Translation: from english to russian
from russian to englishΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
1 ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
I ΡΡ.
1) offer;
proposal, proposition, suggestion Π²Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β to submit a proposal (to), to place a proposal (before) Π²Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β to make a suggestion, to put forward a proposal;
to introduce/table a motion( Π² ΠΏΠ°ΡΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΈ Ρ.ΠΏ.) Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β sensible suggestion ΡΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΡΡ Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β to catch/jump at a proposal, to catch/jump at an offer ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β a valuable suggestion ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β to reject a suggestion
2) (Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ.Π΄.) motion, proposal Π²Π½Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
3) ΡΠΊΠΎΠ½. supply ΡΠΏΡΠΎΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β (ΠΊΠΎΠΌΡ-Π».) to propose (marriage) (to) ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β to accept an offer;
to accept a proposal( of marriage) II ΡΡ.;
Π³ΡΠ°ΠΌ. sentence, clause Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β impersonal sentence Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β embedded sentence Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β exclamatory sentence ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β negative sentence ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β statement ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β simple sentence ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β contracted sentence ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β compound sentence ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β complex sentence ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β conditional clause ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β affirmative sentence ΡΠ»Π»ΠΈΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β elliptical sentence - Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ - Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ - ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ - ΡΠ»Π΅Π½ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅:
1. offer suggestion proposal
2. gram. sentenceΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
2 ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ I
ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈ|Π΅ I - Ρ.
1. (Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅) offer, offering, suggestion;
bid, bidding;
Π°Π»ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ~ alternative bid;
Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ~ higher bid;
Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ~ counter offer;
ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ~ initiative offer;
ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ~ commercial offer;
~ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΡ offer to supply;
~ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΈ Π·Π° Π½Π°Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ cash tender offer;
~ ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠ° bid;
~Ρ ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡΡ ΡΠ΅Π½ bids and offers;
2. (Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ) proposal, suggestion;
(Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ) motion;
ΠΌΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ~Ρ peace proposals;
Π²Π½Π΅ΡΡΠΈ ~ propose/move a motion;
ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ~ support the motion;
3. (ΠΎ Π±ΡΠ°ΠΊΠ΅) proposal;
ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ~ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π». propose to smb. ;
4. ΡΠΊ. supply;
ΡΠΏΡΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ ~ demand exceeds supply;
~ ΡΡΡΠ΄Π° labor supply.ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ I
-
3 ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ II
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ II
-
4 ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
clause Π²ΡΡ., proposition, sentence, statementΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² > ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
5 ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ehdotusΠ‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΠ΄ΠΎ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ > ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
6 marriage proposal
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > marriage proposal
-
7 suggesting
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > suggesting
-
8 proposal
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > proposal
-
9 offer proposal
-
10 proposition
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > proposition
-
11 tendering
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > tendering
-
12 proposition
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > proposition
-
13 matrix clause
ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > matrix clause
-
14 offer for
ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > offer for
-
15 offer of
ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > offer of
-
16 offer
-
17 tendering
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΡΡΠ΅Π³Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ > tendering
-
18 isolated sentence
ΠΠΎΠ²ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > isolated sentence
-
19 proffering
ΠΠΎΠ²ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > proffering
-
20 proposing
ΠΠΎΠ²ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > proposing
Look at other dictionaries:
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° ΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ (Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·. ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΌ. Π½ΠΈΠΆΠ΅) ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ (Π²ΡΠ±ΠΎΡ, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π² Π. ΡΠ»ΠΎΠ², Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΈ) ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π£ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ… β¦ ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β (bid) 1. Π¦Π΅Π½Π°, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π³ΠΎΡΠΎΠ² Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΡ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (offer), ΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ, ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΡΡ ΡΠ΅Π½Ρ (ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ). ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅,… β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ-ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²
ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠΠΠ β 1. ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠΠΠ1, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡ. 1. ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³Π». ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡΡ (ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½.). ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ»ΡΠ³. ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ. 2. Π’ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠ±ΠΎΡΡ, Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π½Π° ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΡ… β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π£ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β Β Β Β Β ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠΠΠ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ° (ΡΠΌ.), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ Β». Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ Β«ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β» Ρ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΡ, Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°, Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ: ΠΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΈΠΉ Π€ΡΠ°ΠΊΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ… β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²
ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠΠΠ β (supply) ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ»ΡΠ³, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΡ. Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ. Π Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΡΠ΅Π½Π° ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ°, ΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ»ΡΠ³ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ²,… β¦ ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β ΠΡΠ΅Π΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡΠ°Π½Π΄ΡΠΌ, Π½ΠΎΡΠ°, ΡΠ»ΡΡΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΌ; ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠ°Π·Π°. Π‘Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ΅. // . Π― ΠΏΠΎΠΊΠΎΡΠΈΠ»ΡΡ ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ»ΡΡΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΌΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΎ . Π‘Π°Π»Ρ. Π‘ΠΌ. ΡΠ΅ΡΡ... Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΏΠΎΠ΄. ΡΠ΅Π΄. Π. ΠΠ±ΡΠ°ΠΌΠΎΠ²Π°, Π.:… β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠΠΠ β Π±ΠΈΡΠΆΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ². ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²ΡΠΎΠ² ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΎΠΊ Π±Π»Π°Π³Π° Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ. ΠΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ: Supply Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅: ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π ΡΠ½ΠΊΠΈ Π‘ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅… β¦ Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β 1. ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠΠΠ, Ρ; ΡΡ. 1. ΠΊ ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ. Π. ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ. Π. ΡΡΠ»ΡΠ³. Π. ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠΈΡ. 2. Π’ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ. ΠΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ, ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡΡ ΠΏ. Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡΡΡΡ, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠΎΠ·ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π». ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.… β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β ΠΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ (ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΡΠΎΡ) ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°, ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ β Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ»ΡΠ³, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΠ΅. β Π ΠΈΡ. 317 β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ
ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠΠΠ β ΡΠΌ. Π‘ΠΏΡΠΎΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠΠΠ β Π² ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΈ (ΡΠ·ΡΠΊΠ°) Ρ. ΠΎ., ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ, Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ, Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΡΡΠ»Π΅ΠΉ; ΡΠΌ. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ. Π ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ β¦ Π€ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ