Translation: from english
- From english to:
- All languages
- Bulgarian
- Russian
- Ukrainian
что служит наглядным примером
-
1 typifier
Большой англо-русский и русско-английский словарь > typifier
-
2 typifier
[ʹtıpıfaıə] nтот, кто является типичным представителем; то, что служит наглядным примером -
3 typifier
['tɪpɪfaɪə]Общая лексика: то, что служит наглядным примером, тот, кто является типичным представителем -
4 typifier
n тот, кто является типичным представителем; то, что служит наглядным примером -
5 illustrate
[ʹıləstreıt] v1. иллюстрировать, снабжать рисунками, картами, диаграммами и т. п.2. пояснять (наглядным примером и т. п.)to illustrate smth. by quotations - иллюстрировать что-л. цитатами
to illustrate the advantages of smth. - показать преимущества чего-л.
-
6 such a result typifies what we call ...
• такой результат служит типичным примером того, что мы называем...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > such a result typifies what we call ...
-
7 aggrandize
əˈɡrændaɪz гл.
1) увеличивать (мощь, благосостояние) The selfish and tyrannous means they commonly take to aggrandize or secure their power. ≈ Корыстолюбие и сильная тирания означают, что они просто хотят усилить и обезопасить свое пребывание у власти.
2) возвеличивать, прославлять, увеличивать ( до огромных размеров) The first thing to aggrandise a man in his own conceit, is to conceive of himself as neglected. ≈ Первое, что служит увеличению человеческого тщеславия, ≈ осознание того, что ты отвергнут, что тебя не понимают. Syn: exalt, praise
3) повышать( в ранге)(книжное) увеличивать, усиливать;
повышать (книжное) увеличиваться( о богатстве) усиливаться, расширяться (о власти, могуществе и т. п.) повышаться( в чине, по службе) (книжное) возвеличивать, превозносить (сверх меры) ;
восхвалять;
- to oneself пытаться возвыситься, возвеличивать себяaggrandize возвеличивать ~ повышать (в ранге) ~ увеличивать (мощь, благосостояние)Большой англо-русский и русско-английский словарь > aggrandize
-
8 band
̈ɪbænd I
1. сущ.
1) тесьма, лента, повязка;
обод, обруч;
поясок, ремешок;
манжетка книги
2) кайма, кромка
3) бандаж
4) связка, вязанка faggot band ≈ вязанка хвороста
5) мн. две белые полоски, спускающиеся с воротника (судьи, англиканского священника)
6) связующее звено, то, что связывает (в моральном плане, юридически и т. п.)
7) полоса частот;
диапазон Syn: range
8) звуковая дорожка( на грампластинке) ;
трек, дорожка записи( на диске)
2. гл.
1) завязывать, связывать, соединять Syn: bind, tie together
2) амер. кольцевать (птиц)
3) обрамлять, оставлять след в виде кромки, каймы an opalescent purple, that banded the entire horizon ≈ опалово-пурпурный обруч, окаймлявший весь горизонт
4) уст. перевязывать II
1. сущ.
1) отряд, группа людей Syn: group
2) банда, шайка Syn: gang
3) оркестр to form a band ≈ организовать оркестр brass band ≈ оркестр духовых инструментов dance band ≈ танцевальная группа jazz band ≈ джазовый оркестр, джаз-банд military band ≈ военный оркестр regimental band ≈ полковой оркестр school band ≈ школьный оркестр string band ≈ оркестр
4) стая, стадо band of Carribou ≈ стадо карибу band of buffalo ≈ стадо бизонов band of horses ≈ табун лошадей Syn: flight, flock, herd ∙ when the band begins to play разг. ≈ когда положение становится серьезным
2. гл. объединять(ся) ;
собираться banded themselves together for protection ≈ объединились для защиты band against band together Syn: uniteтесьма, лента;
завязка - crepe * траурная (креповая) повязка (на рукаве) - rubber * (круглая) резинка( аптечная, канцелярская и т. п.) поясок;
ремень, ремешок связующее звено;
связующая нить;
узы, связь - the *s of matrimony узы брака (устаревшее) цепи, оковы( устаревшее) (долговое) обязательство, долговая расписка - * of obligation (юридическое) долговое обязательство( за печатью) (устаревшее) залог( устаревшее) таможенная закладная - goods in * товары, оставленные на таможне ( до уплаты пошлины) - goods out of * товары, оплаченные пошлиной( на таможне) - to take out of * оплатить пошлиной, выкупить товары с таможни связка, вязанка (медицина) перевязка;
тяж;
связка;
бандаж полоса, полоска;
кайма, кромка - the cup had a wide yellow * at the top на чашке был широкий желтый ободок ярлык, этикетка;
наклейка( военное) полоса обстрела - * of fire полоса сплошного поражения огнем две (белые) полоски, спускающиеся с воротника (у судьи или англиканского священника) (разговорное) околыш( разговорное) шляпная лента плоский воротний (платья) звуковая дорожка на грампластинке (техническое) приводной ремень( техническое) лента транспортера (техническое) стяжной хомут, бугель, бандаж ( техническое) дверная петля (геология) прослоек( породы) (радиотехника) полоса частот( физическое) диапазон (физическое) энергетическая зона( в твердом теле) (полиграфия) бинт( переплета) (полиграфия) манжетка (книги) (техническое) дорожка записи на магнитном барабане или диске (медицина) кламмер > * of hope старая дева, ищущая жениха связывать, соединять скреплять ободьями или обручами;
обивать железными полосами наносить полосы;
обводить кромкой, полоской (устаревшее) перевязывать, накладывать повязку отряд, (организованная) группа (людей) оркестр - military * военный оркестр - jazz * джаз-банд, джаз-оркестр группа музыкантов, играющих на однородных инструментах (в оркестре) оркестр, исполняющий народные мелодии (обычно на танцах) банда, шайка - a * of robbers шайка разбойников, банда грабителей стая - a * of wild dogs стая диких собак > when the * begins to play когда заварилась каша, когда разыгрался скандал > to beat the * с большой силой, обильно > it rained all day to beat the * весь день дождь лил как из ведра > then the * played и тогда все кончилось объединять, соединять - *ed by sympathy связанные взаимной симпатией - to * people together объединять людей объединяться;
вступать в союз, организовываться - the people *ed together against the common enemy народ объединился против общего врага распределять школьников по способностям (для последующего подбора состава классов)band банда ~ валик, стержень ~ pl две белые полоски, спускающиеся с воротника (судьи, англиканского священника) ~ объединять(ся) ;
собираться (часто band together) ~ оркестр;
string band струнный оркестр ~ отряд, группа людей ~ отряд солдат ~ уст. перевязывать ~ эл. полоса частот ~ связывать ~ стая;
when the band begins to play разг. когда положение становится серьезным ~ то, что служит связью, скрепой: тесьма, лента;
обод, обруч;
поясок;
околыш;
faggot band вязанка хвороста~ attr. ленточный;
band conveyer ленточный транспортер;
band filter ленточный фильтр;
band brake ленточный тормоз~ attr. ленточный;
band conveyer ленточный транспортер;
band filter ленточный фильтр;
band brake ленточный тормоз~ attr. ленточный;
band conveyer ленточный транспортер;
band filter ленточный фильтр;
band brake ленточный тормоз~ attr. ленточный;
band conveyer ленточный транспортер;
band filter ленточный фильтр;
band brake ленточный тормозerrating ~ поле ошибок~ то, что служит связью, скрепой: тесьма, лента;
обод, обруч;
поясок;
околыш;
faggot band вязанка хворостаjazz ~ джаз-банд, джаз-оркестрpackage ~ оберточная лентаpass ~ полоса пропусканияsignificance ~ интервал значимости~ оркестр;
string band струнный оркестр~ стая;
when the band begins to play разг. когда положение становится серьезным -
9 band
Ⅰband [bænd]1. n1) то, что служит связью, скрепой: тесьма́, ле́нта; о́бод, о́бруч; поясо́к; око́лыш2) свя́зка, вяза́нка;faggot band вяза́нка хво́роста
3) pl две бе́лые поло́ски, спуска́ющиеся с воротника́ (судьи, англиканского священника)4) эл. полоса́ часто́т5) attr. ле́нточный;band conveyer ле́нточный транспортёр
;band filter ле́нточный фильтр
;band brake ле́нточный то́рмоз
2. v1) свя́зывать2) уст. перевя́зыватьⅡband [bænd]1. n1) отря́д, гру́ппа люде́й2) ба́нда3) орке́стр;string band стру́нный орке́стр
4) джаз-орке́стр5) отря́д солда́т6) ста́я◊when the band begins to play разг. когда́ положе́ние стано́вится серьёзным
-
10 guide
1. [gaıd] n1. проводник; гид; экскурсоводmuseum guide - музейный гид, экскурсовод
trustworthy [experienced] guide - надёжный [опытный] проводник
to take [to hire /to engage/] a guide - брать [нанимать] проводника
to serve smb. as a guide - быть чьим-л. гидом /проводником/
2. руководящий принципinstinct is not always a safe guide - не всегда можно руководствоваться инстинктом
whim and prejudice are poor guides - прихоти и предрассудки - плохие советчики
3. ориентир, указательit was a guide to the state of his feelings - поэтому (признаку) можно было судить о его чувствах /о его состоянии/
4. 1) руководитель; советчикto trust [to confide in, to obey] one's guide - верить [доверять, повиноваться] руководителю
2) образец, пример3) редк. опекун5. 1) путеводитель; руководство, учебник; инструкцияguide to photography - справочник по фотографии, справочник фотографа
2) pl нормыradioactivity concentration guides - нормы допустимой концентрации радиоактивных веществ
6. девочка-скаут7. воен. направляющее подразделение8. 1) тех. направляющая деталь; направляющее приспособление; направляющий механизм2) pl направляющие ( станка), параллели9. мор. корабль-уравнитель10. геол. признак; направляющая жила11. горн. обсадная труба12. радио волновод13. спец. переносящий подкатод, переносящий электрод ( в декатроне)14. спец. световод2. [gaıd] v1. быть проводником, гидом; вестиto guide a tourist [a traveller] - быть проводником туриста [путешественника]
to guide the way for smb. - вести кого-л.
to guide smb. up a mountain - водить кого-л. в горы
to guide smb. to the station - показать кому-л. дорогу на станцию
can you guide me through the museum? - вы можете показать мне музей?
2. 1) направлять; руководить; вестиto guide the steps of smb. - направлять чьи-л. шаги
to guide smb. in his studies - руководить чьими-л. занятиями
she personally guided me to discover their way of life - я знакомился с их образом жизни под её руководством
2) определять, формироватьcircumstances guide his judgement - его суждения формируются под влиянием обстоятельств
3) быть руководителем, управлять; руководить деламиto guide the state, to guide the affairs of the state - руководить государством
3. стимулировать, направлять, вдохновлятьto be guided by one's sense of duty [of justice] - руководствоваться чувством долга [справедливости]
to be guided by one's passions - быть /действовать/ под влиянием собственных страстей
I'll be guided by your advice - я буду руководствоваться вашими советами, ваши советы будут служить мне ориентиром /путеводной нитью/
4. служить ориентиром, указателемthe lights in the harbour guided the ship to port - огни гавани помогли кораблю войти в порт
5. тех. управлять, направлять -
11 Hibbs political business cycle model
эк. модель политического делового цикла Гиббса (модель партийного политического делового цикла, которая предполагает, что правые партии по сравнению с левыми предпочитают меньшую инфляцию и большую безработицу; ожидания избирателей в модели Гиббса не являются рациональными, что служит поводом для критики этой модели)See:Англо-русский экономический словарь > Hibbs political business cycle model
-
12 news pegs
события дня; то, что служит основой передовых статей, политических карикатур (правительственное решение, политический скандал и т.д.).* * *события дня; то, что служит основой передовых статей, политических карикатур (правительственное решение, политический скандал и т.д.). -
13 contractile vacuole
Тип вакуоли у некоторых групп протистов, участвующей в выведении воды (растворов) из клетки при сокращении и в поглощении воды клеткой при расширении, что служит для регуляции осмотического давления.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > contractile vacuole
-
14 contractile vacuole
1) Общая лексика: сократительная вакуоль (тип вакуоли у некоторых групп протистов, участвующей в выведении воды (растворов) из клетки при сокращении и в поглощении воды клеткой при расширении, что служит для регуляции осмотического давления)2) Медицина: сократительная вакуоль -
15 illustrate
['ɪləstreɪt]1) Общая лексика: иллюстрировать, объяснять, освещать, пояснить, пояснять, проиллюстрировать, снабжать рисунками, картами, диаграммами, служить примером3) Математика: демонстрировать, изобразить, показать, показывать, продемонстрировать, скажем4) Полиграфия: изображать5) Психология: пояснять (наглядным примером, сравнением, рисунком, рассказом)6) Макаров: например, снабжать диаграммами, снабжать картами, снабжать рисунками, иллюстрировать (издание), пояснять (наглядным примером и т.п.) -
16 let this be a guide to you
Общая лексика: пусть это служит вам примеромУниверсальный англо-русский словарь > let this be a guide to you
-
17 obvious example of this is
Макаров: наглядным примером этого являетсяУниверсальный англо-русский словарь > obvious example of this is
-
18 that
[ðæt]1) Общая лексика: будто, дабы, для того, до такой степени, который (the members that were present - те из членов, которые присутствовали), настолько (that much настолько много), основания (обыкн. после вопросительного или отрицательного главного предложения) что, от, переводится как союз первого придаточного, потому что, служебное слово, заменяет существительное во избежание повтора (the climate here is like that of France - здешний климат похож на климат Франции), столь, та, так, те, кто, то, что, тот (служебное слово, используется как указание; that house beyond the river - тот дом за рекой, указывает на уже известное слово, хоть, чтобы (служит для введения придаточных предложений цели, следствия и др.; I know that it was so - я знаю, что это было так), это, этот, тот (служебное слово, используется как указание; that house beyond the river - тот дом за рекой;that day - тот день), вводит придаточные цели (часто so that, in order that) так (чтобы), какой, то, что (служит для введения придаточных предложений дополнительных, цели, следствия и др.), с тем чтобы4) Табуированная лексика: сексапил, физическая привлекательность -
19 the obvious example of this is
Макаров: наглядным примером этого являетсяУниверсальный англо-русский словарь > the obvious example of this is
-
20 liquidity earmarked amount
сумма, зарезервированная для проведения расчетовGB денежная сумма (в фунтах стерлингов или в евро), которая резервируется перед началом каждого цикла расчетов ППП на специальном счете расчетного банка-участника платежной системы Банка Англии (см. RTGS) для проведения расчетов в системе CREST; зарезервированные средства не могут быть использованы расчетным банком для каких-либо иных целей, что служит гарантией своевременного проведения платежа в полном объемесм. тж. settlement in central bank moneyАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > liquidity earmarked amount
Look at other dictionaries:
образец — зца/, м. 1) (обычно чего) Показательный или пробный экземпляр какого л. изделия, материала; часть какого л. вещества, продукта, дающая представление о нем. Образцы современных велосипедов. Дегустация образцов меда. Образцы почв с разных концов… … Популярный словарь русского языка
образе́ц — зца, м. 1. Предмет, изделие и т. п., по которому можно судить о других подобных же предметах, изделиях, а также часть какого л. вещества, продукта и т. п., дающая представление о нем. Образец кожи. Образцы горных пород. □ Или вот, пожалуйте,… … Малый академический словарь
образец — , зца, м. То, что служит наглядным примером. == Образцы трудового героизма. ◘ Рабочий класс показал замечательные образцы трудового героизма. ИКПСС, 390 … Толковый словарь языка Совдепии
МАТЕМАТИКА — Математику обычно определяют, перечисляя названия некоторых из ее традиционных разделов. Прежде всего, это арифметика, которая занимается изучением чисел, отношений между ними и правил действий над числами. Факты арифметики допускают различные… … Энциклопедия Кольера
Управление качеством — рассматривается совместно с менеджментом качества, так как это тесно связанные и взаимодополняющие области деятельности, образующие управление качеством в масштабе компании. Управление качеством (англ. quality control) деятельность… … Википедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
Азия — (Asia) Описание Азии, страны, государства Азии, история и народы Азии Информация об азиатских государствах, история и народы Азии, города и география Азии Содержание А́зия — самая большая часть света, образует вместе с материк Евразию … Энциклопедия инвестора
Жизнь после людей — Life After People Жанр … Википедия
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
Критика — ТЕОРИЯ. Слово «К.» означает суждение. Не случайно слово «суждение» тесно связано с понятием «суд». Судить это, с одной стороны, значит рассматривать, рассуждать о чем нибудь, анализировать какой либо объект, пытаться понять его смысл, приводить… … Литературная энциклопедия
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… … Православная энциклопедия