Translation: from english
- From english to:
- All languages
- Bulgarian
- Macedonian
- Mari
- Russian
- Ukrainian
про босяків
-
1 wharf rat
[`wxːfrʒt]сл. -
2 ни за что ни про что
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ни за что ни про что
-
3 про
-
4 про себя
Большой англо-русский и русско-английский словарь > про себя
-
5 читать про себя
Большой англо-русский и русско-английский словарь > читать про себя
-
6 держать про запас
to keep in storeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > держать про запас
-
7 лингватек про
linguatech proБольшой англо-русский и русско-английский словарь > лингватек про
-
8 откладывать про запас
Большой англо-русский и русско-английский словарь > откладывать про запас
-
9 про запас
in store/reserveБольшой англо-русский и русско-английский словарь > про запас
-
10 про-сеиватель
Большой англо-русский и русско-английский словарь > про-сеиватель
-
11 the Human Rights Commissioner of Russia (статья про В.Лукина в wikipedia)
Общая лексика: Уполномоченный по правам человека в Российской ФедерацииУниверсальный англо-русский словарь > the Human Rights Commissioner of Russia (статья про В.Лукина в wikipedia)
-
12 ПРО
Морской термин: погрузочно-разгрузочные операции -
13 РЛС ПРО
Сокращение: радиолокационная станция противоракетной обороны -
14 PRO RIDER (про райдер)
сноубордер, который получает вознаграждение в виде экипировки или денег от спонсоров за удачное выступление на соревнованиях и участие в акциях, прославляющих спонсоров.English-Russian dictionary Collegiate Snowboarding > PRO RIDER (про райдер)
-
15 wharf-rat
nпортовий пацюк (про злодіїв, босяків тощо) -
16 бальзам
муж. balsam;
balm тж. перен. класть бальзам на раны ≈ to salve wounds Его слова были для меня бальзамом. ≈ His words were honey to my soul. бальзам для скорбного сердца ≈ balm for a sad heart (про) лить бальзам на чьи-л. раны, утолять чьи-л. страдания ≈ to pour balm into smb.'s wounds, to be (like) a panacea for smb.' wounds -
17 барабанить
несовер.
1) drum, beat/play the drum
2) перен.;
разг. drum;
patter( о дожде) ;
gabble (быстро говорить) ;
tattoo( пальцами) дождь барабанил в окна ≈ the rain was drumming on the windows барабанить на рояле барабанить в дверь<про-> (beat the) drum ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > барабанить
-
18 бормотать
несовер. - бормотать;
совер. - пробормотать;
(что-л.) или без доп. murmur;
mutter (говорить про себя) ;
mumble( невнятно говорить), пробормотать (вн.) mutter (smth.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > бормотать
-
19 бычок
I муж. bull-calf;
steer (кастрированный) годоовалый бычок ≈ hog быть бычку на веревочке ≈ you will get your just deserts сказка про белого бычка ≈ the same old story;
амер.;
сл. megilla(h) II муж. (небольшая рыбка, обитающая в Черном море) bullhead, miller's thumb, goby III муж.;
разг. cigarette-butt, fag-endgoby -
20 вальсировать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вальсировать