Translation: from english

попіл

Look at other dictionaries:

  • попіл — (легка пилувата, перев. сіра маса, що залишається після згоряння чого н.), зола; присок (гарячий попіл із жаром); прах (від спаленого тіла людини) …   Словник синонімів української мови

  • попіл — пелу, ч. 1) Легка пилоподібна сіра (рідко чорна чи біла) маса, яка залишається після згоряння чого небудь. || перен. Сірий колір. •• Посипа/ти по/пелом го/лову вдаватися в жалобу, в тугу; втрачати мужність, надію. 2) геол. Тонкий пил сірого чи… …   Український тлумачний словник

  • попіл — [по/п іл] пеилу, м. (ў) пеил і …   Орфоепічний словник української мови

  • попіл — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • вулканічний попіл — вулканический пепел volcanic ash, cinder *Vulkanasche пірокластичний матеріал (тефра) з розміром частинок менше 2 мм, що утворюється внаслідок дроблення вулканіч. вибухами рідкої лави і вулканіч. порід продуктів більш ранніх вивержень. У… …   Гірничий енциклопедичний словник

  • прысок — попіл з дрібним жевріючим вугіллям …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • Поднестровский диалект украинского языка —      Поднестровский диалект на …   Википедия

  • спудза — Спуза, спудза: попіл, сажа [1] попіл [X] …   Толковый украинский словарь

  • Blood in Our Wells — Infobox Album Name = Blood in Our Wells Type = studio Longtype = Artist = Drudkh Released = Recorded = 2006 Genre = Black metal Length = 50:03 Label = Supernal Music Producer = Reviews = Last album = The Swan Road (2005) This album = Blood in Our …   Wikipedia

  • смага — (1) 1. ? А Игорева храбраго плъку не крѣсити. За нимъ кликну Карна, и Жля поскочи по Рускои земли, смагу людемъ мычючи въ пламянѣ розѣ. 20. 2. Сухость, жар. Егда же испьють бѣсовьскую чяшу, зажжетъ вся внутренняа его; и начнетъ утроба палима быти …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Левицкая-Холодная, Наталья Андреевна — Наталья Андреевна Левицкая Холодная укр. Наталя Андріївна Лівицька Холодна Дата рождения: 15 июня 1902( …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.