需要帮助时到其住处)短暂探访:
    »She looks in on her elderly neighbour every evening.
    她每天晚上都要看望一下年长的邻居。
    »Why donˈt you look in on me next time youˈre in town?
    你下次进城顺便来看看我好吗?
    ˌlook ˈinto sth • to examine sth • 调查;审查:
    »A working party has been set up to look into the problem.
    已成立一个工作小组来调查这个问题。
    ˌlook ˈon • to watch sth without becoming involved in it yourself • 旁观:
    »Passers-by simply looked on as he was attacked.
    他遭人袭击,路人只在一边袖手旁观。
    --› related noun onlooker ˈlook on sb / sth as sb / sth • to consider sb / sth to be sb / sth • 把…看作;把…视为:
    »Sheˈs looked on as the leading authority on the subject.
    她被视为这门学科的主要权威。
    ˈlook on sb / sth with sth • to consider sb / sth in a particular way • (以某种方式)看待 【SYN】 regard:
    »They looked on his behaviour with contempt.
    他们对他的行为不屑一顾。
    ˌlook ˈout • used to warn sb to be careful, especially when there is danger • (表示警告,尤指有危险)小心,当心,留神 【SYN】 watch out:
    »Look out! Thereˈs a car coming.
    当心!有车来了。
    ˌlook ˈout for sb • to take care of sb and make sure nothing bad happens to them • 关顾某人 ˌlook ˈout for sb / sth 1. to try to avoid sth bad happening or doing sth bad • 当心;提防;留心防备 【SYN】 watch out:
    »You should look out for pickpockets.
    你应当提防扒手。
    »Do look out for spelling mistakes in your work.
    一定要当心你作业中的拼写错误。
    2. to keep trying to find sth or meet sb • 留心寻觅:
    »Iˈll look out for you at the conference.
    我会在开会时来找你。
    --› related noun lookout ˌlook ˈout for sb / yourself • to think only of sbˈs / your own advantage, without worrying about other people • 只考虑某人/自己的利益:
    »You should look out for yourself from now on.
    从现在起你应该多为自己着想。
    ˌlook sth∽ˈout (for sb / sth) ( BrE) • to search for sth from among your possessions • 把…找出来:
    »Iˈll look out those old photographs you wanted to see.
    我会找出你想看的那些旧照片的。
    ˌlook sth∽ˈover • to examine sth to see how good, big, etc. it is • 查看;检查:
    »We looked over the house again before we decided we would rent it.
    那房子我们再看了一次才决定租下来的。
    ˌlook ˈround ( BrE) • to turn your head to see sb / sth behind you • 转过头看;回头看:
    »She looked round when she heard the noise.
    她听到响声,就回过头去看。
    ˌlook ˈthrough sb [no passive] • to ignore sb by pretending not to see them • 佯装没有看见而不理会某人:
    »She just looked straight through me.
    她竟然假装没看见我。
    ˈlook through sth [no passive] • to examine or read sth quickly • 快速查看;浏览:
    »She looked through her notes before the exam.
    她考试前匆匆看了一下笔记。
    ˈlook to sb for sth | ˈlook to sb to do sth (formal) • to rely on or expect sb to provide sth or do sth • 依赖,期待,指望(某人提供某物或做某事):
    »We are looking to you for help.
    我们指望得到你的帮助。
    ˈlook to sth (formal) • to consider sth and think about how to make it better • 注意,考虑(改进):
    »We need to look to ways of improving our marketing.
    我们得考虑改进营销方法。
    ˌlook ˈup (informal) (of business, sbˈs situation, etc. 生意、某人的情况等) • to become better • 好转;改善 【SYN】 improve:
    »At last things were beginning to look up.
    情况终于开始好转了。
    ˌlook ˈup (from sth) • to raise your eyes when you are looking down at sth • (在低头看某物时)抬头往上看:
    »She looked up from her book as I entered the room.
    我进房间时,她从书本上抬起头来看了看。
    ˌlook sb∽ˈup [no passive] (informal) • to visit or make contact with sb, especially when you have not seen them for a long time • (尤指在久别之后)拜访,看望,接触:
    »Do look me up the next time youˈre in London.
    你下次到伦敦,一定要来看我。
    ˌlook sth∽ˈup • to look for information in a dictionary or reference book, or by using a computer • (在词典、参考书中或通过电脑)查阅,查检:
    »Can you look up the opening times on the website?
    你可以在网站上查一下开放的时间吗?
    »I looked it up in the dictionary.
    我在词典里查过这个词。
    ˌlook ˈup to sb • to admire or respect sb • 钦佩;仰慕;尊敬 noun ›› USING EYES 用眼睛 1. [C, usually sing.] look (at sb / sth) an act of looking at sb / sth • 看;瞧:
    »Here, have a look at this.
    来,看一看这个。
    »Take a look at these figures!
    看一下这些数字吧!
    »Make sure you get a good look at their faces.
    你一定要仔细看清他们的面孔。
    »One look at his face and Jenny stopped laughing.
    珍妮一看见他那张脸,就止住不笑了。
    »A look passed between them (= they looked at each other).
    他们互相看了一眼。
    »Itˈs an interesting place. Do you want to take a look around ?
    这个地方很好玩,你要不要到处看看?
    »Weˈll be taking a close look at these proposals (= examining them carefully).
    我们会仔细审查这些方案。
    ›› SEARCH 查寻 2. [C, usually sing.] look (for sth / sb) an act of trying to find sth / sb • 查找:
    »Iˈve had a good look for it, but I canˈt find it.
    我仔细找过了,可是找不着。
    ›› EXPRESSION 表情 3. an expression in your eyes or face • 眼神;表情;神情;脸色:
    »a look of surprise
    »He didnˈt like the look in her eyes.
    他不喜欢她的眼神。
    »She had a worried look on her face.
    她一脸担忧的样子。
    ›› APPEARANCE 外貌 4. [C, usually sing.] the way sb / sth looks; the appearance of sb / sth • 样子;外观;相貌;外表:
    »Itˈs going to rain today by the look of it (= judging by appearances).
    看样子今天要下雨了。
    »Looks can be deceptive.
    外表有时是靠不住的。
    »I donˈt like the look of that guy (= I donˈt trust him, judging by his appearance).
    看他那副样子,我不喜欢。
    5. looks [pl.] a personˈs appearance, especially when the person is attractive • (尤指吸引人的)相貌,容貌:
    »She has her fatherˈs good looks.
    她有父亲俊秀的容貌。
    »He lost his looks (= became less attractive) in later life.
    他英俊的相貌在晚年已不复存在。
    --› see also good-looking ›› FASHION 时尚 6. [sing.] a fashion; a style • 时尚;式样;风格:
    »The punk look is back in fashion.
    鬅客式装扮又时兴起来了。
    »Theyˈve given the place a completely new look.
    他们使得这地方的面貌焕然一新。
    --› see also wet look if looks could ˈkill... • used to describe the very angry or unpleasant way sb is / was looking at you • 眼神吓死人;一脸怒气;满脸不高兴:
    »I donˈt know what Iˈve done to upset him, but if looks could kill...
    我不知道做了什么惹他生气了,他那样子简直吓死人。
    --› more at dirty adj., long adj. exclamation • used to make sb pay attention to what you are going to say, often when you are annoyed • (常为不悦时唤起他人注意)喂,听我说:
    »Look, I think we should go now.
    喂,我想我们现在得走了。
    »Look, thatˈs not fair.
    注意,那样不公平。
    * * *
    [luk]
    n. 看, 注視, 臉色, 面容, 外表
    vi. 看, 注意, 朝著, 好像, 顯得
    vt. 打量, 注視, 用眼神(或臉色)表示, 期待

    English-Chinese dictionary > look

  • 6 get

    get get verb (getting, got, got) 【HELP】In spoken NAmE the past participle got∙ten / 5^Ctn//5^B:tn / is almost always used. • 北美英语口语中过去分词几乎都用 gotten。 ›› RECEIVE / OBTAIN 接到;得到 1. [VN] [no passive] to receive sth • 收到;接到:
    »I got a letter from Dave this morning.
    今天早上我收到戴夫的一封来信。
    »What (= What presents) did you get for your birthday?
    你收到什么生日礼物了?
    »He gets (= earns) about $40 000 a year.
    他一年挣 4 万元左右。
    »This room gets very little sunshine.
    这个房间几乎照不进阳光。
    »I got a shock when I saw the bill.
    我看到账单时大吃一惊。
    »I get the impression that he is bored with his job.
    我的印象是他厌倦他的工作。
    2. [no passive] get sth (for yourself / sb) | get (yourself / sb) sth to obtain sth • 获得;得到: ▪ [VN]
    »Where did you get (= buy) that skirt?
    你在哪儿买的那条裙子?
    »Did you manage to get tickets for the concert?
    你弄到音乐会的票了吗?
    »She opened the door wider to get a better look.
    她把门开大些以便看得更清楚。
    »Try to get some sleep.
    尽量睡会儿吧。
    »He has just got a new job.
    他刚找到一份新工作。
    ▪ [VNN]
    »Why donˈt you get yourself a car?
    你为什么不买辆汽车呢?
    ▪ [VN, VNN]
    »Did you get a present for your mother?
    给你母亲买礼物了吗?
    »Did you get your mother a present?
    给你母亲买礼物了吗?
    3. [VN] [no passive] get sth (for sth) to obtain or receive an amount of money by selling sth • (卖某物)挣得,获得:
    »How much did you get for your car?
    你的汽车卖了多少钱?
    ›› BRING 带来 4. to go to a place and bring sb / sth back • 去取(或带来) 【SYN】 fetch: ▪ [VN]
    »Quick —go and get a cloth!
    快——去拿块布来!
    »Somebody get a doctor!
    谁去叫个医生来吧!
    »I have to go and get my mother from the airport (= pick her up).
    我得去机场接我的母亲。
    ▪ [VN, VNN]
    »Get a drink for John.
    给约翰拿杯饮料来。
    »Get John a drink.
    给约翰拿杯饮料来。
    ›› PUNISHMENT 惩罚 5. [VN] [no passive] to receive sth as a punishment • 受到;遭到;被判(刑):
    »He got ten years (= was sent to prison for ten years) for armed robbery.
    他因持枪抢劫被判刑十年。
    ›› BROADCASTS 广播 6. [VN] [no passive] to receive broadcasts from a particular television or radio station • 接收到;收听到;收看到:
    »We canˈt get Channel 5 in our area.
    我们地区收不到 5 频道的节目。
    ›› BUY 买 7. [VN] [no passive] to buy sth, for example a newspaper or magazine, regularly • (定期)买,购买 【SYN】 take:
    »Which newspaper do you get?
    你订阅什么报纸?
    ›› MARK / GRADE 分数;等级 8. [VN] [no passive] to achieve or be given a particular mark / grade in an exam • (考试)获得,达到:
    »He got a ˈCˈ in Chemistry and a ˈBˈ in English.
    他化学考试得中,英语考试得良。
    ›› ILLNESS 疾病 9. [VN] [no passive] to become infected with an illness; to suffer from a pain, etc. • 感染上;患上;遭受…之苦:
    »I got this cold off (= from) you!
    我这感冒是被你传染的!
    »She gets (= often suffers from) really bad headaches.
    她经常头痛得厉害。
    ›› CONTACT 联系 10. [VN] [no passive] to be connected with sb by telephone • 与(某人)电话联系;与(某人)通电话:
    »I wanted to speak to the manager but I got his secretary instead.
    我想与经理谈话,可接电话的却是他的秘书。
    ›› STATE / CONDITION 状态;情况 11. linking verb to reach a particular state or condition; to make sb / sth / yourself reach a particular state or condition • (使)达到,处于: ▪ [V-ADJ]
    »to get angry / bored / hungry / fat
    发怒;生厌;饥饿;发胖
    »Youˈll soon get used to the climate here.
    你会很快习惯这儿的气候的。
    »We ought to go; itˈs getting late.
    我们该走了,天色越来越晚了。
    »to get dressed / undressed (= to put your clothes on / take your clothes off)
    穿上/脱下衣服
    »They plan to get married in the summer.
    他们打算夏天结婚。
    »Sheˈs upstairs getting ready.
    她在楼上做准备。
    »I wouldnˈt go there alone; you might get (= be) mugged.
    我不会一个人去那儿,说不准会碰上抢劫的。
    »My car got (= was) stolen at the weekend.
    我的汽车周末被偷了。
    ▪ [VN-ADJ]
    »Donˈt get your dress dirty!
    别把你的连衣裙弄脏了!
    »He got his fingers caught in the door.
    他的手指给门夹了。
    »She soon got the children ready for school.
    她很快帮孩子们做好了上学的准备。
    --› note at become 12. [V to inf] to reach the point at which you feel, know, are, etc. sth • 开始(感觉到、认识到、成为);达到…地步(或程度):
    »After a time you get to realize that these things donˈt matter.
    过段时间你会明白这些事情并不要紧。
    »Youˈll like her once you get to know her.
    你一旦了解了她就会喜欢她的。
    »His drinking is getting to be a problem.
    他的酗酒越来越成问题了。
    »Sheˈs getting to be an old lady now.
    她现在都快是个老太婆了。
    ›› MAKE / PERSUADE 使;让;说服 13. to make, persuade, etc. sb / sth to do sth • 使,让(某人或物做某事);说服(某人做某事): ▪ [VN to inf]
    »I couldnˈt get the car to start this morning.
    我今天早上没法让这汽车发动起来。
    »He got his sister to help him with his homework.
    他让姐姐帮助他做家庭作业。
    »Youˈll never get him to understand.
    你永远不会使他明白的。
    ▪ [VN -ing]
    »Can you really get that old car going again?
    你真能让那老爷车再跑起来吗?
    »Itˈs not hard to get him talking—the problem is stopping him!
    让他谈话并不难——难的是让他住口!
    ›› GET STH DONE 使完成某事 14. [VN-ADJ] get sth done to cause sth to happen or be done • 使(某事)发生;使完成(某事):
    »I must get my hair cut.
    我得理发了。
    »Iˈll never get all this work finished.
    这么多的工作我怎么也干不完。
    ›› START 开始 15. [V -ing] to start doing sth • 开始;开始做:
    »I got talking to her.
    我开始与她谈起来。
    »We need to get going soon.
    我们需要马上出发。
    ›› OPPORTUNITY 机会 16. (informal) • [V to inf] to have the opportunity to do sth • 有机会(做…);得到(做…的)机会:
    »He got to try out all the new software.
    他得以试用了所有的新软件。
    »Itˈs not fair—I never get to go first.
    这不公平——我从来没有机会先走。
    ›› ARRIVE 到达 17. [V +adv. / prep.] to arrive at or reach a place or point • 抵达,到达(某地或某点):
    »We got to San Diego at 7 oˈclock.
    我们 7 点钟到达了圣迭戈。
    »You got in very late last night.
    你昨晚回来得很晚。
    »What time did you get here?
    你什么时候到达这儿的?
    »I havenˈt got very far with the book Iˈm reading.
    我那本书还没读多少呢。
    ›› MOVE / TRAVEL 移动;旅行 18. [+adv. / prep.] to move to or from a particular place or in a particular direction, sometimes with difficulty; to make sb / sth do this • (使)到达,离开,沿…移动,艰难地移动: ▪ [V]
    »The bridge was destroyed so we couldnˈt get across the river.
    大桥已经毁坏,我们无法过河了。
    »She got into bed.
    她上牀睡觉了。
    »He got down from the ladder.
    他从梯子上下来了。
    »We didnˈt get (= go) to bed until 3 a.m.
    我们直到凌晨 3 点才上牀睡觉。
    »Where do we get on the bus?
    我们在哪儿上公共汽车?
    »Iˈm getting off (= leaving the train) at the next station.
    我在下一站下车。
    »Where have they got to (= where are they) ?
    他们到什么地方去了?
    »We must be getting home ; itˈs past midnight.
    我们得回家了,已过半夜了。
    ▪ [VN]
    »The general had to get his troops across the river.
    将军必须让部队过河。
    »We couldnˈt get the piano through the door.
    我们无法将钢琴搬过这道门。
    »Weˈd better call a taxi and get you home.
    我们最好叫辆出租车送你回家。
    »I canˈt get the lid off.
    我打不开盖子。
    19. [VN] [no passive] to use a bus, taxi, plane, etc. • 搭乘,乘坐(公共汽车、出租车、飞机等):
    »Weˈre going to be late—letˈs get a taxi.
    我们要迟到了——咱们坐出租车吧。
    »I usually get the bus to work.
    我通常坐公共汽车上班。
    ›› MEAL 饭菜 20. get sth (for yourself / sb) | get (yourself / sb) sth ( especially BrE) to prepare a meal • 准备,做(饭): ▪ [VN]
    »Whoˈs getting the lunch?
    谁在做中午饭?
    ▪ [VN, VNN]
    »I must go home and get tea for the kids.
    我得回家为孩子们准备茶点。
    »I must go home and get the kids their tea.
    我得回家为孩子们准备茶点。
    ›› TELEPHONE / DOOR 电话;门 21. [VN] (informal) to answer the telephone or a door when sb calls, knocks, etc. • 接(电话);应(门):
    »Will you get the phone?
    你去接一下电话好吗?
    ›› CATCH / HIT 抓住;击中 22. [VN] to catch or take hold of sb, especially in order to harm or punish them • (尤指为伤害或惩罚)抓住,捉住,逮住:
    »He was on the run for a week before the police got him.
    他逃跑一周后警方才将他逮住。
    »to get sb by the arm / wrist / throat
    抓住某人的胳膊/手腕;掐住某人的喉咙
    »She fell overboard and the sharks got her.
    她从船上跌入水中被鲨鱼咬了。
    »He thinks everybody is out to get him (= trying to harm him).
    他认为所有人都想害他。
    »(informal) Iˈll get you for that!
    这事我跟你没完!
    23. [VN +adv. / prep.] to hit or wound sb • 击中;使受伤:
    »The bullet got him in the neck.
    子弹击中了他的颈部。
    ›› UNDERSTAND 理解 24. [VN] [no passive] (informal) to understand sb / sth • 理解;明白:
    »I donˈt get you.
    我搞不懂你的意思。
    »She didnˈt get the joke.
    她不明白那笑话的含义。
    »I donˈt get it— why would she do a thing like that?
    我不明白——她怎么会干那种事?
    »I get the message —you donˈt want me to come.
    我明白这意思——你是不希望我来。
    --› note at understand ›› HAPPEN / EXIST 发生;存在 25. [VN] [no passive] (informal) used to say that sth happens or exists • (表示发生或存在):
    »You get (= There are) all these kids hanging around in the street.
    所有这些孩子都在街上闲逛。
    »They still get cases of typhoid there.
    他们那儿仍有伤寒病发生。
    ›› CONFUSE / ANNOY 使困惑/烦恼 26. [VN] [no passive] (informal) to make sb feel confused because they do not understand sth • 使困惑;使迷惑;把…难住 【SYN】 puzzle:
    »ˈWhatˈs the capital of Bulgaria?ˈ ˈ Youˈve got me there! ˈ (= I donˈt know).
    "保加利亚的首都在什么地方?" "你可把我给难住了!"
    27. [VN] [no passive] (informal) to annoy sb • 使烦恼;使恼火:
    »What gets me is having to do the same thing all day long.
    使我感到烦恼的是整天都得干同样的事。
    【HELP】Get is one of the most common words in English, but some people try to avoid it in formal writing. • * get 是英语中最常用的单词之一,但有的人在正式文体中尽量避免使用。 【IDIOMS】Most idioms containing get are at the entries for the nouns and adjectives in the idioms, for example get sbˈs goat is at goat. • 大多数含 get 的习语,都可在该等习语中的名词及形容词相关词条找到,如 get sbˈs goat 在词条 goat 下。 be getting ˈon (informal) 1. (of a person 人) to be becoming old • 变老;上年纪 2. (of time 时间) to be becoming late • 渐晚;渐迟:
    »The timeˈs getting on—we ought to be going.
    时间越来越晚了——我们该走了。
    be getting on for... ( especially BrE) • to be nearly a particular time, age or number • 接近(某时刻、年龄或数目):
    »It must be getting on for midnight.
    一定快到半夜了。
    »Heˈs getting on for eighty.
    他近八十岁了。
    canˈt get ˈover sth • (informal) used to say that you are shocked, surprised, amused, etc. by sth • 因…而感到震惊(或惊讶、好笑等):
    »I canˈt get over how rude she was.
    她这么粗鲁真使我感到惊讶。
    get aˈway from it all •(informal) to have a short holiday / vacation in a place where you can relax • (到他处度短假)躲清静 ˌget it ˈon (with sb) •(slang, especially NAmE) to have sex with sb • (与某人)性交 ˈget it ( NAmE) = catch it at catch v. ˌget it ˈup •(slang) (of a man 男人) to have an erection • 勃起 get sb ˈgoing ( BrE, informal) • to make sb angry, worried or excited • 激怒某人;使某人担忧(或激动) get sb nowhere / not get sb anywhere • to not help sb make progress or succeed • 使无所进展(或成就);徒劳:
    »This line of investigation is getting us nowhere.
    这种调查方式不会使我们得到任何结果。
    »Being rude to me wonˈt get you anywhere.
    你对我撒野也没有用。
    get somewhere / anywhere / nowhere • to make some progress / no progress • 有所(或无所)进展:
    »After six monthsˈ work on the project, at last I feel Iˈm getting somewhere.
    那个项目干了六个月之后我终于感到有了一些进展。
    »I donˈt seem to be getting anywhere with this letter.
    这封信似乎对我没有什么帮助。
    ˈget there • to achieve your aim or complete a task • 达到目的;完成任务;获得成功:
    »Iˈm sure youˈll get there in the end.
    我相信你最终会成功的。
    »Itˈs not perfect but weˈre getting there (= making progress).
    虽然这并非完美无瑕,但我们正朝着目标前进。
    how selfish, stupid, ungrateful, etc. can you ˈget? • (informal) used to express surprise or disapproval that sb has been so selfish, etc. • (表示惊奇或不赞成)你怎么这么自私(或愚蠢、忘恩负义等) thereˈs no getting aˈway from sth | you canˈt get aˈway from sth • you have to admit that sth unpleasant is true • 不容否认,只好承认(不愉快的事实) what are you, was he, etc. ˈgetting at? • (informal) used to ask, especially in an angry way, what sb is / was suggesting • (尤指气愤地问)你(或他等)这话是什么意思,你(或他等)用意何在:
    »Iˈm partly to blame? What exactly are you getting at?
    我应负部份责任?你究竟是什么意思?
    what has got into sb? • (informal) used to say that sb has suddenly started to behave in a strange or different way • (表示某人突然行为反常起来)…怎么啦:
    »Whatˈs got into Alex? He never used to worry like that.
    亚历克斯怎么啦?他以前从未那样愁过。
    【PHR V】 ˌget aˈbout ( BrE) = get around (1) ˌget aˈbove yourself ( especially BrE) • to have too high an opinion of yourself • 自以为了不起;自高自大;自视甚高 ˌget aˈcross (to sb) | ˌget sth∽aˈcross (to sb) • to be communicated or understood; to succeed in communicating sth • 被传达;被理解;把…讲清楚:
    »Your meaning didnˈt really get across.
    你的意思并未真正为别人理解。
    »Heˈs not very good at getting his ideas across.
    他不太善于清楚地表达自己的思想。
    ˌget aˈhead (of sb) • to make progress (further than others have done) • 走在(某人的)前面;领先;胜过(某人):
    »She wants to get ahead in her career.
    她想在事业上脱颖而出。
    »He soon got ahead of the others in his class.
    他很快就在班上名列前茅了。
    ˌget aˈlong 1. (usually used in the progressive tenses 通常用于进行时) to leave a place • 离开;离去:
    »Itˈs time we were getting along.
    我们该离开了。
    2. = get on (1) ˌget aˈround 1. ( BrE also ˌget aˈbout) to move from place to place or from person to person • 传播;流传;各处走动:
    »She gets around with the help of a stick.
    她拄着拐杖四处走动。
    »News soon got around that he had resigned.
    他辞职的消息很快传开了。
    2. ( especially NAmE) = get round ˈget at sb (usually used in the progressive tenses 通常用于进行时) to keep criticizing sb • 一再批评,不断指责,老是数落(某人):
    »Heˈs always getting at me.
    他老是责备我。
    »She feels sheˈs being got at.
    她感到自己总是受人数落。
    ˈget at sb / sth • to reach sb / sth; to gain access to sb / sth • 到达某处;接近某人(或某物);够得着某物:
    »The files are locked up and I canˈt get at them.
    文件资料锁起来了,我取不出来。
    ˈget at sth • to learn or find out sth • 获悉;了解;查明;发现:
    »The truth is sometimes difficult to get at.
    有时真相很难查明。
    ˌget aˈway 1. to have a holiday / vacation • 度假;休假:
    »Weˈre hoping to get away for a few days at Easter.
    我们期待着复活节出去休几天假。
    --› related noun getaway (2) 2. ( BrE, informal) used to show that you do not believe or are surprised by what sb has said • (表示不相信或惊奇)别胡扯:
    »ˈThese tickets didnˈt cost me a thing.ˈ ˈGet away!ˈ
    "这些票我一分钱也没花。" "胡说!"
    ˌget aˈway (from...) • to succeed in leaving a place • (得以)离开,脱身:
    »I wonˈt be able to get away from the office before 7.
    我 7 点钟之前无法离开办公室。
    ˌget aˈway (from sb /...) • to escape from sb or a place • 摆脱(某人);逃离(某地) ˌget aˈway with sth 1. to steal sth and escape with it • 偷携某物潜逃;偷走:
    »Thieves got away with computer equipment worth $30 000.
    盗贼偷走了价值 3 万元的计算机设备。
    --› related noun getaway (1) 2. to receive a relatively light punishment • 受到从轻发落(轻微惩罚):
    »He was lucky to get away with only a fine.
    他算是万幸,只被罚款了事。
    3. to do sth wrong and not be punished for it • 做(坏事)而未受惩罚:
    »Donˈt be tempted to cheat—youˈll never get away with it.
    别想着作弊——对作弊者会严惩不贷。
    ▪ [+ -ing ]
    »Nobody gets away with insulting me like that.
    这样侮辱我的人我决不会善罢甘休。
    4. to manage with less of sth than you might expect to need • 以(比预期少的事物)就能应付:
    »After the first month, you should be able to get away with one lesson a week.
    第一个月之后,每周上一次课就可以了。
    ˌget ˈback • to return, especially to your home • 返回;回去;回家:
    »What time did you get back last night?
    你昨晚什么时候回家的?
    --› note at return ˌget sth∽ˈback • to obtain sth again after having lost it • 寻回,找回,重新获得(丢失的东西):
    »Sheˈs got her old job back.
    她已恢复原职。
    »I never lend books—you never get them back.
    我的书从不外借——借出去就收不回来。
    ˌget ˈback (in) (of a political party 政党) • to win an election after having lost the previous one • 重新上台;东山再起 ˌget ˈback at sb (informal) • to do sth bad to sb who has done sth bad to you; to get revenge on sb • 向某人报复:
    »Iˈll find a way of getting back at him!
    我会想法报复他的!
    ˌget ˈback to sb • to speak or write to sb again later, especially in order to give a reply • 以后再答覆(或回覆)某人:
    »Iˈll find out and get back to you.
    我查明之后再答覆你。
    ˌget ˈback to sth • to return to sth • 回到某事上:
    »Could we get back to the question of funding?
    我们回到资金问题上来好吗?
    ˌget beˈhind (with sth) • to fail to make enough progress or to produce sth at the right time • 落后;拖延;拖欠:
    »Iˈm getting behind with my work.
    我的工作拖延了。
    »He got behind with the payments for his car.
    他拖欠了买汽车的车款。
    ˌget ˈby (on / in / with sth) • to manage to live or do a particular thing using the money, knowledge, equipment, etc. that you have • (靠…)维持生计,设法过活,勉强应付:
    »How does she get by on such a small salary?
    她靠这点微薄的工资怎么过活?
    »I can just about get by in German (= I can speak basic German).
    我用德语只能勉强应付。
    ˌget ˈdown (of children 儿童) ( BrE) • to leave the table after a meal • 饭后离开餐桌 ˌget sb ˈdown (informal) • to make sb feel sad or depressed • 使悲伤;使沮丧;使忧郁 ˌget sth∽ˈdown 1. to swallow sth, usually with difficulty • (困难地)吞下,咽下 2. to make a note of sth • 记录;记下;写下 【SYN】 write down:
    »Did you get his number down?
    你记下他的号码了吗?
    ˌget ˈdown to sth • to begin to do sth; to give serious attention to sth • 开始做某事;开始认真注意(或对待)某事:
    »Letˈs get down to business.
    咱们开始干正事吧。
    »I like to get down to work by 9.
    我喜欢在 9 点之前开始工作。
    ▪ [+ -ing ]
    »Itˈs time I got down to thinking about that essay.
    我该认真思考一下那篇论文了。
    ˌget ˈin | ˌget ˈinto sth 1. to arrive at a place • 到达:
    »The train got in late.
    火车晚点到达。
    »What time do you get into Heathrow?
    你什么时候到达希思罗机场?
    2. to win an election • 当选:
    »The Republican candidate stands a good chance of getting in.
    共和党候选人很可能当选。
    »She first got into Parliament (= became an MP) in 2001.
    她 2001 年第一次当选为下议院议员。
    3. to be admitted to a school, university, etc. • 被录取;被接受入学:
    »Sheˈs got into Durham to study law.
    她被录取到达勒姆大学学习法律。
    ˌget sb∽ˈin • to call sb to your house to do a job • 请某人来家里做事 ˌget sth∽ˈin 1. to collect or gather sth • 收集;收割:
    »to get the crops / harvest in
    收获作物/庄稼
    2. to buy a supply of sth • 购买;买进:
    »Remember to get in some beers for this evening.
    记住为今天的晚会买些啤酒。
    3. to manage to do or say sth • 设法做(或说):
    »I got in an hourˈs work while the baby was asleep.
    我趁孩子睡觉抽空干了一小时的活。
    »She talks so much itˈs impossible to get a word in.
    她说起话来滔滔不绝,让人一句话都插不进去。
    ˌget ˈin on sth • to take part in an activity • 参加(活动):
    »Heˈs hoping to get in on any discussions about the new project.
    他盼望着参加有关新计划的任何讨论。
    ˌget ˈin with sb (informal) • to become friendly with sb, especially in order to gain an advantage • (尤指为捞取好处与某人)成为朋友,拉关系,套近乎 ˌget ˈinto sth 1. to put on a piece of clothing, especially with difficulty • (尤指费力地)穿上:
    »I canˈt get into these shoes—theyˈre too small.
    这双鞋太小,我穿不进去。
    2. to start a career in a particular profession • 开始从事某职业:
    »Whatˈs the best way to get into journalism?
    进入新闻界的最佳途径是什么?
    3. to become involved in sth; to start sth • 参与,开始(某事):
    »I got into conversation with an Italian student.
    我与一位意大利学生谈了起来。
    »to get into a fight
    4. to develop a particular habit • 养成某种习惯;习惯于:
    »Donˈt let yourself get into bad habits.
    别让自己染上恶习。
    »You should get into the routine of saving the document you are working on every ten minutes.
    你应该养成每十分钟将正在编辑的文件存盘一次的习惯。
    »How did she get into (= start taking) drugs?
    她是怎么染上毒品的?
    5. (informal) to become interested in sth • 对…产生兴趣:
    »Iˈm really getting into jazz these days.
    我最近真的开始喜欢爵士乐了。
    6. to become familiar with sth; to learn sth • 开始熟悉;学会:
    »I havenˈt really got into my new job yet.
    我还未真正熟悉我的新工作。
    ˌget ˈinto sth | ˌget yourself / sb ˈinto sth • to reach a particular state or condition; to make sb reach a particular state or condition • (使)陷入,处于,达到:
    »He got into trouble with the police while he was still at school.
    他还在上学时就与警方发生过纠葛。
    »Three people were rescued from a yacht which got into difficulties.
    从遇险的快艇中营救出了三人。
    »She got herself into a real state (= became very anxious) before the interview.
    她面试前格外地焦虑不安。
    ˌget ˈoff | ˌget ˈoff sb • used especially to tell sb to stop touching you or another person • (尤用于告诉别人)别碰,走远点:
    »Get off me, that hurts!
    别碰我,好痛哟!
    ˌget ˈoff | ˌget sb ˈoff 1. to leave a place or start a journey; to help sb do this • (使某人)离开,出发,动身:
    »We got off straight after breakfast.
    我们早饭后就立即动身了。
    »He got the children off to school.
    他打发孩子们上学去了。
    2. ( BrE) to fall asleep; to make sb do this • (使)入睡:
    »I had great difficulty getting off to sleep.
    我很难入睡。
    »They couldnˈt get the baby off till midnight.
    他们直到半夜才把婴孩哄入睡。
    ˌget ˈoff | ˌget ˈoff sth • to leave work with permission • 经允许离开工作;下班:
    »Could you get off (work) early tomorrow?
    你明天可以提早下班吗?
    ˌget ˈoff sth | ˌget sb ˈoff sth • to stop discussing a particular subject; to make sb do this • (使)停止讨论,不再谈论:
    »Please can we get off the subject of dieting?
    我们别再谈论节食这个话题行吗?
    »I couldnˈt get him off politics once he had started.
    他一谈起政治我就没法让他停下。
    ˌget sth ˈoff • to send sth by post / mail • 邮寄某物:
    »I must get these letters off first thing tomorrow.
    我明天首先得把这些信件寄出去。
    ˌget ˈoff on sth (informal) • to be excited by sth, especially in a sexual way • 因…而兴奋,因…而激动(尤指性兴奋) ˌget ˈoff (with sth) • to have no or almost no injuries in an accident • (在事故中)幸免于难,并无大恙:
    »She was lucky to get off with just a few bruises.
    她幸免于难,只有几处碰伤。
    ˌget ˈoff (with sth) | ˌget sb ˈoff (with sth) • to receive no or almost no punishment; to help sb do this • (使)免受处罚,逃脱惩罚:
    »He was lucky to get off with a small fine.
    他侥幸逃脱惩罚,交了一小笔罚款了事。
    »A good lawyer might be able to get you off.
    请位好律师或许能使你免受惩罚。
    ˌget ˈoff with sb (informal, especially BrE) • to have a sexual or romantic experience with sb; to start a sexual relationship with sb • (与某人)发生性关系,谈恋爱,开始性关系:
    »Steve got off with Tracey at the party.
    史蒂夫在聚会上就与特蕾西亲热起来。
    ˌget ˈon 1. (also ˌget aˈlong) used to talk or ask about how well sb is doing in a particular situation • (谈及或问及某人)进展,进步:
    »Heˈs getting on very well at school.
    他在学校学得很好。
    »How did you get on at the interview?
    你面试的情况怎么样?
    2. to be successful in your career, etc. • 获得成功;事业有成:
    »Parents are always anxious for their children to get on.
    父母总是急切地盼望孩子们事业有成。
    »I donˈt know how heˈs going to get on in life.
    我不知道他将如何出人头地。
    3. (also ˌget aˈlong) to manage or survive • 对付;应付;活下来;过活:
    »We can get on perfectly well without her.
    没有她我们也能过得很好。
    »I just canˈt get along without a secretary.
    没有秘书我简直寸步难行。
    ˌget ˈon to sb 1. to contact sb by telephone, letter or email • (用电话、书信或电子邮件)与某人联系:
    »The heating isnˈt working; Iˈll get on to the landlord about it.
    暖气不热,我得与房东联系一下。
    2. to become aware of sbˈs activities, especially when they have been doing sth bad or illegal • 觉察,察觉,识破(某人的不法行为):
    »He had been stealing money from the company for years before they got on to him.
    他一直窃取公司的钱,多年后他们才发觉。
    ˌget ˈon to sth • to begin to talk about a new subject • 开始讨论,转而谈论(新课题):
    »Itˈs time we got on to the question of costs.
    我们该讨论成本问题了。
    ˌget ˈon with sb | ˌget ˈon (together) (both BrE) (also ˌget aˈlong with sb, ˌget aˈlong (together) NAmE, BrE) • to have a friendly relationship with sb • (与某人)和睦相处,关系良好:
    »Sheˈs never really got on with her sister.
    她从未与妹妹真正和睦相处过。
    »She and her sister have never really got on.
    她与妹妹一直合不来。
    »We get along just fine together.
    我们相处得很融洽。
    ˌget ˈon with sth 1. (also ˌget aˈlong with sth) used to talk or ask about how well sb is doing a task • (谈及或问及工作情况)进展,进步:
    »Iˈm not getting on very fast with this job.
    我这个工作进展不太快。
    2. to continue doing sth, especially after an interruption • (尤指中断后)继续做某事:
    »Be quiet and get on with your work.
    安静下来,继续干你的事。
    »(informal) Get on with it! We havenˈt got all day.
    继续干吧!我们的时间并不多。
    ˌget ˈout • to become known • 泄露;被人知道:
    »If this gets out thereˈll be trouble.
    这事要是被人知道就麻烦了。
    ˌget sth∽ˈout 1. to produce or publish sth • 生产;发表;出版:
    »Will we get the book out by the end of the year?
    我们这本书将在年底前出版吗?
    2. to say sth with difficulty • 困难地说出;勉强地说:
    »She managed to get out a few words of thanks.
    她终于勉强说了几句道谢的话。
    ˌget ˈout (of sth) • to leave or go out of a place • 离开(某地);从…出来:
    »You ought to get out of the house more.
    你应该多到户外去走走。
    »She screamed at me to get out.
    她冲着我大声喊,让我出去。
    ˌget ˈout of sth 1. to avoid a responsibility or duty • 逃避,规避,摆脱(责任或义务):
    »We promised weˈd go—we canˈt get out of it now.
    我们答应过要去的——现在我们不能食言。
    ▪ [+ -ing ]
    »I wish I could get out of going to that meeting.
    但愿我能不去参加那个会。
    2. to stop having a particular habit • 放弃,戒除,抛弃(习惯):
    »I canˈt get out of the habit of waking at six in the morning.
    我早上六点钟醒的习惯改不了。
    ˌget sth ˈout of sb • to persuade sb to tell or give you sth, especially by force • (尤指强行)盘问出,获取:
    »The police finally got a confession out of her.
    警方最终逼迫她招了供。
    ˌget sth ˈout of sb / sth • to gain or obtain sth good from sb / sth • 从…中获得(有益的东西):
    »She seems to get a lot out of life.
    她似乎从生活中获益良多。
    »He always gets the best out of people.
    他总能使人发挥最大的潜力。
    ˌget ˈover sth • to deal with or gain control of sth • 解决;克服;控制 【SYN】 overcome:
    »She canˈt get over her shyness.
    她无法克服羞怯心理。
    »I think the problem can be got over without too much difficulty.
    我认为这个问题不太难解决。
    ˌget ˈover sth / sb • to return to your usual state of health, happiness, etc. after an illness, a shock, the end of a relationship, etc. • 从疾病(或震惊、断绝关系等)中恢复常态:
    »He was disappointed at not getting the job, but heˈll get over it.
    他没得到这份工作非常失望,不过他会想得开的。
    ˌget sth∽ˈover (to sb) • to make sth clear to sb • 向(某人)讲清某事;让(某人)明白某事:
    »He didnˈt really get his meaning over to the audience.
    他未能真正把他的意思向听众讲清楚。
    ˌget sth ˈover (with) (informal) • to complete sth unpleasant but necessary • 完成,结束(令人不快但免不了的事):
    »Iˈll be glad to get the exam over and done with.
    考试结束后我就高兴了。
    ˌget ˈround / aˈround sb • to persuade sb to agree or to do what you want, usually by doing nice things for them • (用讨好卖乖的手段)说服某人同意,哄骗某人依顺,笼络某人:
    »She knows how to get round her dad.
    她知道怎样讨她爸爸的欢心。
    ˌget ˈround / aˈround sth • to deal with a problem successfully • 成功地对付;解决;克服 【SYN】 overcome:
    »A clever lawyer might find a way of getting round that clause.
    高明的律师也许能找到绕过那个条款的办法。
    ˌget ˈround / aˈround to sth • to find the time to do sth • 抽出时间来做某事:
    »I meant to do the ironing but I didnˈt get round to it.
    我本想熨衣服的,可就是抽不出时间。
    ▪ [+ -ing ]
    »I hope to get around to answering your letter next week.
    我希望下周能抽出时间给你回信。
    ˈget through sth 1. to use up a large amount of sth • 消耗掉;用完;耗尽:
    »We got through a fortune while we were in New York!
    我们在纽约时花掉了一大笔钱!
    2. to manage to do or complete sth • (设法)处理,完成:
    »Letˈs start—thereˈs a lot to get through.
    咱们开始吧——有很多事要处理呢。
    ˌget ˈthrough (sth) ( BrE) • to be successful in an exam, etc. • 顺利通过(考试等) ˌget sb ˈthrough sth • to help sb to be successful in an exam • 帮助某人顺利通过考试:
    »She got all her students through the exam.
    她帮助她所有的学生顺利通过了考试。
    ˌget ˈthrough (sth) | ˌget sth ˈthrough (sth) • to be officially accepted; to make sth be officially accepted • (使)正式通过,获得采纳:
    »They got the bill through Congress.
    他们使此议案在国会获得通过。
    ˌget ˈthrough (to sb) 1. to reach sb • 到达(某人处):
    »Thousands of refugees will die if these supplies donˈt get through to them.
    如果这些生活用品运不到,数以千计的难民就会死去。
    2. to make contact with sb by telephone • (用电话)接通,打通,联系上:
    »I tried calling you several times but I couldnˈt get through.
    我试着给你打了几次电话,但都没打通。
    ˌget ˈthrough (to sth) (of a player or team 选手或队) • to reach the next stage of a competition • 进入(下阶段比赛):
    »Moya has got through to the final.
    莫亚已进入决赛。
    ˌget ˈthrough to sb • to make sb understand or accept what you say, especially when you are trying to help them • (尤指在努力帮助某人时)使某人理解,使某人接受(所讲的话):
    »I find it impossible to get through to her.
    我发觉根本无法让她听懂。
    ˌget ˈthrough with sth • to finish or complete a task • 结束;完成 ˈget to sb (informal) • to annoy or affect sb • 使烦恼;使生气;对某人产生影响:
    »The pressure of work is beginning to get to him.
    工作的压力使他烦恼起来。
    ˌget sb / sth toˈgether • to collect people or things in one place • 召集;聚集;收集;汇集:
    »Iˈm trying to get a team together for Saturday.
    我正设法召集一帮人过周六呢。
    ˌget toˈgether (with sb) • to meet with sb socially or in order to discuss sth • 举行社交聚会;开会:
    »We must get together for a drink sometime.
    我们什么时候得聚在一起喝一杯。
    »Management should get together with the union.
    资方应与工会在一起开个会。
    --› related noun get-together ˌget ˈup 1. to stand up after sitting, lying, etc. • 站起;起来;起身 【SYN】 rise:
    »The class got up when the teacher came in.
    老师进来时全班起立。
    --› note at stand 2. if the sea or wind gets up, it increases in strength and becomes violent • (海浪、风等)增强,变猛烈 ˌget ˈup | ˌget sb ˈup • to get out of bed; to make sb get out of bed • (使)起牀:
    »He always gets up early.
    他一向起得早。
    »Could you get me up at 6.30 tomorrow?
    明天你 6:30 分叫我起牀行吗?
    ˌget yourself / sb ˈup as sth [often passive] ( BrE) • to dress yourself / sb as sb / sth else • (将某人)打扮成,化装成,装扮成:
    »She was got up as an Indian princess.
    她被打扮成了印度公主。
    --› related noun get-up ˌget sth∽ˈup • to arrange or organize sth • 安排;组织:
    »Weˈre getting up a party for her birthday.
    我们正在筹备她的生日聚会。
    ˌget ˈup to sth 1. to reach a particular point • 到达某一点:
    »We got up to page 72 last lesson.
    我们上一课学到第 72 页。
    2. to be busy with sth, especially sth surprising or unpleasant • 忙于,从事(尤指令人吃惊或不快的事):
    »What on earth will he get up to next?
    他下一步究竟要干什么?
    »Sheˈs been getting up to her old tricks again!
    她又在故伎重演了!
    * * *
    [get]
    vt. 獲得, 變成, 收穫, 使得, 掙得, 受到(懲罰, 打擊等), 染上, 抓住
    vi. 到達, 成為, 變得
    n. 生殖, 幼獸

    English-Chinese dictionary > get

  • 7 way

    way way noun ›› METHOD / STYLE 方法;方式 1. way (to do sth) | way (of doing sth) a method, style or manner of doing sth • 方法;手段;途径;方式:
    »Thatˈs not the right way to hold a pair of scissors.
    那样拿剪子不对。
    »Iˈm not happy with this way of working.
    我不喜欢这种工作方法。
    »I hate the way she always criticizes me.
    我讨厌她一贯批评我的方式。
    »I told you we should have done it my way !
    我跟你说过我们原本应该用我的方法来做这事。
    »Infectious diseases can be acquired in several ways.
    传染病的感染途径有几种。
    »I generally get what I want six way or another (= by some means).
    我一般总能想方设法得到我想要的东西。
    »(informal, disapproving) Thatˈs no way to speak to your mother!
    不能那样跟你妈妈说话!
    »Itˈs not what you say, itˈs the way that you say it.
    问题不在于你说什么,而在于你怎么说。
    --› see also third way ›› BEHAVIOUR 行为 2. a particular manner or style of behaviour • 作风;风度;样子:
    »They grinned at her in a friendly way.
    他们友好地对她咧嘴笑了笑。
    »It was not his way to admit that he had made a mistake.
    承认自己犯了错误可不是他一贯的作风。
    »Donˈt worry, if she seems quiet— itˈs just her way.
    如果她看上去不爱说话,别担心,她就是这么个人。
    »He was showing off, as is the way with adolescent boys.
    他在炫耀,青春期的男孩都是这个样子。
    3. ways [pl.] the typical way of behaving and living of a particular group of people • (群体的)行为方式,生活方式,习俗:
    »After two years Iˈm used to the strange British ways.
    十年之后,我习惯了英国人的奇异习俗。
    ›› ROUTE / ROAD 路线;道路 4. [C, usually sing.] way (from...) (to...) a route or road that you take in order to reach a place • 路线;路;道路:
    »the best / quickest / shortest way from A to B
    从甲地到乙地最好的/最快的/最近的路线
    »Can you tell me the way to Leicester Square?
    你能告诉我去莱斯特广场的路吗?
    »to ask sb the way
    »We went the long way round.
    我们绕了一个大圈子。
    5. [C, usually sing.] the route along which sb / sth is moving; the route that sb / sth would take if there was nothing stopping them / it • 行进路线;通路:
    »Get out of my way! Iˈm in a hurry.
    让开!我有急事。
    »Riot police with shields were blocking the demonstratorsˈ way.
    手持盾牌的防暴警察堵住了示威者的路。
    »We fought our way through the dense vegetation.
    我们在茂密的植被中开出一条通路。
    »Unfortunately they ran into a snowstorm along the way.
    他们不幸在途中遇上了暴风雪。
    --› see also right of way 6. a road, path or street for travelling along • 路;小径;街道:
    »Thereˈs a way across the fields.
    有一条路穿过田地。
    --› see also freeway, highway, motorway, railway (1), waterway 7. Way used in the names of streets • (用于街道名称)路,道:
    »106 Headley Way
    ›› DIRECTION 方向 8. [C, usually sing.] which, this, that, etc. way a particular direction; in a particular direction • 某方向;往某方向:
    »Which way did they go?
    他们往哪边去了?
    »We just missed a car coming the other way.
    我们刚错过一辆从那边开过来的汽车。
    »Look both ways (= look left and right) before crossing the road.
    横过马路前要朝左右两边看一看。
    »Make sure that signˈs the right way up.
    一定不要把这招牌挂颠倒了。
    »Kids were running this way and that (= in all directions).
    孩子们四处奔跑。
    »They decided to split the money five ways (= between five different people).
    他们决定把钱分成四份。
    »(figurative) Which way (= for which party) are you going to vote?
    你打算投哪边的票?
    --› see also each way, one-way, three-way, two-way ›› FOR ENTERING / LEAVING 进入;离去 9. [C, usually sing.] a means of going into or leaving a place, such as a door or gate • 出入通道;门口:
    »the way in / out
    入/出口
    »They escaped out the back way.
    他们从后门逃走了。
    --› see also companionway ›› DISTANCE / TIME 距离;时间 10. [sing.] (also NAmE informal ways) a distance or period of time between ten points • (两点之间的)距离,时间段:
    »A little way up on the left is the Museum of Modern Art.
    前面不远左手边就是现代艺术博物馆。
    »September was a long way off.
    那时离九月份还有很长一段时间。
    »(figurative) The areaˈs wine industry still has a way to go to full maturity.
    这个地区的酿酒业还远远没有完全成熟。
    »You came all this way to see us?
    你大老远地跑来看我们?
    ( NAmE, informal)
    »We still have a ways to go.
    我们还有很大的差距。
    ›› AREA 地区 11. [sing.] (informal) an area, a part of a country, etc. • 地区;地带:
    »I think he lives somewhere over London way.
    我想他住在伦敦附近。
    »Iˈll stop by and see you next time Iˈm down your way.
    下次我去你那一带时会顺道去看你的。
    ›› ASPECT 方面 12. a particular aspect of sth • 方面 【SYN】 respect:
    »I have changed in every way.
    我已经完完全全变了。
    »Itˈs been quite a day, six way and another (= for several reasons).
    从几方面看,这是不寻常的一天。
    ›› CONDITION / STATE 情况;状态 13. [sing.] a particular condition or state • 情况;状态:
    »The economyˈs in a bad way.
    经济状况很糟。
    »I donˈt know how weˈre going to manage, the way things are.
    按目前这样的情况,我不知道我们要如何应付。
    【IDIOMS】 across the ˈway ( BrE also over the ˈway) • on the other side of the street, etc. • 在街对面;在…对面:
    »Music blared from the open window of the house across the way.
    从街对面那栋房子开着的窗户里传出嘈杂的音乐声。
    ˌall the ˈway 1. (also the ˌwhole ˈway) during the whole journey / period of time • 一路上;自始至终:
    »She didnˈt speak a word to me all the way back home.
    回家的一路上,她没对我说过一句话。
    2. completely; as much as it takes to achieve what you want • 完全地;无保留地:
    »Iˈm fighting him all the way.
    我在全力和他对抗。
    »You can feel that the audience is with her all the way.
    你可以感觉到听众完全支持她。
    (thatˈs / itˈs) always the ˈway • (informal) used to say that things often happen in a particular way, especially when it is not convenient • (表示经常如此,尤用于贬义)总是这样,老是 any way you ˈslice it ( NAmE, informal) • however you choose to look at a situation • 无论你如何看待 ˈbe / be ˈborn / be ˈmade that way (of a person 人) • to behave or do things in a particular manner because it is part of your character • 天性如此;生下就这样:
    »Itˈs not his fault heˈs so pompous—he was born that way.
    他如此自命不凡并不是他的错,他天生就是这种性格。
    be ˌset in your ˈways • to have habits or opinions that you have had for a long time and that you do not want to change • 积习难改;秉性难移;执拗 by the ˈway • (informal) used to introduce a comment or question that is not directly related to what you have been talking about • 顺便提一下;捎带说一声;附带问一句:
    »By the way, I found that book you were looking for.
    顺便提一下,我找到了你在寻找的那本书。
    »Whatˈs the time, by the way?
    顺便问一句,几点钟了?
    »Oh by the way, if you see Jackie, tell her Iˈll call her this evening.
    啊,对了,你要是看到杰基,告诉她我今晚给她打电话。
    by way of sth • by a route that includes the place mentioned • 路经;经过;经由 【SYN】 via:
    »The artist recently arrived in Paris from Bulgaria by way of Vienna.
    这位艺术家最近从保加利亚途经维也纳到了巴黎。
    »She came to TV by way of drama school.
    她是念过戏剧学校后到电视台的。
    by way of / in the way of sth • as a form of sth; for sth; as a means of sth • 作为…的形式;为了;作为…的手段:
    »He received £600 by way of compensation from the company.
    他得到那家公司 600 英镑的赔偿。
    »She rolled her eyes by way of an answer and left.
    她转动了一下眼睛作为回答就走了。
    come your ˈway • to happen to you by chance, or when you were not expecting it • 意外落在…头上;偶尔发生在…身上:
    »He took whatever came his way.
    无论什么事落到他的头上,他都认了。
    cut both / ten ˈways (of an action, argument, etc. 行动、论点等) • to have ten opposite effects or results • 两面都行得通(或说得通);有利也有弊 either way | one way or the other • used to say that it does not matter which six of ten possibilities happens, is chosen or is true • 两者都一样:
    »Was it his fault or not? Either way, an explanation is due.
    是他的错不是?无论是不是,都得有个解释。
    »We could meet today or tomorrow—I donˈt mind six way or the other.
    我们可以在今天或明天见面,哪一天对我都行。
    every ˈwhich way •(informal) in all directions • 四面八方;向各处:
    »Her hair tumbled every which way.
    她的头发乱得像鸡窝。
    get into / out of the way of (doing) sth • to become used to doing sth / to lose the habit of doing sth • 养成(或丢掉)…的习惯:
    »The women had got into the way of going up on the deck every evening.
    这些女人养成了每天晚上到平台去的习惯。
    get in the way of • to prevent sb from doing sth; to prevent sth from happening • 挡…的路;妨碍:
    »He wouldnˈt allow emotions to get in the way of him doing his job.
    他不会让感情妨碍自己的工作。
    get / have your own ˈway • to get or do what you want, especially when sb has tried to stop you • 一意孤行;为所欲为:
    »She always gets her own way in the end.
    她最后总是一意孤行。
    give ˈway • to break or fall down • 断裂;倒塌;塌陷:
    »The pillars gave way and a section of the roof collapsed.
    这些立柱坍塌了,一部份屋顶坠落下来。
    »Her numb leg gave way beneath her and she stumbled clumsily.
    她那麻木了的腿一软,她便重重地摔了一跤。
    give ˈway (to sb / sth) 1. to stop resisting sb / sth; to agree to do sth that you do not want to do • 屈服;退让;让步:
    »He refused to give way on any of the points.
    他拒绝在任何一点上让步。
    2. ( BrE) to allow sb / sth to be or go first • 让…在先;让…先行:
    »Give way to traffic already on the roundabout.
    让已上环状交叉路的车辆先行。
    give way to sth 1. to allow yourself to be very strongly affected by sth, especially an emotion • 让自己陷于(某种情绪等):
    »Flinging herself on the bed, she gave way to helpless misery.
    她一头扑倒在牀上,痛苦不堪。
    2. to be replaced by sth • 被…代替:
    »The storm gave way to bright sunshine.
    暴风雨过后阳光灿烂。
    go all the ˈway (with sb) •(informal) to have full sexual intercourse with sb • (与某人)尽情地性交 go a long / some way towards doing sth • to help very much / a little in achieving sth • (对做某事)帮助很大/不大,作用很大/不大:
    »The new law goes a long way towards solving the problem.
    新的法律十分有助于解决这一问题。
    go out of your ˈway (to do sth) • to make a special effort to do sth • 特地;格外努力:
    »He would always go out of his way to be friendly towards her.
    他总是特意向她表示友好。
    go your own ˈway • to do as you choose, especially when sb has advised you against it • 一意孤行;我行我素:
    »Itˈs best to let her go her own way if you donˈt want a fight.
    你要不想吵架的话,最好是随她去好了。
    go sbˈs way 1. to travel in the same direction as sb • 与…同路:
    »Iˈm going your way—Iˈll walk with you.
    咱们同路,我和你一起走。
    2. (of events 事情) to go well for you; to be in your favour • 进行顺利;对…有利:
    »By the third round he knew the fight was going his way.
    拳击打到第三轮,他知道形势对自己很有利。
    go the way of all ˈflesh •(saying) to die • 长逝;走向人生终点 have it your ˈown way! • (informal) used to say in an angry way that although you are not happy about sth that sb has said, you are not going to argue • 随你的便好了:
    »Oh OK, then. Have it your own way.
    啊,好啦。随你的便吧。
    have it / things / everything your ˈown way • to have what you want, especially by opposing other people • 为所欲为;一意孤行 have a way of doing sth • used to say that sth often happens in a particular way, especially when it is out of your control • …是常有的事(尤指无法控制的事):
    »First love affairs have a way of not working out.
    第一次恋爱常常不成功。
    have a way with sb / sth • to be good at dealing with sb / sth • 善于应付;善于处理;有办法对付:
    »He has a way with small children.
    他很会逗小孩。
    »She has a way with words (= is very good at expressing herself).
    她善于辞令。
    have / want it ˈboth ways • to have or want to have the advantages of ten different situations or ways of behaving that are impossible to combine • (想)两全其美:
    »You canˈt have it both ways. If you can afford to go out all the time, you can afford to pay off some of your debts.
    你不可能做到两全其美。如果你有钱整天外出玩乐,就能还掉一部份债。
    have your (wicked) way with sb •(old-fashioned, humorous) to persuade sb to have sex with you • 与…勾搭成奸 in a big / small way • on a large / small scale • 大/小规模地:
    »The new delivery service has taken off in a big way.
    新的递送服务迅速走红。
    »Many people are investing in a small way in the stock market.
    许多人都在小量地向证券市场投资。
    in ˌmore ways than ˈone • used to show that a statement has more than six meaning • (所说的话)不止一个意思;在很多方面:
    »With the first goal he used his head in more ways than one.
    他进第一个球时从多方面动了脑筋。
    in her, his, its, etc. (own) ˈway • in a manner that is appropriate to or typical of a person or thing but that may seem unusual to other people • 以…的特有方式:
    »I expect she does love you in her own way.
    我想她的确是以她特有的方式爱你。
    in a ˈway | in ˈone way | in ˈsome ways • to some extent; not completely • 在某种程度上;不完全地:
    »In a way it was six of our biggest mistakes.
    从某种意义上来说,这是我们所犯的最大错误之一。
    in the / sbˈs ˈway • stopping sb from moving or doing sth • 妨碍;挡着…的路:
    »Youˈll have to move—youˈre in my way.
    你得挪一挪,你挡了我的路。
    »I left them alone, as I felt I was in the way.
    我让他们单独在一起,因为我觉得我碍他们的事。
    in the way of sth • used in questions and negative sentences to talk about the types of sth that are available • (用于问句或否定句)关于,就…而言:
    »There isnˈt much in the way of entertainment in this place.
    这个地方没有多少娱乐活动。
    keep / stay out of sbˈs ˈway • to avoid sb • 规避;避开;躲开 look the other ˈway • to deliberately avoid seeing sb / sth • 故意避而不看:
    »Prison officers know whatˈs going on, but look the other way.
    狱警知道出了什么事,但扭过头去装作没看见。
    lose your ˈway 1. to become lost • 迷失方向;迷路:
    »We lost our way in the dark.
    我们在黑暗中迷了路。
    2. to forget or move away from the purpose or reason for sth • 忘记宗旨;背离…的意图:
    »I feel that the project has lost its way.
    我觉得这个项目已经背离了原来的意图。
    make your ˈway (to / towards sth) • to move or get somewhere; to make progress • 去;前往;到…地方去;前进:
    »Will you be able to make your own way to the airport (= get there without help, a ride, etc.) ?
    你能自己去机场吗?
    »Is this your plan for making your way in the world ?
    这就是你要获得成功的计划吗?
    make ˈway (for sb / sth) • to allow sb / sth to pass; to allow sb / sth to take the place of sb / sth • 让…通过;给…让路;让出位置:
    »Make way for the Lord Mayor!
    给市长大人让路!
    »Tropical forest is felled to make way for grassland.
    热带森林被砍伐,腾出地方做草地。
    ˌmy way or the ˈhighway • ( NAmE, informal) used to say that sb else has either to agree with your opinion or to leave • 要么听我的,要么走人 (there are) no ten ways aˈbout it • (saying) used to show that you are certain about sth • 肯定无疑;别无他途:
    »It was the wrong decision—there are no ten ways about it.
    这是错误的决定,毫无疑问。
    (there is) ˌno ˈway • (informal) used to say that there is no possibility that you will do sth or that sth will happen • 不可能;决不;不行;没门儿:
    »ˈDo you want to help?ˈ ˈNo way!ˈ
    "你想帮忙吗?" "决不!"
    »No way am I going to drive them there.
    我无论如何都不会开车把他们送到那里去。
    »Thereˈs no way we could afford that sort of money.
    我们无论如何都花不起那种钱。
    on your / the / its ˈway 1. going or coming • 即将去(或来);就要去(或来):
    »Iˈd better be on my way (= I must leave) soon.
    我最好还是快点儿走。
    »The letter should be on its way to you.
    那封信该快到你那里了。
    2. during the journey • 在路上;在行进中:
    »He stopped for breakfast on the way.
    他中途停下吃早点。
    »She grabbed her camera and bag on her way out.
    她出门时一把抓起照相机和提包。
    3. (of a baby 婴儿) not yet born • 尚未出生的:
    »Theyˈve got seven kids and six on the way.
    他们有三个孩子,还有一个尚未出生。
    the ˌother way ˈround 1. in the opposite position, direction or order • 颠倒过来;相反;反过来:
    »I think it should go on the other way round.
    我想这应该以相反的方式继续下去。
    2. the opposite situation • 相反的情况:
    »I didnˈt leave you. It was the other way round (= you left me).
    我没有离开你。是你离开了我。
    ˌout of the ˈway 1. no longer stopping sb from moving or doing sth • 不再挡路;不再碍事:
    »I moved my legs out of the way so that she could get past.
    我挪开腿让她过去。
    »I didnˈt say anything until Dad was out of the way.
    我到老爹不再阻拦时才说话。
    2. finished; dealt with • 结束;处理完:
    »Our region is poised for growth once the election is out of the way.
    大选一结束,我们地区就准备发展。
    3. used in negative sentences to mean ˈunusualˈ • (用于否定句)奇特的,不寻常的,罕见的:
    »She had obviously noticed nothing out of the way.
    她显然没发现异常情况。
    --› see also out-of-the-way ˌout of your ˈway • not on the route that you planned to take • 不在计划走的路线上:
    »Iˈd love a ride home—if itˈs not out of your way.
    我很想搭你的车回家,如果这不叫你绕路的话。
    see your ˈway (ˈclear) to doing sth / to do sth • to find that it is possible or convenient to do sth • 觉得有可能做某事;认为便于做某事:
    »Small builders cannot see their way clear to take on many trainees.
    小建筑商认为不可能招收很多见习生。
    see which way the ˈwind is blowing • to get an idea of what is likely to happen before doing sth • 看看风向;观察势头;摸清可能发生的情况 (not) stand in sbˈs ˈway • to (not) prevent sb from doing sth • (不)妨碍别人:
    »If you believe you can make her happy, I wonˈt stand in your way.
    如果你相信你能使她幸福,我不会妨碍你的。
    thatˈs the way the cookie ˈcrumbles •(informal) that is the situation and we cannot change it, so we must accept it • 情况就是这样;没有别的办法 thereˈs more than ˌone way to skin a ˈcat •(saying, humorous) there are many different ways to achieve sth • (要做成某事)方法不止一个,有的是办法 to ˈmy way of thinking • in my opinion • 我认为;依我看;依我之见 under ˈway (also under∙way) • having started • 已经开始;在进行中:
    »Preparations are well under way for a week of special events in May.
    五月份特别活动周的准备工作已经顺利开展。
    --› note at start a / the / sbˈs way of ˈlife • the typical pattern of behaviour of a person or group • (个人或群体的)特有的行为模式,典型生活方式:
    »the American way of life
    the ˌway of the ˈworld • the way that most people behave; the way that things happen, which you cannot change • 大多数人的行为模式;世道;事情发生的规律:
    »The rich and powerful make the decisions—thatˈs the way of the world.
    有钱有势者说了算,这就是世道。
    ˌways and ˈmeans • the methods and materials available for doing sth • (做某事现有的)方法和资源,手段和财力:
    »ways and means of raising money
    a way ˈinto sth (also a way ˈin to sth) • something that allows you to join a group of people, an industry, etc. that it is difficult to join, or to understand sth that it is difficult to understand • (加入难以进入的群体、行业等的)敲门砖;(弄懂难以理解事物的)窍门,诀窍 the way to sbˈs ˈheart • the way to make sb like or love you • 赢得某人喜爱的办法;攻心策:
    »The way to a manˈs heart is through his stomach (= by giving him good food).
    取得男人欢心的方法就是让他吃好。
    way to ˈgo! • ( NAmE, informal) used to tell sb that you are pleased about sth they have done • 干得好:
    »Good work, guys! Way to go!
    伙计们,活儿不错!干得好!
    ˌwork your ˈway through college, round the world, etc. • to have a job or series of jobs while studying, travelling, etc. in order to pay for your education, etc. • 勤工俭学;半工半读;边挣钱边周游世界 ˌwork your way ˈthrough sth • to do sth from beginning to end, especially when it takes a lot of time or effort • 自始至终做(尤指耗费时间或力量的事):
    »She worked her way through the pile of documents.
    她从头至尾处理了那一堆文件。
    ˌwork your way ˈup • to move regularly to a more senior position in a company • 逐步升职;按部就班晋升:
    »He worked his way up from messenger boy to account executive.
    他从送信员一步一步晋升为客户经理。
    --› more at change v., claw v., clear v., downhill adj.
    --› more at easy adj., error, family n., far adv., feel v., find v., hard adj., harm n., head n., know v., laugh v., lie ² v.
    --› more at long adj., mend v., middle adj., open v., ordinary, parting n., pave, pay v., pick v., rub v., separate adj., shape n., show v., smooth v., sweet adj., swing v., talk v., well adv., will n., wrong adj. adv. • (used with a preposition or an adverb 与介词或副词连用) very far; by a large amount • 很远;大量:
    »She finished the race way ahead of the other runners.
    她遥遥领先于其他选手跑到终点。
    »I must be going home; itˈs way past my bedtime.
    我得回家了,早过了我的就寝时间了。
    »The price is way above what we can afford.
    这价格大大超过了我们的支付能力。
    »They live way out in the suburbs.
    他们住在很偏远的郊区。
    »This skirt is way (= a lot) too short.
    这条裙子太短了。
    »I guessed that there would be a hundred people there, but I was way out (= wrong by a large amount).
    我估计那里会有一百人,但是我大错特错了。
    ˈway back (in...) • a long time ago • 很久以前:
    »I first met him way back in the 80s.
    我和他初次见面早在 1980 年代。
    * * *
    [wei]
    n. 路, 路線, 路途, 習慣, 行業, 規模, 道路, 情形
    adj. 中途, 途中的
    adv. 遠遠地, 大大地, 非常

    English-Chinese dictionary > way

  • 8 free

    free free adj. (freer freest) ›› NOT CONTROLLED 不受控制 1. free (to do sth) not under the control or in the power of sb else; able to do what you want • 能随自己意愿的;随心所欲的:
    »I have no ambitions other than to have a happy life and be free.
    我没有雄心大志,只求自由自在地过幸福生活。
    »Students have a free choice of courses in their final year.
    学生在最后一学年可以自由选修课程。
    »You are free to come and go as you please.
    你来去自由。
    »(informal) ˈCan I use the phone?ˈ ˈPlease, feel free (= of course you can use it).ˈ
    "我能用一下电话吗?" "请便吧。"
    2. not restricted or controlled by anyone else; able to do or say what you want • 不受限制的;不受约束的;言行自由的:
    »A true democracy complete with free speech and a free press was called for.
    人们呼吁要有充分言论自由和新闻自由的真正民主。
    »the countryˈs first free election
    »They gave me free access to all the files.
    他们让我自由查阅所有档案资料。
    ›› NOT PRISONER 非囚犯 3. (of a person 人) not a prisoner or slave • 自由的(不是囚犯或奴隶):
    »He walked out of jail a free man.
    他获释出狱,成为自由人。
    ›› ANIMAL / BIRD 动物;鸟 4. not tied up or in a cage • 未拴住的;非关在笼中的:
    »The researchers set the birds free.
    研究人员把鸟放了。
    ›› NO PAYMENT 不用付款 5. costing nothing • 不收费的:
    »Admission is free.
    免费入场。
    »free samples / tickets / advice
    免费样品/票 / 咨询
    »Weˈre offering a fabulous free gift with each copy you buy.
    购买一册就可以得到一份免费好礼。
    »You canˈt expect people to work for free (= without payment).
    你不能指望人工作不要报酬。
    ›› NOT BLOCKED 无阻碍 6. clear; not blocked • 无阻碍的;畅通的:
    »Ensure there is a free flow of air around the machine.
    要确保机器周围空气畅通。
    ›› WITHOUT STH 没有 7. free from / of sth not containing or affected by sth harmful or unpleasant • 不含有害物的;不受…伤害(或影响等的):
    »free from difficulty / doubt / fear
    没有困难;不怀疑/害怕
    »free from artificial colours and flavourings
    »It was several weeks before he was completely free of pain.
    过了几星期他的疼痛才完全消除。
    8. -free (in adjectives 构成形容词) without the thing mentioned • 没有…的:
    »virtually fat-free yogurt
    »tax-free earnings
    »a trouble-free life
    ›› NOT ATTACHED / TRAPPED 未固定/缚住 9. free (of sth) not attached to sth or trapped by sth • 未固定的;未缚住的:
    »Pull gently on the free end of the rope.
    轻拉绳索松开的一端。
    »They had to be cut free from their car after the accident.
    事故后,得破开汽车把他们救出来。
    »She finally managed to pull herself free.
    她终于设法挣脱了。
    ›› NOT BEING USED 未使用 10. not being used • 未使用的;空着的:
    »He held out his free hand and I took it.
    他伸出空着的一只手,我就抓住了。
    »Is this seat free?
    这个座位空着吗?
    ›› NOT BUSY 不忙 11. free (for sth) (of a person or time 人或时间) without particular plans or arrangements; not busy • 没有安排活动的;空闲的:
    »If Sarah is free for lunch Iˈll take her out.
    如果萨拉有空吃午饭,我就请她出去吃。
    »Keep Friday night free for my party.
    把星期五晚上空出来,参加我的晚会。
    »What do you like to do in your free time (= when you are not working) ?
    你闲暇时喜欢干什么?
    ›› READY TO GIVE 乐于给予 12. free with sth (often disapproving) ready to give sth, especially when it is not wanted • 随便给出的:
    »Heˈs too free with his opinions.
    他太随便发表意见了。
    ›› TRANSLATION 翻译 13. a free translation is not exact but gives the general meaning • 不拘泥原文的;(翻译)根据大意的 --› compare literal (2) 【IDIOMS】 free and ˈeasy • informal; relaxed • 随便;无拘束;轻松;自由自在:
    »Life was never going to be so free and easy again.
    生活绝不会再那样无拘无束了。
    get, have, etc. a free ˈhand • to get, have, etc. the opportunity to do what you want to do and to make your own decisions • 可以全权处理;有自主权:
    »I was given a free hand in designing the syllabus.
    我获准全权制订教学大纲。
    get, take, etc. a free ˈride • to get or take sth without paying because sb else is paying for it • 白白得到好处(因他人已代付款) itˈs a free ˈcountry • (informal) used as a reply when sb suggests that you should not do sth • (有人建议不应做某事时用于回答)这是个自由的国家:
    »Itˈs a free country; Iˈll say what I like!
    这是个自由的国家,我想说什么就说什么!
    thereˈs no such ˌthing as a free ˈlunch • (informal) used to say that it is not possible to get sth for nothing • (表示白得东西是不可能的)没有免费的午餐 --› more at home adv., rein n. verb ›› PRISONER 囚犯 1. [VN] free sb (from sth) to allow sb to leave prison or somewhere they have been kept against their will • 释放;使自由 【SYN】 release:
    »By the end of May nearly 100 of an estimated 2 000 political prisoners had been freed.
    至五月底,估计 2 000 名政治犯中有近 100 人已经获释。
    »The hijackers agreed to free a further ten hostages.
    劫持者已同意再释放十名人质。
    ›› SB / STH TRAPPED 被困住的人/物 2. [VN] free sb / sth / yourself (from sth) to move sb / sth that is caught or fixed on sth • 解放;使摆脱 【SYN】 release:
    »Three people were freed from the wreckage.
    有三人被救出残骸。
    »She struggled to free herself.
    她挣扎着以求脱身。
    ›› REMOVE STH 去除某物 3. [VN] free sb / sth of / from sb / sth to remove sth that is unpleasant or not wanted from sb / sth • 解除(或去除、清除) 【SYN】 rid:
    »These exercises help free the body of tension.
    这些锻炼可使紧张的身体放松。
    »The police are determined to free the town of violent crime.
    警方决心消灭该城镇的暴力犯罪。
    »The centre aims to free young people from dependency on drugs.
    这个中心的目的是使年轻人解除对毒品的依赖。
    ›› MAKE AVAILABLE 使现成可用 4. [VN] free sb / sth (up) to make sb / sth available for a particular purpose • 使可用(于某目的):
    »We freed time each week for a project meeting.
    我们每周都腾出时间开一次项目会议。
    »The government has promised to free up more resources for education.
    政府保证调拨更多资源用于教育。
    5. [VN to inf] to give sb the extra time to do sth that they want to do • 使能腾出时间:
    »Winning the prize freed him to paint full-time.
    获奖使他能腾出时间整天作画。
    adv. ›› WITHOUT PAYMENT 不需付款 1. (also ˌfree of ˈcharge) without payment • 免费:
    »Children under five travel free.
    五岁以下儿童乘客免费。
    ›› NOT TRAPPED 未困住 2. away from or out of a position in which sb / sth is stuck or trapped • 脱离束缚:
    »The wagon broke free from the train.
    这节货车厢脱离了列车。
    --› see also scot-free make free with ˈsth •(disapproving) to use sth a lot, even though it does not belong to you • 任意使用他人物品 run ˈfree (of an animal 动物) • to be allowed to go where it likes; not tied to anything or kept in a cage • 四处自由走动;自由自在 --› more at walk v.
    * * *
    [fri:]
    adj. 自由的, 大方的, 免費的, 免稅的, 豐富的, 空閑的
    vt. 釋放, 使自由
    adv. 自由地, 免費

    English-Chinese dictionary > free

  • 9 walk

    walk walk verb 1. [usually +adv. / prep.] to move or go somewhere by putting one foot in front of the other on the ground, but without running • 走;行走;步行: ▪ [V]
    »The baby is just learning to walk.
    这孩子刚学走路。
    »ˈHow did you get here?ˈ ˈI walked.ˈ
    "你怎么到这儿来的?" "我走来的。"
    »He walked slowly away from her.
    他慢慢地从她身旁走开。
    »The door opened and Jo walked in.
    门开了,乔走了进来。
    »She missed the bus and had to walk home.
    她没赶上公共汽车,只好步行回家。
    »The school is within easy walking distance of the train station.
    学校离火车站不远,不费劲就走到了。
    ▪ [VN]
    »Children here walk several miles to school.
    这里的孩子去上学要步行好几英里。
    2. (also go walking) (both especially BrE) to spend time walking for pleasure • 徒步旅行;散步: ▪ [V]
    »Weˈre going walking in the mountains this summer.
    今年夏天我们打算到山里去徒步旅行。
    »I walked across Scotland with a friend.
    我和一个朋友徒步穿越了苏格兰。
    ▪ [VN]
    »They love walking the moors.
    他们喜欢到沼泽地散步。
    3. [VN +adv. / prep.] to go somewhere with sb on foot, especially in order to make sure they get there safely • 陪伴…走;护送…走:
    »He always walked her home.
    他经常护送她走回家。
    4. [VN] to take an animal for a walk; to make an animal walk somewhere • 牵着(动物)走;遛;赶着…走:
    »They walk their dogs every day.
    他们每天遛狗。
    5. [V] (informal) to disappear; to be taken away • 不翼而飞;被盗走:
    »Lock up any valuables. Things tend to walk here (= be stolen).
    把贵重物品锁起来。这里的东西常会不翼而飞。
    6. [V] (literary) (of a ghost 鬼魂) to appear • 出现;出没;显灵 【IDIOMS】 run before you can ˈwalk • to do things that are difficult, without learning the basic skills first • 不会走就跑;没掌握基本功就做难事 walk the ˈbeat (of police officers 警察) • to walk around the area that they are responsible for • 在辖区执勤巡逻 walk ˈfree • to be allowed to leave court, etc., without receiving any punishment • 获无罪释放 ˈwalk it (informal) 1. to go somewhere on foot instead of in a vehicle • 徒步前往 2. to easily achieve sth that you want • 轻易获得;轻易取胜:
    »Itˈs not a difficult exam. Youˈll walk it!
    这次考试不难。你会轻松通过的!
    walk sb off their ˈfeet •(informal) to make sb walk so far or so fast that they are very tired • 使走得筋疲力尽 walk off the ˈjob ( NAmE) • to stop working in order to go on strike • (离开岗位)罢工 walk the ˈplank • (in the past) to walk along a board placed over the side of a ship and fall into the sea, as a punishment • 走跳板(旧时强迫受害人在置于船舷外的跳板上行走而致落水) walk the ˈstreets • to walk around the streets of a town or city • (在城镇里)穿街走巷;在大街上闲逛:
    »Is it safe to walk the streets alone at night?
    夜间独自一人在大街上行走安全吗?
    walk ˈtall • to feel proud and confident • 昂首阔步;趾高气扬 ˌwalk the ˈwalk •(informal, approving) to act in a way that shows people you are really good at what you do, and not just good at talking about it • 言行一致:
    »You can talk the talk but can you walk the walk?
    你说得头头是道,可是你做得到吗?
    --› more at air n., aisle, line n., memory lane, thin adj., tightrope 【PHR V】 ˌwalk aˈway (from sb / sth) • to leave a difficult situation or relationship, etc. instead of staying and trying to deal with it • (从困难的处境或关系中)脱身,一走了之 ˌwalk aˈway with sth (informal) • to win or obtain sth easily • 轻易取胜;轻易获得:
    »She walked away with the gold medal.
    她轻松地摘走了金牌。
    ˌwalk ˈin on sb / sth • to enter a room when sb in there is doing sth private and does not expect you • 冷不丁进屋撞见 ˌwalk ˈinto sth (informal) 1. to become involved in an unpleasant situation, especially because you were not sensible enough to avoid it • 不意落入,不明智地陷入(不愉快的境地):
    »I realized Iˈd walked into a trap.
    我意识到自己稀里糊涂落入了陷阱。
    2. to succeed in getting a job very easily • 轻易获得(工作) ˌwalk ˈinto sth / sb • to crash into sth / sb while you are walking, for example because you do not see them • 走路时撞着(人或东西) ˌwalk ˈoff • to leave a person or place suddenly because you are angry or upset • 愤然离去;拂袖而去 ˌwalk sth∽ˈoff • to go for a walk after a meal so that you feel less full • 散步消食:
    »We walked off a heavy Sunday lunch.
    我们星期日午餐吃得特别多,散散步帮助消化。
    ˌwalk ˈoff with sth (informal) 1. to win sth easily • 轻易取胜 2. to take sth that is not yours; to steal sth • 顺手牵羊;顺便偷走 ˌwalk ˈout (informal) (of workers 工人) • to stop working in order to go on strike • (离开岗位)罢工 --› related noun walkout (1) ˌwalk ˈout (of sth) • to leave a meeting, performance, etc. suddenly, especially in order to show your disapproval • 突然离去,退场,退席(尤为表示异议) ˌwalk ˈout (on sb) (informal) • to suddenly leave sb that you are having a relationship with and that you have a responsibility for • 遗弃,抛弃,舍弃,离开(某人) 【SYN】 desert:
    »How could she walk out on her kids?
    她怎么能遗弃自己的孩子呢?
    ˌwalk ˈout (on sth) (informal) • to stop doing sth that you have agreed to do before it is completed • 半途而废;半截撂挑子:
    »I never walk out on a job half done.
    我做工作从不半途而废。
    ˌwalk (all) ˈover sb (informal) 1. to treat sb badly, without considering them or their needs • 苛刻对待:
    »Sheˈll always let him walk all over her.
    她对他总是逆来顺受。
    2. to defeat sb easily • 轻而易举地打败;轻取 --› related noun walkover ˌwalk sb ˈthrough sth • to help sb learn or become familiar with sth, by showing them each stage of the process in turn • (循序渐进地)教;逐步引导:
    »She walked me through a demonstration of the software.
    她一步步地给我演示软件。
    --› related noun walk-through (2) ˌwalk ˈup (to sb / sth) • to walk towards sb / sth, especially in a confident way • (尤指自信地)向…走去,走近 noun 1. a journey on foot, usually for pleasure or exercise • 行走;步行;徒步旅行;散步:
    »Letˈs go for a walk.
    咱们去散散步吧。
    »I like to have a walk in the evenings.
    我喜欢晚上散步。
    »Sheˈs taken the dog for a walk.
    她带着狗去散步了。
    »He set out on the long walk home.
    他动身走很长的路回家了。
    »The office is ten minutesˈ walk from here.
    从这里去办公室要步行十分钟。
    »a ten-minute walk
    »Itˈs only a short walk to the beach.
    步行到海滩没多远。
    2. a path or route for walking, usually for pleasure; an organized event when people walk for pleasure • 散步的小路;步行的路径;(为游玩而组织的)徒步旅行:
    »a circular walk
    »There are some interesting walks in the area.
    这一带有一些有趣的小径。
    »a guided walk around the farm
    3. [sing.] a way or style of walking; the act or speed of walking rather than running • 步态;步行速度:
    »I recognized him by his walk.
    我根据他走路的样子认出了他。
    »The horse slowed to a walk.
    那匹马慢下来缓步而行。
    4. ( NAmE) a sidewalk or path • 人行道;小路 a walk of ˈlife • a personˈs job or position in society • 行业;职业;地位;阶层 【SYN】 background:
    »She has friends from all walks of life.
    她在社会各界中都有朋友。
    * * *
    [wɔ:k]
    vi. 步, 行, 走
    n. 步行, 散步, 步, 行道

    English-Chinese dictionary > walk

  • 10 drop

    drop drop verb (-pp-) ›› FALL 落下 1. to fall or allow sth to fall by accident • (意外地)落下,掉下,使落下: ▪ [V]
    »The climber slipped and dropped to his death.
    攀登者一失足掉下去摔死了。
    ▪ [VN]
    »Be careful not to drop that plate.
    小心别把盘子摔了。
    2. to fall or make sth fall deliberately • (故意)降下,使降落,使落下 ▪ [V +adv. / prep.]
    »He staggered in and dropped into a chair.
    他蹒跚着走进来,一屁股坐在椅子上。
    ▪ [VN]
    »Medical supplies are being dropped into the stricken area.
    正在向灾区空投医药用品。
    »( BrE) He dropped his trousers (= undid them and let them fall).
    他松开腰带,裤子掉下去。
    »( NAmE) He dropped his pants.
    他松开腰带,裤子掉下去。
    3. [V] to fall down or be no longer able to stand because you are extremely tired • 累倒;累垮:
    »I feel ready to drop.
    我感到快累垮了。
    »She expects everyone to work till they drop.
    她巴不得人人都干到累垮为止。
    ›› BECOME WEAKER / LESS 变弱;减少 4. to become or make sth weaker, lower or less • (使)变弱,降低,减少 【SYN】 fall: ▪ [V]
    »The temperature has dropped considerably.
    温度已大大降低。
    »At last the wind dropped.
    风势终于减弱了。
    »His voice dropped to a whisper.
    他的声音已放低到轻声细语了。
    »The Dutch team have dropped to fifth place.
    荷兰队已降至第五名。
    »The price of shares dropped by 14p.
    股价下跌了 14 便士。
    »Shares dropped in price by 14p.
    股价下跌了 14 便士。
    ▪ [VN]
    »She dropped her voice dramatically.
    她突然压低了声音。
    »You must drop your speed in built-up areas.
    在房屋密集区必须放慢速度。
    ›› EYES 眼睛 5. drop your eyes / gaze your eyes / gaze drop (formal) to look down • 垂下(眼睛);垂视: ▪ [V]
    »Her eyes dropped to her lap.
    她双目低垂,看着自己的腿。
    ▪ [also VN] ›› SLOPE DOWNWARDS 向下倾斜 6. [V] drop (away) (from sth) to slope steeply downwards • 急剧倾斜而下:
    »In front of them the valley dropped sharply away from the road.
    他们前面的山谷从路旁急剧倾斜而下。
    ›› DELIVER / SEND 运送;发送 7. [VN] drop sb / sth (off) to stop so that sb can get out of a car, etc.; to deliver sth on the way to somewhere else • 中途卸客;中途卸货:
    »Can you drop me near the bank?
    你可以让我在银行附近下车吗?
    »You left your jacket, but I can drop it off on my way to work tomorrow.
    你忘了拿你的短上衣,不过我可以在明天上班的路上顺便捎给你。
    8. [VNN] drop sb a line / note to send a short letter to sb • 寄,送,写(信):
    »Drop me a line when you get there.
    你到那儿后给我写封信。
    ›› LEAVE OUT 略去 9. [VN] drop sb / sth (from sth) to leave sb / sth out by accident or deliberately • 遗漏;省略;不予考虑:
    »Sheˈs been dropped from the team because of injury.
    她因受伤而未被列入队员名单。
    »He spoke with a cockney accent and dropped his aitches (= did not pronounce the letter ˈhˈ at the start of words).
    他讲话带着伦敦东区的口音,把词首的 h 音给吞掉了。
    ›› FRIENDS 朋友 10. [VN] to stop seeing sb socially • 不再与(某人)往来;同(某人)断绝联系:
    »Sheˈs dropped most of her old friends.
    她已与多数老朋友停止了来往。
    ›› STOP 停止 11. [VN] to stop doing or discussing sth; to not continue with sth • 停止;终止;放弃:
    »I dropped German (= stopped studying it) when I was 14.
    我 14 岁后就没再学德语。
    »Drop everything and come at once!
    放下所有事情赶快来吧!
    »Look, can we just drop it (= stop talking about it) ?
    喂,这事儿能不能就谈到这儿?
    »I think weˈd better drop the subject.
    我认为我们最好不要谈这个话题。
    »Letˈs drop the formalities—please call me Mike.
    咱们免去俗套——叫我迈克好了。
    »The police decided to drop the charges against her.
    警方决定撤回对她的指控。
    ›› HINT 暗示 12. [VN] drop a hint to say or do sth in order to show sb, in an indirect way, what you are thinking • 暗示;透露 ›› IN KNITTING 编织 13. [VN] drop a stitch to let a stitch go off the needle • 漏,脱,掉(针) 【IDIOMS】 drop the ˈball ( NAmE, informal) • to make a mistake and spoil sth that you are responsible for • 犯错;处理失当 drop a ˈbrick / ˈclanger ( BrE, informal) • to say sth that offends or embarrasses sb, although you did not intend to • 失言伤人;出言不慎 drop ˈdead 1. (informal) to die suddenly and unexpectedly • 暴死;突然死去;猝死 2. (informal) used to tell sb, rudely, to stop annoying you, interfering, etc. • 别烦人;别打扰;别捣乱 --› see also drop-dead drop sb ˈin it ( BrE, informal) • to put sb in an embarrassing situation, especially by telling a secret that you should not have told • (尤指因泄露秘密)使尴尬,使狼狈不堪 drop ˈnames • to mention famous people you know or have met in order to impress others • 提及自己认识或见过的名人以抬高身价 --› related noun name-dropping ˌdrop your ˈbundle ( AustralE, NZE, informal) • to suddenly not be able to think clearly; to act in a stupid way because you have lost control over yourself • 突然发蒙;失态 let sb / sth ˈdrop 1. to do or say nothing more about sb / sth • 不再提起;放弃:
    »I suggest we let the matter drop.
    我建议咱们别再提及此事。
    2. to mention sb / sth in a conversation, by accident or as if by accident • (好像是)无意中说出:
    »He let it drop that the Prime Minister was a close friend of his.
    他有意无意地提起首相是他的密友。
    --› more at bottom n., fly n., hear, jaw n., lap n., penny 【PHR V】 ˌdrop aˈway • to become weaker or less • 减弱;减少:
    »She could feel the tension drop away.
    她感到紧张情绪缓和了下来。
    ˌdrop ˈback / beˈhind | ˌdrop beˈhind sb • to move or fall into position behind sb else • 后退;落后;落在…后面:
    »We cannot afford to drop behind our competitors.
    我们可担当不起落后于竞争对手的后果。
    ˌdrop ˈby / ˈin / ˈround | ˌdrop ˈin on sb | ˌdrop ˈinto sth • to pay an informal visit to a person or a place • 顺便访问;顺便进入:
    »Drop by sometime.
    有空儿来坐坐。
    »I thought Iˈd drop in on you while I was passing.
    我曾想路过时顺便来看看你。
    »Sorry weˈre late—we dropped into the pub on the way.
    对不起,我们迟到了——我们半路上顺便到酒馆坐了坐。
    ˌdrop ˈoff ( BrE, informal) 1. to fall into a light sleep • 打盹儿;小睡 【SYN】 fall asleep:
    »I dropped off and missed the end of the film.
    我打了个盹儿,错过了影片的结尾。
    2. to become fewer or less • 减少;下降:
    »Traffic in the town has dropped off since the bypass opened.
    这条旁道通车后,城里来往的车辆就减少了。
    ˌdrop ˈout (of sth) 1. to no longer take part in or be part of sth • 不再参加;退出;脱离:
    »He has dropped out of active politics.
    他已不再积极参政了。
    »a word that has dropped out of the language
    2. to leave school, college, etc. without finishing your studies • 退学;辍学:
    »She started a degree but dropped out after only a year.
    她在攻读学位仅一年后就退学了。
    --› related noun dropout (1) 3. to reject the ideas and ways of behaving that are accepted by the rest of society • 拒绝传统社会 --› related noun dropout (2) noun ›› OF LIQUID 液体 1. a very small amount of liquid that forms a round shape • 滴;水珠:
    »drops of rain
    »a drop of blood
    --› see also raindrop, teardrop 2. [C, usually sing.] a small quantity of a liquid • 少量;微量;一点点:
    »Could I have a drop more milk in my coffee, please?
    给我在咖啡里多加点牛奶好吗?
    »I havenˈt touched a drop (= drunk any alcohol) all evening.
    整个晚上我滴酒未沾。
    ›› FALL 下降 3. [C, usually sing.] drop (in sth) a fall or reduction in the amount, level or number of sth • 下降;下跌;减少:
    »a drop in prices / temperature, etc.
    价格、温度等下降
    »a dramatic / sharp drop in profits
    利润大幅度/急剧下降
    »a five per cent drop
    ›› DISTANCE 距离 4. [sing.] a distance down from a high point to a lower point • 下落的距离;落差:
    »There was a sheer drop of fifty metres to the rocks below.
    距下面的岩石有五十米的垂直距离。
    »a twenty-foot drop
    ›› MEDICINE 药 5. drops [pl.] a liquid medicine that you put one drop at a time into your eyes, ears or nose • 滴剂:
    »eye drops
    ›› DELIVERING 运送 6. the act of delivering sb / sth in a vehicle or by plane; the act of dropping sth • 运送;空投:
    »Aid agencies are organizing food drops to civilians in the war zone.
    援助机构正组织力量向战区平民运送食品。
    »a parachute drop
    ›› SWEET / CANDY 糖果 7. a small round sweet / candy of the type mentioned • 球状糖果:
    »fruit drops
    »cough drops (= sweets / candy to help a cough)
    at the ˌdrop of a ˈhat • immediately; without hesitating • 立即;毫不迟疑:
    »The company canˈt expect me to move my home and family at the drop of a hat.
    公司不可能指望我立即搬家。
    a ˌdrop in the ˈocean ( BrE) ( NAmE a ˌdrop in the ˈbucket) • an amount of sth that is too small or unimportant to make any real difference to a situation • 沧海一粟;九牛一毛
    * * *
    [drɔp]
    v. 滴下, 落下, (使聲音等)變弱, (使價格等)下降, 使跌倒, 使結束, 不再討論, 停止與(某人)交往
    n. 落下, 下降, 滴, 滴劑, 點滴, 微量, 下跌

    English-Chinese dictionary > drop

  • 11 MAN

    man man noun (pl. men) ›› MALE PERSON 男人 1. an adult male human • 成年男子;男人:
    »a good-looking young man
    »the relationships between men and women
    --› see also dirty old man, ladiesˈ man, menˈs room ›› HUMANS 人 2. humans as a group or from a particular period of history • 人类;(特定历史时期的)人:
    »the damage caused by man to the environment
    »early / modern / Prehistoric man
    早期/现代/史前人
    --› note at [u]gender
    3. (literary or old-fashioned) a person, either male or female • (不论性别的)人:
    »All men must die.
    所有的人都会死的。
    ›› PARTICULAR TYPE OF MAN 某类人 4. (in compounds 构成复合词) a man who comes from the place mentioned or whose job or interest is connected with the thing mentioned • (来自某地、从事某种工作或有某种兴趣等的)人:
    »a Frenchman
    »a businessman
    »a medical man
    »a sportsman
    --› note at gender 5. a man who likes or who does the thing mentioned • (喜欢某事的)人:
    »a betting / drinking / fighting man
    赌博/喝酒/打架的人
    --› see also family man 6. a man who works for or supports a particular organization, comes from a particular town, etc. • (来自某处、支持某组织或为其工作的)人:
    »the BBCˈs man in Moscow (= the man who reports on news from Moscow)
    »a loyal Republican Party man
    --› see also right-hand man, yes-man ›› SOLDIER / WORKER 战士;工人 7. [C, usually pl.] a soldier or a male worker who obeys the instructions of a person of higher rank • 士兵;(男性)工人:
    »The officer refused to let his men take part in the operation.
    这军官拒绝让他的士兵参加这项军事行动。
    8. a man who comes to your house to do a job • 上门服务的人:
    »the gas man
    »The manˈs coming to repair the TV today.
    修理工今天来修电视。
    ›› FORM OF ADDRESS 称呼 9. [sing.] (informal, especially NAmE) used for addressing a male person • 伙计;哥儿们:
    »Nice shirt, man!
    好漂亮的衬衣啊,哥儿们!
    »Hey man. Back off!
    喂,伙计,退后!
    10. [sing.] (old-fashioned) used for addressing a male person in an angry or impatient way • (不耐烦或生气时对男人的称呼)你这家伙:
    »Donˈt just stand there, man—get a doctor!
    你这家伙,别净站着——赶紧去找医生呀!
    ›› HUSBAND / BOYFRIEND 丈夫;男友 11. (sometimes disapproving) a husband or sexual partner • 丈夫;性伙伴:
    »Whatˈs her new man like?
    她的新男友怎么样?
    »I now pronounce you man and wife (= you are now officially married).
    我现在正式宣布你们结为夫妇。
    --› see also old man ›› STRONG / BRAVE PERSON 强壮的/勇敢的人 12. a person who is strong and brave or has other qualities that some people think are particularly male • 勇敢强壮的人;男子汉:
    »Come on, now—be a man.
    快点儿,像个男子汉的样子。
    »Sheˈs more of a man than he is.
    她比他有男子气。
    --› see also he-man, muscleman, superman ›› SERVANT 仆人 13. [sing.] (old-fashioned, formal) a male servant • 男仆:
    »My man will drive you home.
    我的仆人会开车送你回家。
    ›› IN CHESS 国际象棋 14. one of the figures or objects that you play with in a game such as chess --› see also chessman • 棋子 【IDIOMS】 as six ˈman • with everyone doing or thinking the same thing at the same time; in agreement • 同心协力;协调一致 be sbˈs ˈman • to be the best or most suitable person to do a particular job, etc. • 最合适的人;最佳人选:
    »For a superb haircut, Davidˈs your man.
    要想理个好发型,你最好是去找戴维。
    be ˈman enough (to do sth / for sth) • to be strong or brave enough • 有足够的勇气和意志:
    »He was not man enough to face up to his responsibility.
    他没有足够的勇气去承担责任。
    every man for himˈself •(saying) people must take care of themselves and not give or expect any help • 人各为己;自己顾自己:
    »In business, itˈs every man for himself.
    生意场上都是人各为己。
    make a ˈman (out) of sb • to make a young man develop and become more adult • 使成为男子汉;使长大成人 a / the ˌman about ˈtown • a man who frequently goes to fashionable parties, clubs, theatres, etc. • 喜欢社交者;社交界名人 ˌman and ˈboy • from when sb was young to when they were old or older • 从小到大;一辈子:
    »Heˈs been doing the same job for 50 years—man and boy.
    他从小就干着同一份工作,有 50 年了。
    the ˌman (and / or ˌwoman) in the ˈstreet • an average or ordinary person, either male or female • 平民;老百姓:
    »Politicians often donˈt understand the views of the man in the street.
    政治家通常不理解平民百姓的观点。
    a ˌman of ˈGod / the ˈcloth •(old-fashioned, formal) a religious man, especially a priest or a clergyman • 神职人员;(尤指)牧师,司铎 the ˌman of the ˈmatch ( BrE) (sport 体) • the member of a team who plays the best in a particular game • (某项比赛的)最佳运动员 a ˌman of the ˈpeople (especially of a politician 尤指政治家) • a man who understands and is sympathetic to ordinary people • 体恤民情者;体察民意者 manˈs best ˈfriend • a way of describing a dog • 人类的好朋友(指狗) a ˌmanˈs ˌhome is his ˈcastle (US) = an Englishmanˈs home is his castle at Englishman a ˈmanˈs man • a man who is more popular with men than with women • 更受男人欢迎的男人 be your own ˈman / ˈwoman • to act or think independently, not following others or being ordered • 独立自主 ˌman to ˈman • between ten men who are treating each other honestly and equally • (男人间)诚实相待,坦率:
    »Iˈm telling you all this man to man.
    我要把这一切都坦率地告诉你。
    »a man-to-man talk
    six manˈs ˌmeat is another manˈs ˈpoison • (saying) used to say that different people like different things; what six person likes very much, another person does not like at all • 兴趣爱好因人而异;一人手中宝,他人脚下草 separate / sort out the ˌmen from the ˈboys • to show or prove who is brave, skilful, etc. and who is not • 表明/证明谁有技能(或更勇敢等) to a ˈman | to the last ˈman • used to emphasize that sth is true of all the people being described • 一致;毫无例外:
    »They answered ˈYes,ˈ to a man.
    他们异口同声地回答:"是。"
    »They were all destroyed, to the last man.
    他们无一例外全部被歼。
    you canˈt keep a good man ˈdown •(saying) a person who is determined or wants sth very much will succeed • 有志者事竟成;决心大的人终有出头之日 --› more at grand adj., heart, marked, next adj., odd, part n., poor, possessed, substance, thing, world verb (-nn-) [VN] • to work at a place or be in charge of a place or a machine; to supply people to work somewhere • 在…岗位上工作;操纵(机器等);配备(人员) 【SYN】 crew, staff:
    »Soldiers manned barricades around the city.
    士兵把守着城市周围的路障。
    »The telephones are manned 24 hours a day by volunteers.
    每天 24 小时都有志愿者接听电话。
    exclamation • (informal, especially NAmE) used to express surprise, anger, etc. • (表示惊奇、气愤等)嘿,天哪:
    »Man, that was great!
    哇,太棒了!
    * * *
    =Magnetic Automatic Navigation 磁性自動導航

    English-Chinese dictionary > MAN

  • 12 man

    man man noun (pl. men) ›› MALE PERSON 男人 1. an adult male human • 成年男子;男人:
    »a good-looking young man
    »the relationships between men and women
    --› see also dirty old man, ladiesˈ man, menˈs room ›› HUMANS 人 2. humans as a group or from a particular period of history • 人类;(特定历史时期的)人:
    »the damage caused by man to the environment
    »early / modern / Prehistoric man
    早期/现代/史前人
    --› note at [u]gender
    3. (literary or old-fashioned) a person, either male or female • (不论性别的)人:
    »All men must die.
    所有的人都会死的。
    ›› PARTICULAR TYPE OF MAN 某类人 4. (in compounds 构成复合词) a man who comes from the place mentioned or whose job or interest is connected with the thing mentioned • (来自某地、从事某种工作或有某种兴趣等的)人:
    »a Frenchman
    »a businessman
    »a medical man
    »a sportsman
    --› note at gender 5. a man who likes or who does the thing mentioned • (喜欢某事的)人:
    »a betting / drinking / fighting man
    赌博/喝酒/打架的人
    --› see also family man 6. a man who works for or supports a particular organization, comes from a particular town, etc. • (来自某处、支持某组织或为其工作的)人:
    »the BBCˈs man in Moscow (= the man who reports on news from Moscow)
    »a loyal Republican Party man
    --› see also right-hand man, yes-man ›› SOLDIER / WORKER 战士;工人 7. [C, usually pl.] a soldier or a male worker who obeys the instructions of a person of higher rank • 士兵;(男性)工人:
    »The officer refused to let his men take part in the operation.
    这军官拒绝让他的士兵参加这项军事行动。
    8. a man who comes to your house to do a job • 上门服务的人:
    »the gas man
    »The manˈs coming to repair the TV today.
    修理工今天来修电视。
    ›› FORM OF ADDRESS 称呼 9. [sing.] (informal, especially NAmE) used for addressing a male person • 伙计;哥儿们:
    »Nice shirt, man!
    好漂亮的衬衣啊,哥儿们!
    »Hey man. Back off!
    喂,伙计,退后!
    10. [sing.] (old-fashioned) used for addressing a male person in an angry or impatient way • (不耐烦或生气时对男人的称呼)你这家伙:
    »Donˈt just stand there, man—get a doctor!
    你这家伙,别净站着——赶紧去找医生呀!
    ›› HUSBAND / BOYFRIEND 丈夫;男友 11. (sometimes disapproving) a husband or sexual partner • 丈夫;性伙伴:
    »Whatˈs her new man like?
    她的新男友怎么样?
    »I now pronounce you man and wife (= you are now officially married).
    我现在正式宣布你们结为夫妇。
    --› see also old man ›› STRONG / BRAVE PERSON 强壮的/勇敢的人 12. a person who is strong and brave or has other qualities that some people think are particularly male • 勇敢强壮的人;男子汉:
    »Come on, now—be a man.
    快点儿,像个男子汉的样子。
    »Sheˈs more of a man than he is.
    她比他有男子气。
    --› see also he-man, muscleman, superman ›› SERVANT 仆人 13. [sing.] (old-fashioned, formal) a male servant • 男仆:
    »My man will drive you home.
    我的仆人会开车送你回家。
    ›› IN CHESS 国际象棋 14. one of the figures or objects that you play with in a game such as chess --› see also chessman • 棋子 【IDIOMS】 as six ˈman • with everyone doing or thinking the same thing at the same time; in agreement • 同心协力;协调一致 be sbˈs ˈman • to be the best or most suitable person to do a particular job, etc. • 最合适的人;最佳人选:
    »For a superb haircut, Davidˈs your man.
    要想理个好发型,你最好是去找戴维。
    be ˈman enough (to do sth / for sth) • to be strong or brave enough • 有足够的勇气和意志:
    »He was not man enough to face up to his responsibility.
    他没有足够的勇气去承担责任。
    every man for himˈself •(saying) people must take care of themselves and not give or expect any help • 人各为己;自己顾自己:
    »In business, itˈs every man for himself.
    生意场上都是人各为己。
    make a ˈman (out) of sb • to make a young man develop and become more adult • 使成为男子汉;使长大成人 a / the ˌman about ˈtown • a man who frequently goes to fashionable parties, clubs, theatres, etc. • 喜欢社交者;社交界名人 ˌman and ˈboy • from when sb was young to when they were old or older • 从小到大;一辈子:
    »Heˈs been doing the same job for 50 years—man and boy.
    他从小就干着同一份工作,有 50 年了。
    the ˌman (and / or ˌwoman) in the ˈstreet • an average or ordinary person, either male or female • 平民;老百姓:
    »Politicians often donˈt understand the views of the man in the street.
    政治家通常不理解平民百姓的观点。
    a ˌman of ˈGod / the ˈcloth •(old-fashioned, formal) a religious man, especially a priest or a clergyman • 神职人员;(尤指)牧师,司铎 the ˌman of the ˈmatch ( BrE) (sport 体) • the member of a team who plays the best in a particular game • (某项比赛的)最佳运动员 a ˌman of the ˈpeople (especially of a politician 尤指政治家) • a man who understands and is sympathetic to ordinary people • 体恤民情者;体察民意者 manˈs best ˈfriend • a way of describing a dog • 人类的好朋友(指狗) a ˌmanˈs ˌhome is his ˈcastle (US) = an Englishmanˈs home is his castle at Englishman a ˈmanˈs man • a man who is more popular with men than with women • 更受男人欢迎的男人 be your own ˈman / ˈwoman • to act or think independently, not following others or being ordered • 独立自主 ˌman to ˈman • between ten men who are treating each other honestly and equally • (男人间)诚实相待,坦率:
    »Iˈm telling you all this man to man.
    我要把这一切都坦率地告诉你。
    »a man-to-man talk
    six manˈs ˌmeat is another manˈs ˈpoison • (saying) used to say that different people like different things; what six person likes very much, another person does not like at all • 兴趣爱好因人而异;一人手中宝,他人脚下草 separate / sort out the ˌmen from the ˈboys • to show or prove who is brave, skilful, etc. and who is not • 表明/证明谁有技能(或更勇敢等) to a ˈman | to the last ˈman • used to emphasize that sth is true of all the people being described • 一致;毫无例外:
    »They answered ˈYes,ˈ to a man.
    他们异口同声地回答:"是。"
    »They were all destroyed, to the last man.
    他们无一例外全部被歼。
    you canˈt keep a good man ˈdown •(saying) a person who is determined or wants sth very much will succeed • 有志者事竟成;决心大的人终有出头之日 --› more at grand adj., heart, marked, next adj., odd, part n., poor, possessed, substance, thing, world verb (-nn-) [VN] • to work at a place or be in charge of a place or a machine; to supply people to work somewhere • 在…岗位上工作;操纵(机器等);配备(人员) 【SYN】 crew, staff:
    »Soldiers manned barricades around the city.
    士兵把守着城市周围的路障。
    »The telephones are manned 24 hours a day by volunteers.
    每天 24 小时都有志愿者接听电话。
    exclamation • (informal, especially NAmE) used to express surprise, anger, etc. • (表示惊奇、气愤等)嘿,天哪:
    »Man, that was great!
    哇,太棒了!
    * * *
    [mæn]
    n. 男人, 人類, 人, 丈夫, 僱工
    vt. 為...配備人手, 操縱, 在...就位, 使振奮

    English-Chinese dictionary > man

  • 13 roll

    roll roll noun ›› OF PAPER / CLOTH, ETC. 纸、织物等 1. roll (of sth) a long piece of paper, cloth, film, etc. that has been wrapped around itself or a tube several times so that it forms the shape of a tube • 卷;卷轴:
    »a roll of film
    »Wallpaper is sold in rolls.
    壁纸论卷销售。
    --› see also toilet roll ›› OF SWEETS / CANDY 糖果 2. roll (of sth) ( NAmE) a paper tube wrapped around sweets / candy, etc. • 一管:
    »a roll of mints
    ›› BREAD 麪包 3. (also ˌbread ˈroll) a small loaf of bread for one person • 小麪包条;小圆麪包:
    »Soup and a roll: £1.50
    汤和一小条麪包:1.50 英镑
    »a chicken / cheese, etc. roll (= filled with chicken / cheese, etc.)
    鸡肉卷、奶酪卷等
    --› compare bun (2) --› see also sausage roll, spring roll, Swiss roll ›› OF BODY 身体 4. [sing.] an act of rolling the body over and over • 翻滚;打滚:
    »The kittens were enjoying a roll in the sunshine.
    那些小猫在阳光下嬉戏打滚。
    5. a physical exercise in which you roll your body on the ground, moving your back and legs over your head • 滚翻;翻跟头:
    »a forward / backward roll
    前/后滚翻
    ›› OF SHIP / PLANE 船只;飞机 6. the act of moving from side to side so that one side is higher than the other • 摇晃;振荡 --› compare [u]pitch n. (8) ›› OF FAT 脂肪 7. an area of too much fat on your body, especially around your waist • 脂肪堆积的部位,肥胖的部位(尤指腰部):
    »Rolls of fat hung over his belt.
    一堆肥肉坠在他的腰带上。
    ›› LIST OF NAMES 名单 8. an official list of names • 花名册;名单:
    »the electoral roll (= a list of all the people who can vote in an election)
    »The chairman called / took the roll (= called out the names on a list to check that everyone was present).
    主席点了名。
    --› see also payroll (1) ›› SOUND 声音 9. roll (of sth) a deep continuous sound • 隆隆声;持续的轰鸣声:
    »the distant roll of thunder
    »a drum roll
    ›› OF DICE 骰子 10. an act of rolling a dice • 掷骰子:
    »The order of play is decided by the roll of a dice.
    比赛顺序是通过掷骰子决定的。
    ›› PHONETICS 语音学 11. = trill n. (3) 【IDIOMS】 be on a ˈroll •(informal) to be experiencing a period of success at what you are doing • 连连获胜;连续交好运:
    »Donˈt stop me now—Iˈm on a roll!
    现在别阻止我——我正鸿运当头呢!
    a ˌroll in the ˈhay •(informal) an act of having sex with sb • 性交 verb ›› TURN OVER 翻转 1. [+adv. / prep.] to turn over and over and move in a particular direction; to make a round object do this • (使)翻滚,滚动: ▪ [V]
    »The ball rolled down the hill.
    球滚下了山。
    »We watched the waves rolling onto the beach.
    我们注视着波浪涌向海滩。
    ▪ [VN]
    »Delivery men were rolling barrels across the yard.
    送货人正把桶滚到院子一边。
    2. [usually +adv. / prep.] to turn over and over or round and round while remaining in the same place; to make sth do this • (使)原地转圈,原地打转: ▪ [V]
    »a dog rolling in the mud
    ▪ [VN]
    »He was rolling a pencil between his fingers.
    他用手指捻动着铅笔。
    ▪ [V VN]
    »Her eyes rolled.
    她那双眼睛滴溜溜地转动。
    »She rolled her eyes upwards (= to show surprise or disapproval).
    她翻着白眼。
    3. roll (sb / sth) over (onto sth) | roll (sb / sth) (over) onto sth to turn over to face a different direction; to make sb / sth do this • (使)翻身,翻转: ▪ [V]
    »She rolled over to let the sun brown her back.
    她翻了个身,让太阳把她的背晒黑点。
    »He rolled onto his back.
    他翻过身来仰面躺着。
    ▪ [VN]
    »I rolled the baby over onto its stomach.
    我让婴儿翻过身去趴着。
    »( NAmE) to roll a dice / die (= in a game)
    »She rolled her car in a 100 mph crash.
    她在时速 100 英里时翻了车。
    ▲MOVE (AS IF) ON WHEELS • 滚动 4. [usually +adv. / prep.] to move smoothly (on wheels or as if on wheels); to make sth do this • (使)滚动: ▪ [V]
    »The car began to roll back down the hill.
    汽车开始倒着往山下滑。
    »The traffic rolled slowly forwards.
    车流缓缓地向前挪动。
    »Mist was rolling in from the sea.
    薄雾从海上涌来。
    ▪ [VN]
    »He rolled the trolley across the room.
    他推着手推车穿过房间。
    ›› MAKE BALL / TUBE 做成球/管 5. roll (sth) (up) (into sth) to make sth / yourself into the shape of a ball or tube • 使…成球状(或管状): ▪ [VN]
    »I rolled the string into a ball.
    我把线绳儿绕成了一个球。
    »We rolled up the carpet.
    我们把地毯卷了起来。
    »a rolled-up newspaper
    »I always roll my own (= make my own cigarettes).
    我总是自己卷烟抽。
    ▪ [V]
    »The hedgehog rolled up into a ball.
    刺猬团成了一个球。
    --› compare unroll (1) ›› FOLD CLOTHING 叠衣服 6. [VN +adv. / prep.] roll sth (up) to fold the edge of a piece of clothing, etc. over and over on itself to make it shorter • 把(衣服的边)卷起来:
    »Roll up your sleeves.
    把你的袖子挽起来。
    »She rolled her jeans to her knees.
    她把牛仔裤卷到了膝盖处。
    ›› MAKE STH FLAT 使平坦 7. [VN] to make sth flat by pushing sth heavy over it • 使平坦;压平:
    »Roll the pastry on a floured surface.
    在撒了麪粉的板面上将油酥麪团擀平。
    ›› WRAP UP 包裹 8. [VN] roll sb / sth / yourself (up) in sth to wrap or cover sb / sth / yourself in sth • (用某物)包裹,覆盖:
    »Roll the meat in the breadcrumbs.
    用麪包屑将肉裹起来。
    »He rolled himself up in the blanket.
    他把自己裹在毯子里。
    ›› OF SHIP / PLANE / WALK 船只;飞机;行走 9. to move or make sth move from side to side • (使)摇摆,摇晃: ▪ [V]
    »He walked with a rolling gait.
    他摇摇晃晃地走着。
    »The ship was rolling heavily to and fro.
    轮船剧烈地颠簸着。
    ▪ [also VN] --› compare pitch v. (6) ›› MAKE SOUND 发出声音 10. to make a long continuous sound • 发出持续的声音: ▪ [V]
    »rolling drums
    »Thunder rolled.
    雷声隆隆。
    ▪ [VN]
    »to roll your rˈs (= by letting your tongue vibrate with each ˈrˈ sound)
    ›› MACHINE 机器 11. when a machine rolls or sb rolls it, it operates • 启动;开动 ▪ [V]
    »They had to repeat the scene because the cameras werenˈt rolling.
    他们只好重新拍摄这个镜头,因为摄影机没有启动。
    ▪ [VN]
    »Roll the cameras!
    开拍!
    be ˈrolling in money / it •(informal) to have a lot of money • 非常富有;财源滚滚;腰缠万贯 letˈs ˈroll • (informal, especially NAmE) used to suggest to a group of people that you should all start doing sth or going somewhere • 咱们开始干吧;咱们动身吧 rolled into ˈone • combined in one person or thing • 融为一体;集于一身:
    »Banks are several businesses rolled into one.
    银行集数种商业活动于一身。
    ˌrolling in the ˈaisles •(informal) laughing a lot • 大笑;笑声不断:
    »She soon had us rolling in the aisles.
    她很快就让我们笑个不停。
    a rolling ˈstone gathers no ˈmoss •(saying) a person who moves from place to place, job to job, etc. does not have a lot of money, possessions or friends but is free from responsibilities • 滚石不生苔,频迁不聚财 ˈroll on...! • ( BrE, informal) used to say that you want sth to happen or arrive soon • …赶快到来吧:
    »Roll on Friday!
    星期五快来吧!
    roll up your ˈsleeves • to prepare to work or fight • 捋起袖子;准备动手;摩拳擦掌 roll with the ˈpunches • to adapt yourself to a difficult situation • 使自己适应艰苦环境 --› more at ball n., grave ¹ n., head n., ready adj., tongue n. 【PHR V】 ˌroll aˈround ( BrE also ˌroll aˈbout) • to be laughing so much that you can hardly control yourself • 大笑不止 ˌroll sth∽ˈback 1. to turn or force sth back or further away • 击退;使后退:
    »to roll back the frontiers of space
    2. to reduce prices, etc. • 降低,削减(价格等):
    »to roll back inflation
    ˌroll sth∽ˈdown 1. to open sth by turning a handle • 摇开;旋开:
    »He rolled down his car window and started shouting at them.
    他摇下车窗,朝他们大声喊起来。
    2. to make a rolled piece of clothing, etc. hang or lie flat • 展开,铺开,摊开(卷状物):
    »to roll down your sleeves
    ˌroll ˈin (informal) 1. to arrive in great numbers or amounts • 大量涌入;滚滚而来:
    »Offers of help are still rolling in.
    仍然不断有人表示愿意提供援助。
    2. to arrive late at a place, without seeming worried or sorry • 姗姗来迟:
    »Steve rolled in around lunchtime.
    到午饭时分,史蒂夫才慢吞吞地来了。
    ˌroll sth∽ˈout 1. to make sth flat by pushing sth over it • 将…轧平:
    »Roll out the pastry.
    将油酥麪团擀平。
    2. to officially make a new product available or start a new political campaign • 正式推出(新产品);开展(新的政治运动) 【SYN】 launch:
    »The new model is to be rolled out in July.
    这种新型号将在七月份推向市场。
    --› related noun roll-out ˌroll ˈover (informal) • to be easily defeated without even trying • 不战自败;轻易认输:
    »We canˈt expect them to just roll over for us.
    我们不能指望他们会乖乖地向我们认输。
    ˌroll sb∽ˈover ( BrE, informal) • to defeat sb easily • 轻易打败某人:
    »They rolled us over in the replay.
    他们在重赛中轻而易举地战胜了我们。
    ˌroll sth∽ˈover (technical 术语) • to allow money that sb owes to be paid back at a later date • 将(债务)转期;允许延期偿还(欠款):
    »The bank refused to roll over the debt.
    银行拒不允许延期偿还借款。
    --› related noun rollover (1) ˌroll ˈup (informal) • to arrive • 到达:
    »Bill finally rolled up two hours late.
    比尔最终迟到了两个小时。
    »Roll up! Roll up! (= used to invite people who are passing to form an audience)
    快来看哪!快来看哪!
    ˌroll sth∽ˈup • to close sth by turning a handle • (转动把手)关闭:
    »She rolled up all the windows.
    她摇上了所有的窗户。
    * * *
    [rәul]
    adj. 滾動, 滾轉, (使)搖擺, (使)搖晃, 捲起, 卷攏
    vt. 輾, 軋
    n. (一)卷, 卷形物, 搖晃, 擺動, 名單

    English-Chinese dictionary > roll

  • 14 side

    side side noun ›› LEFT / RIGHT 左;右 1. [C, usually sing.] either of the two halves of a surface, an object or an area that is divided by an imaginary central line • (由想像的中线分出的)一边,一侧:
    »They drive on the left-hand side of the road in Japan.
    在日本,驾车要左行。
    »the right side of the brain
    »satellite links to the other side of the world
    »She was on the far side of the room.
    她在房间的那一边。
    »They crossed from one side of London to the other.
    他们从伦敦的这一头到了另一头。
    »Keep on your side of the bed!
    你还是睡你那边吧!
    2. [C, usually sing.] a position or an area to the left or right of sth • (事物左方或右方的) 一旁,一边,一侧:
    »There is a large window on either side of the front door.
    前门两侧各有一个大窗户。
    »He crossed the bridge to the other side of the river.
    他过桥到了河对岸。
    »people on both sides of the Atlantic
    »She tilted her head to one side.
    她把头歪到一边。
    ›› NOT TOP OR BOTTOM 侧面 3. one of the flat surfaces of sth that is not the top or bottom, front or back • 侧面:
    »Write your name on the side of the box.
    把你的姓名写在盒子的侧面。
    »Thereˈs a scratch on the side of my car.
    我的汽车侧面有一道划痕。
    »The kitchen door is at the side of the house.
    厨房门开在房子的侧面。
    »a side door / entrance / window
    侧门;边门;侧窗
    »Now lay the jar on its side.
    现在把广口瓶侧着放倒。
    4. the vertical or sloping surface around sth, but not the top or bottom of it • 斜面;垂直面:
    »A path went up the side of the hill.
    沿着山坡往上有一条小路。
    »Brush the sides of the tin with butter.
    在烤模的四周刷上黄油。
    --› see also hillside, mountainside ›› EDGE 边缘 5. a part or an area of sth near the edge and away from the middle • 边缘;边:
    »She sat on the side of the bed.
    她坐在牀边。
    »A van was parked at the side of the road.
    路边停着一辆载客麪包车。
    »the south side of the lake
    --› see also bedside, fireside, ringside, riverside, roadside, seaside ›› OF BODY 身体 6. [C, usually sing.] either the right or left part of a personˈs body, from the armpit (= where the arm joins the body) to the hip • 侧面;胁:
    »She has a pain down her right side.
    她身子右边疼。
    »He was lying on his side.
    他侧卧着。
    ›› NEAR TO SB / STH 某人/某物的近旁 7. [sing.] a place or position very near to sb / sth • 近旁;旁边;身边:
    »Keep close to my side.
    紧挨着我,别走开。
    »Her husband stood at her side.
    她丈夫站在她身边。
    ›› OF STH FLAT AND THIN 平而薄的东西 8. either of two surfaces of sth flat and thin, such as paper or cloth • 一面:
    »Write on one side of the paper only.
    只在纸的一面写。
    »Fry the steaks for two minutes on each side.
    牛排两面各煎两分钟。
    ›› PAGE 页 9. the amount of writing needed to fill one side of a sheet of paper • 一面纸的文字:
    »He told us not to write more than three sides.
    他告诉我们写字不要超过三面纸。
    ›› MATHEMATICS 数学 10. any of the flat surfaces of a solid object • (立体的)面:
    »A cube has six sides.
    立方体有六面。
    11. any of the lines that form a flat shape such as a square or triangle • 边:
    »a shape with five sides
    »The farm buildings form three sides of a square.
    这几栋农舍构成一个正方形的三个边。
    ›› -SIDED 有…面(或边) 12. used in adjectives to state the number or type of sides • (构成形容词)有…面(或边)的:
    »a six-sided object
    »a glass-sided container
    ›› IN WAR / ARGUMENT 战争;争论 13. one of the two or more people or groups taking part in an argument, war, etc. • 一方;一派:
    »We have finally reached an agreement acceptable to all sides.
    我们最终达成一项各方都能接受的协议。
    »At some point during the war he seems to have changed sides.
    战争期间,他好像在某个时候转投向过对方营垒。
    »to be on the winning / losing side
    在获胜/失败一方
    14. one of the opinions, attitudes or positions held by sb in an argument, a business arrangement, etc. • 一方的意见(或态度、立场):
    »We heard both sides of the argument.
    我们听过了辩论双方的意见。
    »I just want you to hear my side of the story first.
    我只想要你先听听我的说法。
    »Will you keep your side of the bargain ?
    你那一方能不能遵守协议?
    ›› ASPECT 方面 15. a particular aspect of sth, especially a situation or a personˈs character • 方面:
    »These poems reveal her gentle side.
    这些诗显示出她温柔的一面。
    »This is a side of Alan that I never knew existed.
    我以前从来不知道艾伦还有这样的一面。
    »Itˈs good you can see the funny side of the situation.
    你能看到情况可笑的一面,这很好。
    »Iˈll take care of that side of things.
    事情的那方面由我来处理。
    ›› FEELING THAT YOU ARE BETTER 优越感 16. ( BrE, informal) a feeling that you are better than other people • 优越感;架子:
    »There was no side to him at all.
    他一点架子也没有。
    ›› SPORTS TEAM 运动队 17. ( BrE) a sports team • 运动队:
    »The French have a very strong side.
    法国队非常强大。
    »We were on the winning / losing side.
    我们支持获胜/失利的一方。
    ›› OF FAMILY 亲属 18. the part of your family that people belong to who are related either to your mother or to your father • 母系;父系;血统:
    »a cousin on my fatherˈs side (= a child of my fatherˈs brother or sister)
    ›› MEAT 肉 19. a side of beef / bacon, etc. one of the two halves of an animal that has been killed for meat • 一扇牛肉/猪肉 ›› TV CHANNEL 电视频道 20. (old-fashioned, BrE, informal) a television channel • 电视频道:
    »Whatˈs on the other side?
    那个频道上演什么?
    【IDIOMS】 come down on ˈone side of the fence or the ˈother • to choose between two possible choices • 二者择其一;支持两方中的一方 from ˌside to ˈside • moving to the left and then to the right and then back again • 左右来回(摇摆):
    »He shook his head slowly from side to side.
    他慢慢地摇了摇头。
    »The ship rolled from side to side.
    船左右摇晃。
    get on the right / wrong ˈside of sb • to make sb pleased with you / annoyed with you • 讨得某人的欢心;惹得某人恼怒 have sth on your ˈside • to have sth as an advantage that will make it more likely that you will achieve sth • 有…的优势 let the ˈside down ( especially BrE) • to fail to give your friends, family, etc. the help and support they expect, or to behave in a way that makes them disappointed • 使自己人失望;未能帮助(或支持)自己的一方 not leave sbˈs ˈside • to stay with sb, especially in order to take care of them • (尤指为了照顾)不离某人左右 on / from all ˈsides | on / from every ˈside • in or from all directions; everywhere • 从四面八方;到处:
    »We realized we were surrounded on all sides.
    我们意识到我们被四面包围了。
    »Disaster threatens on every side.
    灾祸四伏。
    on the ˈbig, ˈsmall, ˈhigh, etc. side •(informal) slightly too big, small, high, etc. • 稍偏大(或小、高等):
    »These shoes are a little on the tight side.
    这双鞋略有点紧。
    on the other side of the ˈfence • in a situation that is different from the one that you are in • 与自己所处情况不同的一面;事物的另一面 on the ˌright / ˌwrong side of ˈ40, ˈ50, etc. •(informal) younger or older than 40, 50, etc. years of age • 不到/已过 40 岁(或 50 岁等) on the ˈside (informal) 1. in addition to your main job • 作为副业;兼职;在正事之外:
    »a mechanic who buys and sells cars on the side
    2. secretly or illegally • 秘密地;偷偷摸摸地;非法地:
    »Heˈs married but he has a girlfriend on the side.
    他有妻室,但暗地里还有一个女友。
    3. ( especially NAmE) (of food in a restaurant 餐馆的食物) served at the same time as the main part of the meal, but on a separate plate • 作为配菜 on / to one ˈside 1. out of your way • 在(或到)一边;在(或到)一旁:
    »I left my bags on one side.
    我把几个包丢在一边。
    2. to be dealt with later • 搁置;暂不处理:
    »I put his complaint to one side until I had more time.
    我把他的投诉放到一边,等时间充裕些再处理。
    »Leaving that to one side for a moment, are there any other questions?
    把这个先放一放,还有没有别的问题?
    be on sbˈs side • to support and agree with sb • 站在某人一边;和某人观点一致:
    »Iˈm definitely on your side in this.
    在这个问题上,我毫不含糊地站在你这一边。
    »Whose side are you on anyway?
    你到底赞成谁的观点呢?
    the other side of the ˈcoin • the aspect of a situation that is the opposite of or contrasts with the one you have been talking about • 事情的另一面 ˌside by ˈside 1. close together and facing in the same direction • 并排;并肩地:
    »There were two children ahead, walking side by side.
    前面有两个孩子肩并肩走着。
    2. together, without any difficulties • 并行不悖;相安无事:
    »We have been using both systems, side by side, for two years.
    两年来,两套系统我们一直同时使用,互不矛盾。
    »The two communities exist happily side by side.
    两个群体和睦共处,相安无事。
    take ˈsides • to express support for sb in a disagreement • 表示支持一方;表明立场:
    »She didnˈt think it was wise to take sides in their argument.
    对于他们的辩论,她觉得向着谁都不明智。
    take / draw sb to one ˈside • to speak to sb in private, especially in order to warn or tell them about sth • 把某人拉到一边(悄悄说话) this side of... • before a particular time, event, age, etc. • 在…之前:
    »They arenˈt likely to arrive this side of midnight.
    午夜之前他们不大可能赶到。
    --› more at [u]bed
    n., bit, bright adj., credit n., distaff, err, grass n., know v., laugh v., right adj., safe adj., split v., thorn, time n., two, wrong adj. verb 【PHR V】 ˈside with sb (against sb / sth) • to support one person or group in an argument against sb else • 支持某人(反对…);和某人站在一起(反对…):
    »The kids always sided with their mother against me.
    孩子们总是和妈妈站在一边,跟我唱对台戏。
    * * *
    [said]
    n. 邊, 旁邊, 面, 側面, 脅, 一方, (一個)方面, 擺架子
    adj. 旁邊的, 側面的, 副的, 枝節的
    vi. 站在同一邊

    English-Chinese dictionary > side

  • 15 cue

    cue cue noun 1. cue (for sth) | cue (to do sth) an action or event that is a signal for sb to do sth • 暗示;提示;信号:
    »Jonˈs arrival was a cue for more champagne.
    乔恩一来就意味着要喝更多的香槟酒了。
    »I think thatˈs my cue to explain why Iˈm here.
    我想这就是要我解释一下我为什么到这里来。
    2. a few words or an action in a play that is a signal for another actor to do sth • (戏剧的)提示,暗示,尾白:
    »She stood in the wings and waited for her cue to go on.
    她站在舞台侧面等待着出场的提示。
    3. a long wooden stick with a leather tip, used for hitting the ball in the games of billiards, pool and snooker • (枱球等的)球杆,弹子棒 【IDIOMS】 (right) on cue • at exactly the moment you expect or that is appropriate • 恰好在这时;就在这时候:
    »ˈWhere is that boy?ˈ As if on cue, Simon appeared in the doorway.
    "那男孩在哪里?"西蒙像是接到了信号一样刚好出现在门口。
    take your ˈcue from sb / sth • to copy what sb else does as an example of how to behave or what to do • 模仿…的样子做;学…的样:
    »Investors are taking their cue from the big banks and selling dollars.
    投资者效法大银行卖出美元。
    verb (cue∙ing, cued, cued) • [VN] to give sb a signal so they know when to start doing sth • 给(某人)暗示(或提示):
    »Can you cue me when you want me to begin speaking?
    你要我开始讲话时能给我暗示一下吗?
    * * *
    [kju:]
    n. 暗示, 提示, 球杆

    English-Chinese dictionary > cue

  • 16 measure

    measure meas∙ure verb ›› SIZE / QUANTITY 大小;数量 1. measure (sb / sth) (for sth) to find the size, quantity, etc. of sth in standard units • 测量;度量: ▪ [VN]
    »A shipˈs speed is measured in knots.
    船速以节测量。
    »a device that measures the level of radiation in the atmosphere
    »Heˈs gone to be measured for a new suit.
    他去量尺寸做新衣服去了。
    »measuring equipment / instruments
    测量装备/仪器
    ▪ [V wh-]
    »A dipstick is used to measure how much oil is left in an engine.
    量油尺是用来探查引擎中的剩余油量的。
    2. linking verb • [V-N] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to be a particular size, length, amount, etc. • (指尺寸、长短、数量等)量度为:
    »The main bedroom measures 12ft by 15ft.
    主卧室宽 12 英尺,长 15 英尺。
    »The pond measures about 2 metres across.
    这个池塘宽约 2 米。
    ›› JUDGE 判断 3. to judge the importance, value or effect of sth • 估量,判定(重要性、价值或影响等) 【SYN】 assess: ▪ [VN]
    »It is difficult to measure the success of the campaign at this stage.
    在现阶段还难以估量这场运动的成败。
    ▪ [also V wh-] 【PHR V】 ˈmeasure sb / sth against sb / sth • to compare sb / sth with sb / sth • 使相比较:
    »The figures are not very good when measured against those of our competitors.
    和我们的竞争者相比,我们的数字并不乐观。
    ˌmeasure sth∽ˈout • to take the amount of sth that you need from a larger amount • 取出(或量出)所需量:
    »He measured out a cup of milk and added it to the mixture.
    他倒了一杯牛奶,掺了进去。
    ˌmeasure ˈup | ˌmeasure sb / sth∽ˈup • to measure sb / sth • 测量;量度:
    »We spent the morning measuring up and deciding where the furniture would go.
    我们花了一上午量来量去,决定家具怎么摆。
    ˌmeasure ˈup (to sth / sb) (usually used in negative sentences and questions 通常用于否定句和疑问句) • to be as good, successful, etc. as expected or needed • 达到预期的要求;符合标准 【SYN】 match up:
    »Last yearˈs intake just didnˈt measure up.
    去年纳入的人数没有达到预期的要求。
    »The job failed to measure up to her expectations.
    这项工作没有满足她的期望。
    noun ›› OFFICIAL ACTION 正式行动 1. measure (to do sth) an official action that is done in order to achieve a particular aim • 措施;方法:
    »safety / security / austerity measures
    安全/保安/紧缩措施
    »a temporary / an emergency measure
    临时/紧急措施
    »We must take preventive measures to reduce crime in the area.
    我们必须采取预防措施来减少这个地区的犯罪。
    »The government is introducing tougher measures to combat crime.
    政府正在引入更强硬的手段来反击犯罪。
    »measures against racism
    »Police in riot gear were in attendance as a precautionary measure.
    身着防暴服的警察到场实施预防行动。
    --› see also half measures ›› AMOUNT 程度 2. [sing.] a particular amount of sth, especially a fairly large amount 【SYN】 degree • (一定的)量,程度:
    »A measure of technical knowledge is desirable in this job.
    做这项工作最好多懂一些技术知识。
    »She achieved some measure of success with her first book.
    她出第一部书就得到了相当的成功。
    ›› WAY OF SHOWING / JUDGING 展示方式;判断方法 3. [sing.] a sign of the size or the strength of sth • 尺度;标准;程度:
    »Sending flowers is a measure of how much you care.
    你派人送花就说明你是多么关心。
    4. a way of judging or measuring sth • 判断;衡量:
    »an accurate measure of ability
    »Is this test a good measure of reading comprehension?
    这种测试是判断阅读理解力的好方法吗?
    ›› UNIT OF SIZE / QUANTITY 度量单位 5. [C, U] a unit used for stating the size, quantity or degree of sth; a system or a scale of these units • 度量单位;计量标准:
    »weights and measures
    »The Richter Scale is a measure of ground motion.
    里氏震级是测量地动的单位。
    »liquid / dry measure
    液量;干量
    »Which measure of weight do pharmacists use?
    药剂师使用什么剂量单位?
    6. (especially of alcohol 尤指酒) a standard quantity • 标准量:
    »a generous measure of whisky
    ›› INSTRUMENT FOR MEASURING 测量仪器 7. an instrument such as a stick, a long tape or a container that is marked with standard units and is used for measuring • 量器;计量工具 --› see also tape measure ›› IN MUSIC 音乐 8. ( NAmE) = bar n. (10) 【IDIOMS】 beyond ˈmeasure •(formal) very much • 非常;极其:
    »He irritated me beyond measure.
    他使我非常生气。
    for good ˈmeasure • as an extra amount of sth in addition to what has already been done or given • 作为额外增添;外加的项目:
    »Use 50g of rice per person and an extra spoonful for good measure.
    每人 50 克大米,再额外加一勺。
    full / short ˈmeasure • the whole of sth or less of sth than you expect or should have • 足/不足量:
    »We experienced the full measure of their hospitality.
    我们领受了他们十足的盛情。
    »The concert only lasted an hour, so we felt we were getting short measure.
    音乐会仅仅持续了一个小时,让我们有一种缺斤少两的感觉。
    in full ˈmeasure •(formal) to the greatest possible degree • 最大程度地;最大限度地 get / take / have the ˈmeasure of sb | get / have / take sbˈs ˈmeasure •(formal) to form an opinion about sbˈs character or abilities so that you can deal with them • 摸清某人的底细:
    »After only six game, the chess champion had the measure of his young opponent.
    仅仅一局过后,国际象棋冠军就摸清了年轻对手的实力。
    in no small ˈmeasure | in some, equal, etc. ˈmeasure •(formal) to a large extent or degree; to some, etc. extent or degree • 在很大(或某种、同样等)程度上:
    »The introduction of a new tax accounted in no small measure for the downfall of the government.
    这届政府的垮台在很大程度上归因于征收一种新税。
    »Our thanks are due in equal measure to every member of the team.
    我们同样感谢每一位队员。
    ˌmade to ˈmeasure ( BrE) • made especially for six person according to particular measurements • 量身订制的 【SYN】 bespoke:
    »Youˈll need to get a suit made to measure.
    你得订做一套西装。
    »a made-to-measure suit
    --› more at large adj.
    * * *
    ['meʒә]
    n. 尺寸, 量度器, 量度標準, 方法, 測量, 措施
    vt. 測量, 測度, 估量, 分派, 權衡, 調節
    vi.

    English-Chinese dictionary > measure

  • 17 courtesy

    courtesy cour∙tesy noun (pl. -ies) 1. polite behaviour that shows respect for other people • 礼貌;谦恭;彬彬有礼 【SYN】 [u]politeness:
    »I was treated with the utmost courtesy by the staff.
    我受到了工作人员极有礼貌的接待。
    »Itˈs only common courtesy to tell the neighbours that weˈll be having a party (= the sort of behaviour that people would expect).
    告诉邻居我们要举行聚会,这是起码的礼貌。
    2. [C, usually pl.] (formal) a polite thing that you say or do when you meet people in formal situations • (正式场合见面时的)客气话,礼貌:
    »an exchange of courtesies before the meeting
    【IDIOMS】 courtesy of sb / sth 1. (also by courtesy of sb / sth) with the official permission of sb / sth and as a favour • 承蒙…的允许(或好意):
    »The pictures have been reproduced by courtesy of the British Museum.
    承蒙大英博物馆惠允,复制了这些画。
    2. given as a prize or provided free by a person or an organization • 蒙…提供;赞助;赠送:
    »Win a weekend in Rome, courtesy of Fiat.
    赢了就可以获得菲亚特公司提供的到罗马度周末的机会。
    3. as the result of a particular thing or situation • 作为…的结果:
    »Viewers can see the stadium from the air, courtesy of a camera fastened to the plane.
    由于飞机上安装有摄像机,电视观众可从空中鸟瞰体育场。
    do sb the courtesy of doing sth • to be polite by doing the thing that is mentioned • (做提及的事)对某人表示礼貌:
    »Please do me the courtesy of listening to what Iˈm saying.
    请耐心听一听我的话。
    have the courtesy to do sth • to know when you should do sth in order to be polite • 知道何时该做…(以示礼貌):
    »You think heˈd at least have the courtesy to call to say heˈd be late.
    谁都会觉得他至少应该懂得打个电话说一声他要晚来。
    adj. [only before noun] • (of a bus, car, etc. 公共汽车、小轿车等) provided free, at no cost to the person using it • 免费乘坐(或使用)的:
    »A courtesy bus operates between the hotel and the town centre.
    有免费接送的公共汽车往返于旅馆和市中心之间。
    »The dealer will provide you with a courtesy car while your vehicle is being repaired.
    车辆维修期间,经销商会提供免费使用的汽车。
    * * *
    ['kә:tisi, 'kɔ:-]
    n. 謙恭, 允許, 禮貌

    English-Chinese dictionary > courtesy

  • 18 live

    live live¹ verb --› see also live ² ›› IN A PLACE 在某地 1. [V +adv. / prep.] to have your home in a particular place • 住;居住:
    »to live in a house
    »Where do you live?
    你住在什么地方?
    »She needs to find somewhere to live.
    她需要找个住的地方。
    »We used to live in London.
    我们过去住在伦敦。
    »Both her children still live at home.
    她的两个孩子仍住在家里。
    ( BrE, informal)
    »Where do these plates live (= where are they usually kept) ?
    这些盘子通常放哪儿?
    ›› BE ALIVE 活着 2. to remain alive • 生存;活着: ▪ [V]
    »The doctors said he only had six months to live.
    医生说他只能活六个月了。
    »Spiders can live for several days without food.
    蜘蛛几天不吃食依然可存活。
    ▪ [V to inf]
    »She lived to see her first grandchild.
    她一直活到抱上第一个孙子。
    3. [V] to be alive, especially at a particular time • (尤指在某时期)活着:
    »When did Handel live?
    韩德尔是什么时期的人?
    »Heˈs the greatest player who ever lived.
    他是世上最出色的运动员。
    ›› TYPE OF LIFE 生活方式 4. to spend your life in a particular way • (以某种方式)生活,过日子: ▪ [VN]
    »She lived a very peaceful life.
    她过着十分宁静的生活。
    ▪ [V]
    »He lived in poverty most of his life.
    他大半辈子过的都是穷日子。
    ▪ [V-N]
    »She lived and died a single woman.
    她过了一辈子的独身生活。
    ›› BE REMEMBERED 记住 5. [V] to continue to exist or be remembered • 继续存在;留存;铭记 【SYN】 remain:
    »This moment will live in our memory for many years to come.
    这一时刻将在我们的记忆中留存许多年。
    »Her words have lived with me all my life.
    她的话我一辈子都铭记着。
    ›› HAVE EXCITEMENT 兴奋 6. [V] to have a full and exciting life • 享受充实而令人兴奋的生活:
    »I donˈt want to be stuck in an office all my life—I want to live!
    我不想一辈子都憋在办公室里——我要享受人生乐趣!
    【IDIOMS】 ˌlive and ˈbreathe sth • to be very enthusiastic about sth • 热衷于(某事):
    »He just lives and breathes football.
    他非常热衷于足球。
    live and ˈlet live • (saying) used to say that you should accept other peopleˈs opinions and behaviour even though they are different from your own • 自己活也让别人活;宽以待人;互相宽容 live by your ˈwits • to earn money by clever or sometimes dishonest means • 靠耍小聪明赚钱;(有时)靠玩花招捞钱 live (from) ˌhand to ˈmouth • to spend all the money you earn on basic needs such as food without being able to save any money • 仅够餬口度日 live in the ˈpast • to behave as though society, etc. has not changed, when in fact it has • 彷佛生活在过去的社会中;落伍 live in ˈsin •(old-fashioned or humorous) to live together and have a sexual relationship without being married • 未婚同居;姘居 live it ˈup •(informal) to enjoy yourself in an exciting way, usually spending a lot of money • 尽情欢乐;狂欢;纵情挥霍享乐 live a ˈlie • to keep sth important about yourself a secret from other people, so that they do not know what you really think, what you are really like, etc. • 过两面人的生活;过骗人的生活;为人虚伪 live off the fat of the ˈland • to have enough money to be able to afford expensive things, food, drink, etc. • 过奢侈的生活;锦衣玉食 live off the ˈland • to eat whatever food you can grow, kill or find yourself • 靠地里的东西为生 ˌlive to fight another ˈday • (saying) used to say that although you have failed or had a bad experience, you will continue • (虽已失败或经历很糟但仍要)改日再战,卷土重来 you havenˈt ˈlived • used to tell sb that if they have not had a particular experience their life is not complete • (表示若没有某种经历生活便不完整)你白活了:
    »Youˈve never been to New York? You havenˈt lived!
    你从未去过纽约?你真是白活了!
    you live and ˈlearn • used to express surprise at sth new or unexpected you have been told • (对得知的事物感到惊讶或意外)真是得活到老学到老,真想不到 --› more at borrow, clover, half n., land n., long adv., people n., pocket n., rough adv. 【PHR V】 ˈlive by sth • to follow a particular belief or set of principles • 按照(某信念或原则)生活:
    »Thatˈs a philosophy I could live by.
    那就是我所信奉的人生哲学。
    ˈlive by doing sth • to earn money or to get the things you need by doing a particular thing • 靠做某事赚钱为生(或获取所需):
    »a community that lives by fishing
    ˌlive sth∽ˈdown • to be able to make people forget about sth embarrassing you have done • 能使人忘却(你做过的令人尴尬的事):
    »She felt so stupid. Sheˈd never be able to live it down.
    她觉得自己做了傻事,恐怕永远无法挽回自己的面子了。
    ˈlive for sb / sth • to think that sb / sth is the main purpose of or the most important thing in your life • 以…为主要生活目的;为…而活着:
    »She lives for her work.
    她活着是为了工作。
    »After his wife died, he had nothing to live for.
    妻子去世后,他便没有了生活目标。
    ˌlive ˈin • to live at the place where you work or study • 住在工作(或学习)的地方:
    »They have an au pair living in.
    他们有个换工姑娘住在家里。
    --› see also live-in (1) ˈlive off sb / sth (often disapproving) • to receive the money you need to live from sb / sth because you do not have any yourself • 靠…过活;依赖…生活:
    »Sheˈs still living off her parents.
    她还在靠父母养活。
    »to live off welfare
    ˈlive off sth • to have one particular type of food as the main thing you eat in order to live • 以食…为生:
    »He seems to live off junk food.
    他好像靠吃垃圾食品为生。
    ˌlive ˈon • to continue to live or exist • 继续活着;继续存在:
    »She died ten years ago but her memory lives on.
    她十年前就去世了,但她却留在人们的记忆中。
    ˈlive on sth 1. to eat a particular type of food to live • 以食…为生:
    »Small birds live mainly on insects.
    小鸟主要靠食昆虫为生。
    2. (often disapproving) to eat only or a lot of a particular type of food • 仅以(一种或几种食物)为主要食物:
    »She lives on burgers.
    她只喜欢吃汉堡包。
    3. to have enough money for the basic things you need to live • 靠(…钱)生活:
    »You canˈt live on forty pounds a week.
    你靠每周四十英镑没法过活。
    ˌlive ˈout • to live away from the place where you work or study • 不住在工作(或学习)的地方:
    »Some college students will have to live out.
    有些大学生将不得不住在校外。
    ˌlive ˈout sth 1. to actually do what you have only thought about doing before • 实践(以前想要做的事):
    »to live out your fantasies
    2. to spend the rest of your life in a particular way • (以某种方式)度过余生:
    »He lived out his days alone.
    他独自度过余生。
    ˌlive ˈthrough sth • to experience a disaster or other unpleasant situation and survive it • 经历(灾难或其他困境)而幸存:
    »He has lived through two world wars.
    他经历了两次世界大战。
    ˈlive together (also ˈlive with sb) 1. to live in the same house • 在一起生活 2. to share a home and have a sexual relationship without being married • 未婚同居;姘居 【SYN】 cohabit ˌlive ˈup to sth • to do as well as or be as good as other people expect you to • 达到,符合,不辜负(他人的期望):
    »He failed to live up to his parentsˈ expectations.
    他辜负了父母的期望。
    »The team called ˈThe No-Hopersˈ certainly lived up to its name.
    叫做"无望者"的球队果真名副其实。
    ˈlive with sb = live together ˈlive with sth • to accept sth unpleasant • 忍受,容忍(不快的事):
    »I just had to learn to live with the pain.
    我不得不学会忍受痛苦。
    live² adj. --› see also live ¹ [usually before noun] ›› NOT DEAD 活的 1. living; not dead • 活的:
    »live animals
    »the number of live births (= babies born alive)
    »We saw a real live rattlesnake!
    我们看见了一条活生生的响尾蛇!
    ›› NOT RECORDED 非录制 2. (of a broadcast 广播) sent out while the event is actually happening, not recorded first and broadcast later • 现场直播的;实况转播的:
    »live coverage of the World Cup
    3. (of a performance 表演) given or made when people are watching, not recorded • 现场演出的:
    »The club has live music most nights.
    这俱乐部大多数晚上有现场演奏的音乐。
    »a live recording made at Wembley Arena
    »the bandˈs new live album
    »It was the first interview Iˈd done in front of a live audience (= with people watching).
    那是我首次在观众面前做现场采访。
    ›› ELECTRICITY 电 4. (of a wire or device 电线或装置) connected to a source of electrical power • 连着电源的;通电的:
    »That terminal is live.
    那个端子有电。
    ›› BULLETS / MATCHES 子弹;火柴 5. still able to explode or light; ready for use • 仍可爆炸的;仍可点燃的;随时可用的:
    »live ammunition
    ›› COALS 煤块 6. live coals are burning or are still hot and red • 燃烧着的;仍灼热发红的 ›› YOGURT 酸奶 7. live yogurt still contains the bacteria needed to turn milk into yogurt • 含乳酸菌的 ›› QUESTION / SUBJECT 问题;话题 8. of interest or importance at the present time • 当前所关心的;时下重大的:
    »Pollution is still very much a live issue.
    污染仍然是目前非常让人关注的问题。
    ›› INTERNET 互联网 9. (of an electronic link 电子链接) functioning correctly, so that it is connected to another document or page on the Internet • 有效的;功能正常的;活的:
    »Here are some live links to other aviation-related web pages.
    这是另外一些与航空有关网页的有效链接。
    【IDIOMS】 a live ˈwire • a person who is lively and full of energy • 活跃而精力充沛的人;生龙活虎的人 live² adv. --› see also live ¹ • broadcast at the time of an actual event; played or recorded at an actual performance • 在现场直播;在现场表演(或录制):
    »The show is going out live.
    这场演出正在实况直播。
    【IDIOMS】 go ˈlive (computing 计) (of a computer system 计算机系统) • to become operational (= ready to be used) • 随时可用
    * * *
    [liv]
    adj. 活的, 生動的, 精力充沛的, 實況轉播的, 點燃的
    vi. 活著, 生活, 居住, 流在人們記憶中
    vt. 過著, 度過, 經歷
    adv. 以實況地

    English-Chinese dictionary > live

  • 19 day

    day day noun 1. a period of 24 hours • 一天;一日:
    »I saw Tom seven days ago.
    我三天前见过汤姆。
    »ˈWhat day is it today?ˈ ˈMonday.ˈ
    "今天星期几?" "星期一。"
    »Weˈre going away in a few days / in a few daysˈ time.
    我们过几天就要离开了。
    »They left the day before yesterday (= ten days ago).
    他们前天就走了。
    »Weˈre meeting the day after tomorrow (= in ten days).
    我们后天要见面。
    »New Yearˈs Day
    »Take the medicine seven times a day.
    每日服药三次。
    »We canˈt go there today. You can go another day.
    我们今天不能去那儿。你可以改天去。
    --› see also field day, off day, red-letter day, sports day 2. the time between when it becomes light in the morning and when it becomes dark in the evening • 白昼;白天:
    »The sun was shining all day.
    白天一直阳光明媚。
    »I could sit and watch the river all day long.
    我可以整天坐在这里看那条河。
    »He works at night and sleeps during the day.
    他晚上干活,白天睡觉。
    »Nocturnal animals sleep by day and hunt by night.
    夜间活动的动物白天睡觉晚上猎食。
    3. [C, usually sing.] the hours of the day when you are awake, working, etc. • 工作日;一天的活动时间:
    »a seven-hour working day
    »Itˈs been a long day (= Iˈve been very busy).
    忙了一整天了。
    »Did you have a good day?
    你这一天过得顺利吗?
    »She didnˈt do a full dayˈs work.
    她并没干一整天的工作。
    »I took a half day off yesterday.
    昨天我休假半天。
    祝你有愉快的一天!
    --› see also [u]workday
    4. [C, usually pl.] a particular period of time or history • 时期;时代:
    »in Queen Victoriaˈs day
    »the early days of computers
    »Most women stayed at home in those days.
    在那个时代大多数妇女都待在家里。
    »(informal) in the old days (= in the past)
    昔日;过去;先前
    --› see also glory days, heyday, nowadays, present day 【HELP】There are many other compounds ending in day. You will find them at their place in the alphabet. • 以 day 结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当位置查到。 【IDIOMS】 all in a dayˈs ˈwork • part of your normal working life and not unusual • 日常工作的一部份;习以为常的;不足为奇 any day (now) •(informal) very soon • 很快:
    »The letter should arrive any day now.
    信很快就该到了。
    carry / win the ˈday •(formal) to be successful against sb / sth • 得胜;占上风;取得成功:
    »Despite strong opposition, the ruling party carried the day.
    尽管遭到强烈反对,执政党还是获胜了。
    day after ˈday • each day repeatedly (used especially when sth is boring or annoying) • 日复一日,一天又一天(尤指枯燥无味、令人厌烦):
    »She hates doing the same work day after day.
    她讨厌日复一日做同样的工作。
    day by ˈday • all the time; a little at a time and gradually • 一天天;逐日:
    »Day by day his condition improved.
    他的健康状况一天天好转。
    day ˈin, day ˈout • every day for a long period of time • 日复一日,天天(指不间断) a day of ˈreckoning • the time when sb will have to deal with the result of sth that they have done wrong, or be punished for sth bad that they have done • 遭报应的日子;受到惩罚的日子 sbˈs / sthˈs days are ˈnumbered • a person or thing will not continue to live, exist or be successful for much longer • (指人)死期不远了,得意的日子屈指可数了;(指物)用不了多久了,寿命不长了:
    »His days as leader of the party are numbered.
    他作为党的领袖的日子已屈指可数了。
    from day ˈone •(informal) from the beginning • 从一开始;从第一天:
    »Itˈs never worked from day one.
    这从一开始就行不通。
    from day to ˈday 1. with no thoughts or plans for the future • 过一天算一天:
    »They live from day to day, looking after their sick daughter.
    他们过一天算一天,日复一日地照顾着生病的女儿。
    2. if a situation changes from day to day, it changes often • 天天,一天又一天(指经常变化):
    »A babyˈs need for food can vary from day to day.
    婴儿对食物的需要天天都在变化。
    from ˌone day to the ˈnext • if a situation changes from six day to the next, it is uncertain and not likely to stay the same each day • 一天又一天(表示不知未来如何):
    »I never know what to expect from six day to the next.
    一天又一天我不知道该期待什么。
    have had your ˈday • to no longer be successful, powerful, etc. • 得意之时已过;风光不再;日渐衰败:
    »Sheˈs had her day as a supermodel.
    她作为超级模特儿的辉煌日子已一去不复返。
    have seen / known better ˈdays •(humorous) to be in poor condition • 穷困潦倒;昔盛今衰;曾辉煌过:
    »Our car has seen better days!
    我们的汽车曾辉煌一时!
    if heˈs, sheˈs, etc. a ˈday •(informal) (used when talking about sbˈs age) at least • (谈论年龄)至少:
    »He must be 70 if heˈs a day!
    他至少 70 岁了!
    in sbˈs ˈday 1. during the part of sbˈs life when they were most successful, famous, etc. • (某人的)昔日盛时,鼎盛时期:
    »She was a great dancer in her day.
    她曾是红极一时的舞蹈家。
    2. when sb was young • 年轻时;当年:
    »In my day, there were plenty of jobs when you left school.
    我年轻时,毕业后就业机会很多。
    in ˈthis day and age • now, in the modern world • 当代;当今;在今天这个时代 itˈs not sbˈs ˈday • (informal) used when several unfortunate or unpleasant things happen on the same day • 祸不单行;特别倒霉的一天:
    »My car broke down and then I locked myself out—itˈs just not my day!
    我的汽车抛锚了,我又没带房门钥匙——真是祸不单行!
    make sbˈs ˈday • to make sb feel very happy on a particular day • 使某人一天非常快活:
    »The phone call from Mike really made my day.
    迈克打来电话,真让我一天都快乐无比。
    make a day of it •(informal) to make a particular enjoyable activity last for a whole day instead of only part of it • 痛痛快快过上一整天 not have all ˈday • to not have much time • 时间不多了:
    »Come on! We donˈt have all day!
    快一点!我们的时间不多了!
    of sbˈs ˈday • during a particular period of time when sb lived • 某人生活的时代:
    »the best player of his day
    »Bessie Smith was the Madonna of her day.
    贝西 · 史密斯是她那个时代的麦当娜。
    of the ˈday • that is served on a particular day in a restaurant • (餐馆)当日特别供应:
    »soup of the day
    ˈone day • at some time in the future, or on a particular day in the past • 有朝一日;(过去)某一天:
    »One day, I want to leave the city and move to the country.
    有朝一日,我要离开城市搬到农村去。
    »One day, he walked out of the house with a small bag and never came back.
    一天,他带了个小提包走出家门,再也没有回来。
    ˈone of these days • before a long time has passed • 不久;日内:
    »One of these days youˈll come back and ask me to forgive you.
    你很快就会回来请求我原谅的。
    six of those ˈdays •(informal) a day when there are a lot of mistakes and a lot of things go wrong • 诸事不顺的日子;倒霉的日子:
    »Itˈs been six of those days!
    这一天真倒霉!
    ˈsome day • at an unknown time in the future • 将来有一天;总有一天:
    »Some day Iˈll be famous.
    总有一天我会成名的。
    take it / things six ˌday at a ˈtime •(informal) to not think about what will happen in the future • 得过且过;做一天和尚撞一天钟;过一天算一天:
    »I donˈt know if heˈll get better. Weˈre just taking it six day at a time.
    我不知道他还能不能好,我们只有过一天算一天。
    ˈthatˈll be the day • (informal, ironic) used when you are saying that sth is very unlikely to happen • 那样的事永远不可能;哪有那样的事:
    »Paul? Apologize? Thatˈll be the day!
    保罗?道歉?那真是太阳从西边出来了!
    ˈthese days • (informal) used to talk about the present, especially when you are comparing it with the past • (尤用于拿现在和过去比较)如今,而今:
    »These days kids grow up so quickly.
    如今孩子们成长得真快。
    ˈthose were the days • (informal) used to suggest that a time in the past was happier or better than now • (指过去)那才是好时光,那才是好年头 to the ˈday • exactly • 恰好;刚好;一天不差:
    »Itˈs been seven years to the day since we met.
    我们整整三年没见面了。
    to this ˈday • even now, when a lot of time has passed • 直到如今;甚至现在:
    »To this day, I still donˈt understand why he did it.
    我直到今天仍然不明白他当时为什么那样做。
    --› more at back adv., born, break n., call v., clear adj., cold adj., deed, dog n., early adj., end n., end v., forth, give v., late adv., live ¹, livelong, nice, night, old, order n., other adj., pass v., plain adj., rainy, Rome, salad, save v., time n.
    * * *
    [dei]
    n. 天, 白天, 日子, 白晝, 黎明, 工作日, 節日, 重要日子

    English-Chinese dictionary > day

  • 20 REST

    rest rest noun ›› REMAINING PART / PEOPLE / THINGS 剩余的部份/人 / 事物 1. [sing.] the rest (of sth) the remaining part of sth • 剩余部份;残留;其余:
    »Iˈm not doing this job for the rest of my life.
    我不会一辈子干这种工作。
    »How would you like to spend the rest of the day?
    后半天你打算怎么过?
    »Take what you want and throw the rest away.
    把你想要的拿走,其余的丢掉。
    2. [pl.] the rest (of sth) the remaining people or things; the others • 其余的人;其他事物;其他:
    »Donˈt blame Alex. Heˈs human, like the rest of us.
    不要责怪亚历克斯。他和我们大家一样,也是人。
    »The first question was difficult, but the rest were pretty easy.
    第一个问题很难,但其余的都相当简单。
    ›› PERIOD OF RELAXING 休息时间 3. [C, U] rest (from sth) a period of relaxing, sleeping or doing nothing after a period of activity • 休息时间;睡眠时间:
    »I had a good nightˈs rest.
    我睡了一宿好觉。
    »We stopped for a well-earned rest.
    我们停下来休息,也该休息一下了。
    »to have / take a rest from all your hard work
    放下繁重的工作,休息一下
    »Try to get some rest —you have a busy day tomorrow.
    休息一下吧——你明天还要忙一天呢。
    »There are no matches tomorrow, which is a rest day, but the tournament resumes on Monday.
    明天是休息日,没有比赛,但星期一继续比赛。
    --› note at break ›› SUPPORT 支撑物 4. (often in compounds 常构成复合词) an object that is used to support or hold sth • 支撑物;支架;基座;托:
    »an armrest (= for example on a seat or chair)
    ›› IN MUSIC 音乐 5. [C, U] a period of silence between notes; a sign that shows a rest between notes • 休止;休止符 【IDIOMS】 and (all) the ˈrest (of it) • (informal) used at the end of a list to mean everything else that you might expect to be on the list • (列举时用)诸如此类,等等:
    »He wants a big house and an expensive car and all the rest of it.
    他想要大房子、豪华汽车,如此等等。
    and the ˈrest • (informal) used to say that the actual amount or number of sth is much higher than sb has stated • (比所说的)还要多;远不止此数:
    »ˈIt cost 250 pounds...ˈ ˈAnd the rest, and the rest!ˈ
    "这要花 250 英镑…" "不止这些,不止这些!"
    at ˈrest 1. (technical 术语) not moving • 静止;不动:
    »At rest the insect looks like a dead leaf.
    这种昆虫不动时看上去像一片枯叶。
    2. dead and therefore free from trouble or anxiety. People say ˈat restˈ to avoid saying ˈdeadˈ. • (委婉说法,与 dead 同义)安息,长眠:
    »She now lies at rest in the churchyard.
    她现在长眠在教堂墓地里。
    come to ˈrest • to stop moving • 停止移动;不再移动:
    »The car crashed through the barrier and came to rest in a field.
    汽车闯过护栏,在一块田里停了下来。
    »His eyes came to rest on Claraˈs face.
    他的目光停留在克拉拉的脸上。
    for the ˈrest ( BrE, formal) • apart from that; as far as other matters are concerned • 除此之外;至于其他:
    »The book has some interesting passages about the authorˈs childhood. For the rest, it is extremely dull.
    这本书中关于作者童年的一些章节倒还有意思。除此之外,便无聊至极。
    give it a ˈrest • (informal) used to tell sb to stop talking about sth because they are annoying you • 不要再提(恼人的事)了 give sth a ˈrest •(informal) to stop doing sth for a while • 暂停;暂时不做 lay sb to ˈrest • to bury sb. People say ˈto lay sb to restˈ to avoid saying ˈto buryˈ sb. • (委婉说法,与 bury 同义)安葬:
    »George was laid to rest beside his parents.
    乔治被安葬在他父母墓旁。
    lay / put sth to ˈrest • to stop sth by showing it is not true • (通过揭穿假象)平息,使停止:
    »The announcement finally laid all the speculation about their future to rest.
    通告最终消除了一切有关他们的未来的推测。
    the rest is ˈhistory • used when you are telling a story to say that you do not need to tell the end of it, because everyone knows it already • 结局是尽人皆知的;结果如何不必赘述 --› more at mind n., wicked n. verb ›› RELAX 放松 1. to relax, sleep or do nothing after a period of activity or illness; to not use a part of your body for some time • 休息;放松: ▪ [V]
    »The doctor told me to rest.
    医生叫我休息。
    »I can rest easy (= stop worrying) knowing that sheˈs safely home.
    知道她安然无恙地回到家里,我就可以放心了。
    »(figurative) He wonˈt rest (= will never be satisfied) until he finds her.
    他非得找到她才会安心。
    ▪ [VN]
    »Rest your eyes every half an hour.
    每过半小时让眼睛休息一下。
    --› see also rested ›› SUPPORT 支撑 2. [+adv. / prep.] to support sth by putting it on or against sth; to be supported in this way • (被)支撑;(使)倚靠;托 ▪ [V VN]
    »His chin rested on his hands.
    他双手托着下巴。
    »He rested his chin in his hands.
    他双手托着下巴。
    ▪ [VN]
    »Rest your head on my shoulder.
    把头靠在我肩上。
    ▪ [V]
    »Their bikes were resting against the wall.
    他们的自行车靠在墙上。
    ›› BE LEFT 被搁置 3. if you let a matter rest, you stop discussing it or dealing with it • 被搁置;中止:
    »The matter cannot rest there—I intend to sue.
    事情不能就此了结——我想上告。
    ›› BE BURIED 被埋葬 4. [V +adv. / prep.] to be buried. People say ˈrestˈ to avoid saying ˈbe buriedˈ. • (委婉说法,与 be buried 同义)安息,长眠:
    »She rests beside her husband in the local cemetery.
    在当地的墓地里,她长眠在她丈夫的墓旁。
    »May he rest in peace.
    愿他安息吧。
    --› see also RIP (1) rest asˈsured (that...) • (formal) used to emphasize that what you say is true or will definitely happen • (强调所言确凿无误)尽管放心:
    »You may rest assured that we will do all we can to find him.
    你就放心吧,我们会千方百计找到他。
    ˌrest your ˈcase 1. I rest my case (sometimes humorous) used to say that you do not need to say any more about sth because you think that you have proved your point • 我的论证到此为止(已经足够) 2. (law 律) used by lawyers in court to say that they have finished presenting their case • (律师在法庭上)对案情陈述完毕:
    »The prosecution rests its case.
    控方对案情陈述完毕。
    --› more at easy adv., god, laurel 【PHR V】 ˈrest on / upon sb / sth 1. to depend or rely on sb / sth • 依靠;依赖:
    »All our hopes now rest on you.
    现在所有的希望都寄托在你的身上。
    2. to look at sb / sth • 凝视;凝望:
    »Her eyes rested on the piece of paper in my hand.
    她的目光落在我手里的一张纸上。
    ˈrest on sth • to be based on sth • 基于;以…为基础:
    »The whole argument rests on a false assumption.
    整个论点都是基于一个错误的假设。
    ˈrest with sb (to do sth) (formal) • if it rests with sb to do sth, it is their responsibility to do it • 是…的责任(或分内的事):
    »It rests with management to justify their actions.
    管理部门应当为他们的行动说出个道理来。
    »The final decision rests with the doctors.
    要由医生作出最后决定。
    * * *
    =Radar Electronic Scan Technique 雷達電子掃描技術

    English-Chinese dictionary > REST

Look at other dictionaries:

  • what can you expect from a pig but a grunt? — Used rhetorically with reference to coarse or boorish behaviour. 1731 Poor Robin’s Almanack C6 If we petition a Hog, what can we expect but a grunt. 1827 SCOTT Journal 10 Apr. (1941) 41 They refuse a draught of £20, because, in mistake, it was £8 …   Proverbs new dictionary

  • How Can You Expect to Be Taken Seriously? — Infobox Single | Name = How Can You Expect to Be Taken Seriously? Caption = US CD single cover Artist = Pet Shop Boys from Album = Behaviour B side = Where the Streets Have No Name (I Can t Take My Eyes Off You) Released = 11 March, 1991 Format …   Wikipedia

  • expect — expect, hope, look, await are comparable when they mean to have something in mind as more or less certain to happen or come about. They vary, however, so greatly in their implications and in their constructions that they are seldom… …   New Dictionary of Synonyms

  • expect — /Ik spekt/ verb (T) 1 THINK STH WILL HAPPEN to think that something will happen because it seems likely or has been planned: expect (that): The troops expect the attack will come at dawn. | expect to do sth: The rent was much more than we had… …   Longman dictionary of contemporary English

  • expect — ex|pect W1S1 [ıkˈspekt] v [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(think something will happen)¦ 2¦(demand)¦ 3¦(think somebody/something will arrive)¦ 4¦(think)¦ 5 be expecting (a baby) 6 what can/do you expect? 7 how do/can you expect ...? 8 I expect ▬▬▬▬▬▬▬ [Date …   Dictionary of contemporary English

  • expect — ex|pect [ ık spekt ] verb transitive *** 1. ) to think that something will happen: We re expecting good weather this weekend. The trial is expected soon. expect that: Investors expect that the rate of inflation will rise. expect someone/something …   Usage of the words and phrases in modern English

  • expect */*/*/ — UK [ɪkˈspekt] / US verb [transitive] Word forms expect : present tense I/you/we/they expect he/she/it expects present participle expecting past tense expected past participle expected 1) a) to think that something will happen We re expecting good …   English dictionary

  • can — I [[t]kən, STRONG kæn[/t]] MODAL USES ♦ (Can is a modal verb. It is used with the base form of a verb. The form cannot is used in negative statements. The usual spoken form of cannot is can t, pronounced [[t]kɑ͟ːnt, AM kæ̱nt[/t]].) 1) MODAL You… …   English dictionary

  • What's Opera, Doc? — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = What s Opera, Doc? series = Merrie Melodies (Bugs Bunny and Elmer Fudd) caption = Bugs loses his headgear in a scene from What s Opera, Doc? . director = Chuck Jones story artist = Michael Maltese animator …   Wikipedia

  • With or Without You — Single par U2 extrait de l’album The Joshua Tree Sortie 21 mars 1987 Enregistrement Danesmoate House à Dublin en Irlande, 1986 Durée 4:53 …   Wikipédia en Français

  • You Could Have It So Much Better — Studio album by Franz Ferdinand Released 3 October 2005 …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.