Translation: from italianko
- From italianko to:
- Russian
полностью ликвидировать сопротивление
-
1 annientare
v.t.1) (distruggere) уничтожать, разрушать, сводить на нет; (sopprimere) истреблять, ликвидировать -
2 полностью
нар.1) ( целиком) interamente, totalmente; integralmente, globalmente; per intero2) (вполне, совершенно)фильм полностью снятый в павильоне — film girato interamente in studio; completamente, totalmente, compiutamenteты полностью прав — hai ragione da vendereон полностью проявил свои способности — ha manifestato per intero le sue capacità; ha dato piena misura delle sue qualitàцеликом и полностью — pienamente; interamente, in tutto è per tutto, da capo a fondo; senza riserve ( без оговорок); appieno ( в полной мере)полностью измениться — cambiare da così a così -
3 сопротивление
с.1) resistenza f, opposizione fдвижение Сопротивления — la Resistenza; il movimento della Resistenzaоказать сопротивление — opporre resistenzaсломить сопротивление — spezzare la resistenza2) физ. тех. resistenza fпойти по линии наименьшего сопротивления — seguire la linea del minor sforzo -
4 ликвидировать
-
5 abbandonare
1) оставлять, покидать2) оставить без помощи, бросить3) бросить, прекратитьabbandonare gli affari — оставить дела, отойти от дел
4) отказаться от продолжения встречи, сдаться, прекратить сопротивление5) опустить, уронить (о голове, руках и т.п.)6) ослабить, отпустить, бросить7) забросить, запустить ( прекратить ухаживать)* * *гл.1) общ. забрасывать, опускать, ослаблять, запускать, оставлять, покидать, отказываться (от+G), отпускать (поводья и т.п.)2) экон. ликвидировать, отказываться (от чего-л.)3) фин. отказывать (напр. от проведения финансово-коммерческих операций с уплатой неустойки; ся), закрывать (напр. транспортную лицензию), свёртывать -
6 -R56
(2) преодолеть, одержать верх:Nessuna ebbe il coraggio di dirle «hai la lebbra, sei come tutte noi», le sole parole che veramente potessero aver ragione del suo misero orgoglio. (G. Marotta, «Visita ai lebbrosi»)
Ни у одной из больных не хватило духу сказать ей: «Ты прокаженная, ты такая же, как и мы все», — единственные слова, которые могли бы смирить ее жалкую гордость.Solo affrontandola con tutta la buona volontà, con tutta la devozione di figlio avrebbe potuto aver ragione della resistenza materna. (G. Arpino, «Un delitto d'onore»)
Только полностью доверившись матери и доказав ей свою сыновнюю преданность, он смог бы преодолеть ее сопротивление браку. -
7 alfabetizzare
vtраспространять грамотность; ликвидировать неграмотность -
8 alzata
f1) поднятие, подъёмvotazione per alzata di mano — голосование поднятием рукl'alzata del sole — восход солнца2) вставание3) возвышениеalzata di terra — насыпь; бруствер ( окопа)4) перен. возвышение, карьераfare una rapida alzata — быстро пойти в гору; сделать карьеру5) толчок ( в тяжёлой атлетике); вбрасывание ( в баскетболе)•Syn:••alzata di carte — снятие картalzata d'ingegno — 1) хитрость, уловка; остроумная выдумка 2) (часто ирон.) блестящая идея -
9 anima
f1) душаmetterci anima, mettere dell'anima in qc — вкладывать душу во что-либоavere qc sull'anima — иметь что-либо на душе / на совестиdannarsi l'anima — 1) продать душу дьяволу 2) сделать зло 3) потерять головуsalvarsi l'anima — спасти свою душуrompere / seccare l'anima разг. — выматывать / травить душуscocciare l'anima — (раз) бередить душуessere l'anima di qc — быть душой чего-либо / какого-либо делаamare con tutta l'anima — любить всей душой / всем сердцемgiocarsi / bersi l'anima — проиграть душу в карты, быть азартным игроком / быть пьяницейvolersi un bene dell'anima — сильно любить друг другаsenz'anima — 1) бездушный, бессердечный 2) безразлично, холодно; вялоnon parlarne con anima viva! — не говори об этом никому / ни одной живой душе!3) косточка, ядро, сердцевина6) воен. канал стволаanima rigata — нарезной канал•Syn:Ant:••anima bella — прекраснодушный человек(la) buon'anima di... — блаженной / светлой памяти..., покойный...un'anima in pena — неприкаянный человекanima persa / dannata — пропащий человек, пропащая душаgrida / urla come un'anima dannata / persa — кричит, как будто его режутessere due anime in un nocciolo — жить душа в душуcavare / rubare l'anima — вымогатьmangiarsi / rodersi l'anima — злитьсяtenere / reggere l'anima coi denti — еле-еле душа в теле; в чём душа держитсяmi gira l'anima разг. — у меня скверное настроение; меня мутит ( от всего этого)ti gira l'anima? — ты что, с ума сошёл? -
10 appieno
-
11 applicato
1. agg1) прикладнойera applicato nella lettura di un libro — он полностью погрузился в чтение какой-то книги2. m -
12 avversità
-
13 buttare
1. vt1) бросать, кидать; выбрасывать, выкидывать (также перен.)buttare via — выбросить вонbuttare via i soldi — бросать деньги на ветер; сорить деньгамиbuttare via il tempo — зря тратить времяbuttare via la vergogna — отбросить всякий стыдaver qc da buttare via — иметь немало чего, что и выбросить не жалкоhai la salute da buttare via? — тебе что, здоровья не жалко?non aver nulla da buttare — иметь лишь самое необходимоеbuttare giù — 1) разрушать, сносить, ликвидировать 2) делать что-либо на скорую руку 3) кул. опустить в кипящую воду 4) измотать ( о болезни) 5) перен. переваритьbuttare giù un articolo — набросать статьюbuttare giù un boccone — наскоро проглотить что-либо / перехватить / перекуситьbuttarla — обронить ( в разговоре)2) выбрасывать (напр. струю); бить ( струёй)3) гноиться2. vi (a)1) пускать побеги; выбрасывать листья2) уст. быть доходным3)•- buttarsiSyn:••buttare fuori — выложить всё начистотуbuttarsi a dire / a negare qc — упорно настаивать на чём-либо / отрицать что-либо -
14 capacitanza
f эл. -
15 cento
1. num card1) стоa cento (a cento) — сотнями, в огромном количествеnovantanove per cento — на 99%почти наверняка, почти что всегда, в подавляющем большинстве ( случаев)in cento contro uno — семеро на одногоcento di questi giorni! — счастливых дней!, счастливой жизни!2. m, pl спорт••cento misure e un taglio solo prov — семь раз отмерь - один( раз) отрежь -
16 completo
1. agg1) полный; целый2) переполненный (напр. о вагоне)5) всеобъемлющий; полный, совершенныйnon ti mancava che questo per essere completo! — только этого тебе и не хватало (для полного счастья)!2. messere al completo — 1) быть переполненным 2) быть в полном составе2)completo da uomo — тройка (мужской костюм с жилетом)completo da donna — женский костюм3) конкур•Syn:Ant: -
17 contesa
f1) спор, распряessere / stare / venire a / in contesa — затевать спор2) книжн. сопротивление•Syn:Ant:•• -
18 contrasto
m1) противодействие, сопротивление; помеха, препятствиеtrovare / incontrare contrasto — наткнуться на препятствие2) спор, распря, препирательствоvenire a contrasto — спорить, препираться, ссориться, вступать в спор3) контраст, противоположность; противоречие4) контрастность (изображения, звуков)mezzi di contrasto мед. — контрастные / рентгеноконтрастные вещества5) лит. спор, контраст ( в стихах)6) конфронтация7) см. scontro 2)•Syn:disappunto, dissapore, discussione, alterco, conflitto, diverbio, controversia; contrarietà, attrito, contrapposizione, antagonismo, gara, analismo; battaglia, guerraAnt: -
19 disinfiammare
-
20 disintasare
vtликвидировать засор / закупорку
Look at other dictionaries:
СОПРОТИВЛЕНИЕ — – психические силы и процессы, мешающие свободному ассоциированию пациента, его воспоминаниям, проникновению в глубины бессознательного, осознанию бессознательных представлений и желаний, пониманию истоков возникновения невротических симптомов,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Хроника Великой Отечественной войны/Декабрь 1941 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Декабрь 1941 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Декабрь 1941 г. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Декабрь 1941 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Январь 1943 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь · февра … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Январь 1943 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Экспансия Третьего рейха — Основная статья: Третий рейх Территориально политическая экспансия Третьего рейха процесс реализации политического курса нацистской Германии (Третьего рейха), направленного на максимальное расширение его территории с целью обретения «жизненного… … Википедия
Великая Отечественная война Советского Союза 1941-45 — справедливая, освободительная война советского народа за свободу и независимость социалистической Родины против фашистской Германии и её союзников (Италии, Венгрии, Румынии, Финляндии, а в 1945 и Японии). Война против СССР была развязана… … Большая советская энциклопедия
Хроника Великой Отечественной войны/Ноябрь 1943 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
КИТАЙ — Китайская Народная Республика, гос во, расположенное в Центр. и Вост. Азии. Площ. ок. 10 млн. км2. Нас. 656,6 млн. чел. (1957). Ок. 94% (1953) населения китайцы (хань), кроме того, чжуаны, уйгуры, хуэй, и, тибетцы, мяо, маньчжуры, монголы, буи,… … Советская историческая энциклопедия