Translation: from latin to russian

from russian to latin

ягнёнок о пяти ногах

  • 1 cum

    I conj. v. l. = quum II cum (иногда quomарх. или quum) praep. cum abl.
    1) с, вместе (наряду) с (una, simul c. C, Cs etc.)
    cum aliquo — с кем-л. (esse, agere, vivere, cenare Pl, Ter, C etc.)
    simul cum occasu solis Sl — с заходом солнца, на закате; с abl. pron. pers. и refl. всегда, а с abl. pron. rel. весьма часто употр. постпозитивно — mecum, tecum, secum, quocum, quācum или cum quo, cum quā (erit mecum, si tecum erit C)
    est mihi aliquid cum aliquo C — я связан (имею дела) с кем-л.
    est mihi nihil cum aliquo C — у меня нет отношений с кем-л.
    2) с, в сопровождении (cum aliquo ire L etc.; cum exercitu mare transire L); совместно, в союзе (с кем-л.) ( cum aliquo contra aliquem arma ferre Nep)
    3) с помощью, при посредстве (cum voce maximā conclamare AG; cum linguā lingĕre Ctl)
    cum diis volentibus Cato (или bene juvantibus L) — с помощью (при содействии) богов
    4) с, против (cum aliquo pugnare, certare, contendere Cs, C, L etc.)
    5) в
    6) при, о
    7) с, на, одновременно с, вслед за
    8) с, в условиях, в обстановке
    cum (bona) pace C, L — мирно, миролюбиво
    multis cum lacrimis Cs — обливаясь слезами; при обозначении коэффициента урожая
    9) с, заодно с
    facere cum aliquo C, Nep etc. — быть на чьей-л. стороне
    10)
    cum eo, ut или quod — так что, с тем, чтобы
    Lanuvinis civitas data cum eo, ut... L — жителям Ланувия дано право гражданства с тем, чтобы..

    Латинско-русский словарь > cum

  • 2 agnus

    āgnus, ī m.
    агнец, ягнёнок
    agnum lupo eripere postulare погов. Pl — желать вырвать ягнёнка у волка, т. е. хотеть невозможного
    a. Phrixēus M — Фриксов агнец, поэт. созвездие Овна

    Латинско-русский словарь > agnus

  • 3 Catulus

    I ī m.
    Катул, cognomen в роде Лутациев; наиболее известны
    1) Gajus Lutatius C., консул в 242 г. до н. э., в 241 г., будучи проконсулом, разбил карфагенский флот при Эгатских о-вах, чем закончил 1 Пуническую войну L, Nep
    2) Q. Lutatius C., консул в 102 г. до н. э., в 101 г. вместе с Марием одержал при Верцеллах решительную победу над кимбрами; покончил с собой в 87 г. до н. э. C
    3) Q. Lutatius C. Capitolīnus, сын предыдущего, один из вождей аристократической партии, консул в 78 г., цензор в 65 г., умер в 60 г. до н. э. C, Sl
    II catulus, ī m. [ catus ]
    1) детёныш, преим. котёнок, щенок Pl, C etc.
    c. suis Plпоросёнок
    c. ovis Colягнёнок
    c. serpentis PMзмеёныш
    2) молодой пёс, собачка Lcr, C etc.

    Латинско-русский словарь > Catulus

  • 4 laniger

    I lāniger, gera, gerum [ lana + gero ]
    покрытый шерстью, шерстоносный (bidens, grex V); покрытый пухом ( arbor PM)
    поэт. шерстяной ( apices V)
    II lāniger, gerī m. поэт.
    баран или ягнёнок O, Ph; созвездие Овна Man

    Латинско-русский словарь > laniger

  • 5 agnus

    agnus agnus, i m ягнёнок

    Латинско-русский словарь > agnus

  • 6 agnus

    , i m
      ягнёнок

    Dictionary Latin-Russian new > agnus

  • 7 laniger

    I.
    , lanigera, lanigerum (m,f,n)
      покрытый шерстью или пухом
    II.
    , eri m
      баран, ягнёнок

    Dictionary Latin-Russian new > laniger

  • 8 ребёнок

    infans, ntis m

    Latin-Russian dictionary > ребёнок

  • 9 DIFFERENTIA

    differentia, differens - различие, отличие; то, что в одном роде отличает один вид от другого; в Средние века это одна из пяти предикабилий; род и различие составляют определение вида. Порфирий дает трехчленную классификацию различий:

    Латинские философские термины > DIFFERENTIA

  • 10 GENUS

    genus - род; по Аристотелю и средневековых философов - это одна из пяти предикабилий. Род имеет разнообразные значения, которые были систематизированны Фомой (Met. Y, lect. 22, 1119-1123): "Род употребляется в четырех смыслах. Первый - как продолжающееся порождение любых вещей, имеющих тот же вид (как например говорят: так долго, как будет существовать род человеческий). Этот первый способ определен Порфирием как отношение множества вещей друг к другу и единому принципу. Другой смысл, в котором используется род - то, от чего происходит движение бытия, т.е. генератор, от которого отправляются любые другие вещи, так некоторые люди, имеют имя Эллины, потому что их род идет от человека по имени Эллин, а другие люди называются Ионийцами, потому что их род идет от некого Иона, как первопредка. Люди чаще называются по отцу, который является прародителем, чем по матери, которая является материальной основой для порождения: тем не менее, некоторые роды называются по матери, как например Плеяды, от женского имени Плейона. И это - второй смысл понятия рода по Порфирию. В третьем смысле род используется как внешний образ, говорят, что образ является родом внешних фигур, т.е. тела: например, твердое является родом твердых фигур, т.е. телесных. Род в этом смысле не является тем, что означает сущность вида, так животность является родовым понятием для человека, но тем, что является неотъемлемым свойством случайных видовых отличий; так, внешний облик является подлежащим всех внешних фигур. В четвертом смысле род употребляется как то, что стоит на первом месте в определении и утверждается первой субстанцией, которая называется [quod quid]; отличительные свойства являются ее качествами, так, в определении человека животность стоит на первом месте, а далее - разумность, что безусловно является субстанциальным качеством человека. Вполне понятно, что понятие "рода" используется во всех вышеназванных смыслах. В одном смысле как продолжение рода, в другом смысле как перводвигатель, породитель, имеющий отношение и к первому смыслу. В другом смысле как материя, которая имеет отношение к третьему и четвертому смыслам. Поскольку таким образом род относится к своим отличительным свойствам, как субъект к качеству, следовательно, ясно, что род как утверждающий, и род как субъект, постигаются в едином модусе, и оба утверждаются в материи. Хотя род, как утверждающий, не является материей, тем не менее, он исходит из материи, как отличительное свойство от формы. Поскольку любое животное называется так, из-за того, что имеет чувственную природу, то человек называется разумным, потому что имеет разумную природу, которая относится к чувственной как форма к материи". Род определяется Боэцием как идея, сложенная из субстанциального подобия видов; по его доктрине род присутствует и в чувственном, но понимается вне тел. GENERALISSIMUM (generalissimum, most general genus), наиболее общий род. Сравн. PRAEDICAMENTA.

    Латинские философские термины > GENUS

  • 11 PRAEDICABILE

    predicable - предикабилия; пять (а по Аристотелю - четыре) общих понятий, через которые в процессе познания показывается, как одно утверждается относительно другого. Аристотель перечисляет четыре предикабилии: дефиниция, свойство, род, случайность, которые в Средние века, благодаря Порфирию и его последователям, увеличились до пяти: вид, дифференция, род, свойство, случайность.

    Латинские философские термины > PRAEDICABILE

  • 12 PROPRIUM

    proper to, peculiar to, property - свойственный, присущий, свойство; один из пяти универсальных атрибутов или предикабилий. Быть свойственным чему-то означает быть согласованным с ним одним, хотя вовсе не обязательно, чтобы это свойство принадлежало сущности; так например, смешливость является свойством человека; всеобщие понятия с необходимостью исходящие из природы, однажды установленной в видах, и по природе утверждено в многочисленными вещами. Свойство всегда согласуется с одним данным видом, хотя в определенных ситуациях, в определенное время могут возникать и случайные свойства. Свойства не есть дифференция, в которой нет ни завершения субстанции, ни части субстанции, но только способность к этому, следовательно, она не подходит для разделения видов внутри данного рода.

    Латинские философские термины > PROPRIUM

  • 13 SPECIES LOGICA

    logical species - логические виды; понятие, представляющее общую сущность многих индивидуальностей; особый класс родов; виды определяются Боэцием как "знание, собранное из субстанциальной схожести индивидов не схожих в числе"; он говорит о видах как обусловленных родами и дифференциями; по его доктрине виды являются чувственно воспринимаемыми в индивидуальностях, но мыслятся как универсалии, и как универсалии умопостигаемы, одна из пяти предикабилий.

    Латинские философские термины > SPECIES LOGICA

  • 14 acalanthis

    (acanthis), idis (acc. ida) f. (греч.)

    Латинско-русский словарь > acalanthis

  • 15 admodum

    ad-modum adv.
    1) очень, весьма ( magnus Cs)
    a. puer, a. adulescens T — очень молодой, совсем (ещё) ребёнок (юноша)
    exacto a. mense Februario Lпо (полном) истечении или в самом конце февраля месяца
    non a. C etc. — не совсем, не вполне
    2) (при числ.) по крайней мере, около, не меньше
    3) ( в ответе) так точно, конечно, непременно
    advĕnis modo? — a. Ter — придёшь ли скоро? — Непременно

    Латинско-русский словарь > admodum

  • 16 alipes

    ālipēs, pedis adj. [ ala + pes ]
    a. deus OMercurius
    2) быстроногий (cervi Lcr; equi V); стремительный ( currus VF)

    Латинско-русский словарь > alipes

  • 17 anserculus

    ānserculus, ī m. [demin. к anser ]
    гусёк или гусёнок Col

    Латинско-русский словарь > anserculus

  • 18 apex

    apicis m.
    1) остроконечная верхушка ( lauri V); остриё, кончик, вершина, пик (montis O, Sil)
    a. flammae O — сноп огня, огненный язык
    2) высшая ступень, вершина ( dignitatum apices Amm)
    3) хохолок или гребешок (in capite, sc. avium PM)
    4) апекс ( обмотанный шерстью жгутик белой конической шапки (albus galerus) жрецов-фламинов и салиев; шапка жрецов-фламинов из шкуры жертвенного ягнёнка)
    apicem Dialem alicui imponere L — посвятить кого-л. в жрецы Юпитера
    apicem tollere H — развенчать, сбросить с вершины славы и могущества, обездолить
    a. senectutis C — лучшее украшение (краса, венец) старости
    5) кончик (остриё) шлема, тж. шишак, шлем (ardet a. capiti V)
    6) знак долготы (над гласной в виде accentus acutus
    apices litterarum AG — чёрточки и палочки, очертания букв
    7) pl. письмена, рукопись ( apices sacri Sid)
    8) pl. тонкости, замысловатости ( de apicibus juris disputare Dig)

    Латинско-русский словарь > apex

  • 19 Arsaces

    Arsacēs, is m.
    1) основатель Парфянского царства и династии Арсакидов (250 г. до н. э.) Sl, Just
    2) имя пяти царей Большой Армении (150 г. до н. э. — 428 г. н. э.) Just, T

    Латинско-русский словарь > Arsaces

  • 20 Asellus

    I ī m.
    Tib. Claudius A., цензор в 142 г. до н. э. и народный трибун в 139 г. до н. э. C, L
    II asellus, ī m. [demin. к asinus ]
    1) ослик, ослёнок V, O, C etc.
    2) азелл, высоко ценившаяся знатоками морская рыба O, Vr, PM
    post asellum diaria non sumo погов. Ptпосле азелла я грубой пищи (букв. пайка, см. diarium) не ем (т. е. отведав сладкого, не хочу горького)
    3) pl. две звезды в созвездии Рака PM

    Латинско-русский словарь > Asellus

Look at other dictionaries:

  • Кухня Древнего Рима — «Розы Гелиогабала». Картина, иллюстрирующая рассказ «Истории августов» …   Википедия


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.