Translation: from english
- From english to:
- Ukrainian
студентські витівки
-
1 rah-rah
adj амер., знев.студентський, молодіжний, властивий студентському побуту, життю в коледжіrah-rah boys — весела студентська молодь; молоді нероби
rah-rah pappy — студент, який створив сім'ю, не маючи коштів на її утримання
* * *a; амер.през. студентський, молодіжний; властивий студентському побуту, життю в коледжі (про спорт, веселощі на противагу навчанню)rah-rah boys — весела студентська молодь; молоді ледарі
-
2 acrobatics
n pl (вжив. як sing)1) акробатика2) ав. вищий пілотаж (тж aerial acrobatics)* * *n1) акробатика; гімнастика; викор. з дiєcл. у мн. акробатичні або гімнастичні вправи2) викор. з дiєcл. у мн.; aв. фігурні польоти; вищий пілотаж3) викор. з дiєcл. у мн. ескапади, витівки; виверти -
3 carrying-on
n (pl carryings-on) розм.легковажна поведінка; безглузді витівки* * *nфривольна, легковажна поведінка; безглузді витівки -
4 crankery
nдивацтво; ексцентричність; pl дивацтва; дурні витівки -
5 devilry
n1) підступність; злість; злоба; сатанинська радість2) жарт. витівки, штуки; капості; пустощі3) чорна магія4) збірн. дияволи, чортовиння, чортівня* * *n1) підступництво, злоба; сатанинська радість; витівка2) чорна магія3) дияволи, нечиста сила -
6 drollery
-
7 foolery
n1) дурощі, дуріння2) дурна поведінка, безглуздий вчинок, пустощі3) збірн. дурні* * *n1) дурість, дурощі2) дурна поведінка, дурні витівки3) дурні -
8 goody
1. n1) звич. pl цукерка; леденець; ласощі2) хазяйка; літня жінка; тіточка3) амер. прибиральниця (студентських кімнат)4) амер., розм. святенник, ханжа2. adj амер., розм.святенницький; удавано доброчесний; побожний* * *I nцукерка, солодощіII n1) icт. господарка, хазяйка; жінка похилого віку; тіточка2) aмep.; icт. жінка, яка прибирає студентські кімнатиIII nханжа; святенникIV aрозм святенницький; удавано доброчесний; благочестивий -
9 hanky-panky
n розм.обман, обдурювання, шахрайство; витівки, штучки; каверза* * *n1) обман, шахрайство; витівки, плутня; підступи2) спритність рук, фокуси -
10 jig
1. n1) джига (танок)2) розм. жарт; витівка3) жарт. вертуха, непосидько4) тех. затискний пристрій; складальне пристосування5) шаблон; калібр6) буд. балка7) гірн. відсаджувальна машина8) текст. роликова фарбувальна машина9) друк. матриця10) рибальський гачокto whistle jigs to a milestone — займатися марною справою, марно старатися
2. v1) танцювати джигу2) рухатися поштовхами3) надавати форми (глиняній посудині)4) гірн. сортувати* * *I n1) тex. затискне пристосування; кондуктор; складальне пристосування; шаблон; калібр2) гipн. відсаджувальна машина3) бyд. балка4) тeкcт. роликова фарбувальна машинаII v3) гipн. збагачувати мокрим способом, сортуватиIII n2) жарт; витівка3) непосидаIV v2) рухатися поштовхами; рухати поштовхами3) = jigger III 3 -
11 jink
1. n1) pl вихватки, жарти2) уникання, ухиляння; виверт2. v1) пересуватися швидкими, різкими рухами2) уникати, ухилятися; викручуватися3) ав. ухилятися від вогню зенітної артилерії; застосовувати протизенітний маневр* * *I n1) pl витівки, жарти2) виверт; ухиляння ( від переслідування)II v1) пересуватися швидкими, різкими рухами2) ухилятися, уникати; aв.; cпeц. ухилятися від вогню зенітної артилерії, застосовувати протизенітний маневр3) шахраювати; обманювати -
12 larky
adjвеселий, пустотливий; жартівливий* * *aвеселий, жвавий; який полюбляє жарти, витівки -
13 monkey tricks
витівки, пустощі -
14 naughtiness
n1) неслухняність; примхливість; пустощі2) погана поведінка (дорослих)3) порочність, розбещеність; гріховність* * *[`nxːtinis]n1) неслухняність ( дітей); витівки; бешкетництво; капризи; погана поведінка ( дорослих)2) icт. порочність, гріховність; зіпсованість -
15 reaks
n plвитівки, пустощі* * *[riːks]nвикор. з дiєcл. у мн.; icт. витівки -
16 roguery
-
17 shine
In1) світло; сяяння3) блиск, полиск4) глянс, лискto give smb. a shine — розм. почистити комусь взуття
5) галас, скандал; метушня6) вечірка7) pl витівкиto cut a shine — досягти успіху, процвітати
to take the shine out of smb. — а) виснажити когось; б) збити з когось пиху
to take the shine out of (from) smth. — а) перевершити щось; б) позбавити щось блиску
IIv (past і p.p. shone)1) світити, сяяти; осявати2):3) освітлювати4) блищати, виблискуватиshine down — затьмарювати, перевершувати
shine out — вражати (красою тощо), вирізнятися (розумом тощо)
* * *I n1) світло, сяйво; сонячний день2) блиск, блищання; блиск, світло3) глянець, лиск4) cл. симпатія, потяг5) шум, скандал; метушня; pl; cл. витівки6) фoтo, жив. світловий відблискII v( shone)1) світити, сяяти; опромінювати2) світити, освітлювати ( чим-небудь)3) ( with) блищати, блискати; світитися, сяяти4) сяяти, вражати, виділятися5) (shined [-d]) полірувати, надавати блиску, наводити лиск, глянець; чистити, начищати -
18 studentship
-
19 trick
1. n1) хитрість, обман, обдурювання2) омана, оптична ілюзія3) жарт; вихватка, вибрик, витівка4) фокус, трюк5) уміння, вправність; (професіональна) спритність; вдалий прийомI don't know the trick of it — я не знаю, як це робиться
6) характерна особливість7) звичка, манера8) пишномовність; викрутаси9) амер. дрібничка, іграшка; забава10) амер., розм. дитина, дівчинка11) карт. взятка12) мор. зміна (за штурвалом тощо)trick flying — ав. вищий (фігурний) пілотаж
trick wig — перука, на якій волосся може вставати дибом
dirty (dog's, nasty, shabby) trick — підлота, капость
2. v1) обманювати, обдурювати, ошукувати3) опоряджати, оздоблювати, прикрашати (звич. trick out, trick up, trick oft)* * *I [trik] n1) хитрість, обманI suspect some trick — тут щось не так /нечисто/; to play smb
a trick, to play a trick on smb — обдурити /надути/ кого-н., зіграти з ким-н. жарт
it's a trick to get rid of me — це прийом, щоб позбавитися від мене
you shall not serve that trick twice — другий раз цей номер не пройде, більше ви мене не обдурите
my memory is always playing me tricks — пам'ять грає зі мною погані жарти, пам'ять постійно мене підводить; обман, оптична ілюзія
a trick of vision /of the eyesight/ — обман зору
2) жарт, витівкаyouve been up to your tricks again! — знову ти напустував!; = знову ти взявся за своє!
he's always playing mad tricks — у нього завжди якісь божевільні витівки; дурний вчинок, дурість
3) фокус, трюкthe trick didn't come off — фокус не вийшов; ефект
4) вміння, вправність; (професійн спритність: there's a trick to making a good pie щоб випекти хороший пиріг, потрібне уміння)to learn /to get/ the trick of it — навчитися робити що-н. як слід
I'll show you the trick of it — я покажу вам, як це робиться
it's easy if you know the trick — це неважко зробити, якщо знаєш як: patience is the trick in doing a job well щоб добре зробити роботу, потрібно набратися терпіння
the trick is to make it look natural — мистецтво полягає в тому, щоб все виглядало природньо
5) спосіб, прийомthe trick of depicting perspective on a flat surface — прийоми зображення перспективи на плоскій поверхні; pl спритні прийоми; прийоми
tricks of the trade — специфічні ( часто ганебні) прийоми в якій-н. справі /в якій-н. професії/; таємниці ремесла
"come-along" tricks — прийоми конвоювання ( самбо)
queer little tricks of gesture and pronunciation — щось незвичне /дивне/ в жестикуляції, вимові
the trick of the voice — особливе звучання голосу; звичка, манера ( часто поган)
he has a trick of repeating himself — у нього звичка /він любить/ повторюватися; химерні, пихаті обороти ( мови); викрутаси
7) pl; aмep. дрібниці; дрібнички, іграшкиthe tricks and bits that give a room personality — ті дрібнички, дрібниці, які додають кімнаті індивідуальність; дрібнички, барахло, манатки; шмотки
8) aмep. дитина, дівчинка (часто little trick, pretty trick)9) кapт. хабарto take /to win/ a trick — брати хабар
10) зміна (у штурвал; to take /to have, to stand/ one's trick стояти на вахті; he was coming to the end of his trick його зміна добігала кінця)11) cл. ремесло повії; клієнт повії••the whole bag of tricks — усілякі хитрування; все без залишку
dirty /shabby, nasty, dog's/ trick — підлість, капость
to play a dirty /a nasty/ trick (up)on smb — зробити кому-н. підлість; = підкласти кому-н свиню
to do /to turn/ the trick — досягти мети, добитися свого
that will do the trick — от так це вийде /піде/; not to miss a trick нічого не упускати, все помічати
II [trik] ahow's tricks — є aмep. як справиє, що новенькогоє
trick cyclist — мотоцикліст-акробат, акробат на мотоциклі; навчений трюкам
a trick dog — собака, що вміє виконувати трюки; дресирований собака; використовуваний для показу фокусів або виконання трюків
2) слабкий ( про суглоб)III [trik] v1) одурювати, надуватиhe found that he had been tricked — він зрозумів, що його обдурили
to trick smb out of his money — виманити у кого-н. гроші
2) підводити; порушувати (плани, розрахунки)3) упорядковувати; прикрашати, наряджати ( trick out)horses with manes and tails tricked — коні з гривами, що розчесали, хвостами
speculation tricked out to look like scholarship — ( порожні) спекуляції у вигляді вченості /замасковані під ученість
-
20 unrest
n1) неспокій, занепокоєння; хвилювання2) заворушення, безпорядки* * *[en`rest]n1) неспокій, хвилювання2) хвилювання, безлади