Translation: from english to russian
from russian to englishΡΠΊΠ°Π·
-
1 ΡΠΊΠ°Π·
ΠΌΡΠΆ.;
Π»ΠΈΡ.
1) (ΡΡΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·) tale
2) (ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π»ΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠΈΠΊΠ°) narration in first person β Π²ΠΎΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈ Π²Π΅ΡΡ ΡΠΊΠ°Π· ΡΠ°Π·Π³. β that's the long and the short of itΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ΡΠΊΠ°Π·
Look at other dictionaries:
ΡΠΊΠ°Π· β ΡΠΊΠ°Π·, Π° β¦ Π ΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΡΠΊΠ°Π· β ΡΠΊΠ°Π·, Π° β¦ Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΡΠΊΠ°Π· β ΡΠΊΠ°Π·/ β¦ ΠΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎ-ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΡΠΊΠ°Π· β Π²ΠΎΡ ΠΈ Π²Π΅ΡΡ ΡΠΊΠ°Π·.. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΏΠΎΠ΄. ΡΠ΅Π΄. Π. ΠΠ±ΡΠ°ΠΌΠΎΠ²Π°, Π.: Π ΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ, 1999. ΡΠΊΠ°Π· ΠΊΡΠ±Π°ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡΠ΅ΡΠΊ, ΡΠΏΠΎΠΏΠ΅Ρ, Π΄Π·Π΅ΡΡΡΠΈ, ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·, ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΡ, ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
Π‘ΠΠΠ β Π‘ΠΠΠ, ΡΠΊΠ°Π·Π°, ΠΌΡΠΆ. 1. ΠΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π²Π΅Π΄ΡΡΠ΅Π΅ΡΡ ΠΎΡ Π»ΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠΈΠΊΠ° (Π½Π°Ρ. ΠΏΠΎΡΡ., Π»ΠΈΡ.). ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΡΠΊΠ°Π·Π° Ρ ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π°. 2. Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΠΌΠΈΠΊΠΎ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ (Π³ΡΠ°ΠΌ. Π½Π΅ΠΎΠ».,… β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π£ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°
Π‘ΠΊΠ°Π· β ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠ»ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ; ΠΎΡΡΡΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ Π‘. ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΊ ΡΡΠΉ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π° Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅… β¦ ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΡΠΊΠ°Π· β Π°; ΠΌ. 1. ΠΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅Π΄ΡΡΡΡ ΠΎΡ Π»ΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠΈΠΊΠ°. Π‘. ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π³Π΅ΡΠΎΠ΅. Π‘. ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΈΡΠ²Π΅. Π£ΡΠ°Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Ρ. Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Ρ. Π‘. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠ·… β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π‘ΠΊΠ°Π· β Π‘ΠΊΠ°Π· Π²ΠΈΠ΄ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ ΡΡΠΈΠ»Π΅ΠΌ, ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΡΠ½ΡΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅.… β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π‘ΠΠΠ β Π‘ΠΠΠ, Π°, ΠΌΡΠΆ. 1. ΠΠ°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. Π‘. ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ Π³Π΅ΡΠΎΡΡ . 2. Π Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ: ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π²Π΅Π΄ΡΡΠ΅Π΅ΡΡ ΠΎΡ Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ°. Π‘ΠΊΠ°Π·Ρ ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π°. β’ ΠΠΎΡ (ΡΠ΅Π±Π΅) ΠΈ Π²Π΅ΡΡ ΡΠΊΠ°Π· (ΡΠ°Π·Π³.) ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎ… β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ²Π°
Π‘ΠΊΠ°Π· β Π‘ΠΠΠ, ΡΠΌ. Π‘ΡΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ. ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΠ½ΡΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ / ΠΠ Π‘Π‘Π‘Π . ΠΠ½ Ρ ΡΡΡ. Π»ΠΈΡ. (ΠΡΡΠΊΠΈΠ½. ΠΠΎΠΌ); ΠΠ°ΡΡ. ΡΠ΅Π΄. ΡΠΎΠ²Π΅Ρ ΠΈΠ·Π΄ Π²Π° Π‘ΠΎΠ². ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ». ; ΠΠ». ΡΠ΅Π΄. ΠΠ°Π½ΡΠΉΠ»ΠΎΠ² Π. Π., Π Π΅Π΄ΠΊΠΎΠ».: ΠΠ½Π΄ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π. Π., ΠΠ°Π·Π°Π½ΠΎΠ² Π. Π., ΠΡΡΠΌΠΈΠ½ Π. Π‘., ΠΠ°ΡΡΡΠΎ Π. Π., ΠΠ΄Π°Π½ΠΎΠ² Π. Π.,… β¦ ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΠ½ΡΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π‘ΠΠΠ β Π‘ΠΠΠ, ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π½Π° ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΡΡ, ΡΠ΅Π·ΠΊΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΎΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠΈΠΊΠ°, Π²ΡΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΊΠ·ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ (Π±ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ, Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ) ΡΡΠ΅Π΄Ρ. Π Π‘. ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ… β¦ ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ