Translation: from english
- From english to:
- All languages
- Bulgarian
- Russian
- Udmurt
- Ukrainian
ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
1 re-bid
1) ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ°: ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½Π°Ρ Π·Π°ΡΠ²ΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½Π°Ρ Π·Π°ΡΠ²ΠΊΠ°2) ΠΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°: ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π·Π°ΡΠ²ΠΊΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΡΡ Π·Π°ΡΠ²ΠΊΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π·Π°ΡΠ²ΠΊΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΡΡ Π·Π°ΡΠ²ΠΊΡΠ£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > re-bid
-
2 rebid
1) ΠΠ±ΡΠ°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°: Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅2) ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ°: ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½Π°Ρ Π·Π°ΡΠ²ΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½Π°Ρ Π·Π°ΡΠ²ΠΊΠ°3) ΠΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°: ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΡΡ Π·Π°ΡΠ²ΠΊΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π·Π°ΡΠ²ΠΊΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΡΡ Π·Π°ΡΠ²ΠΊΡΠ£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > rebid
-
3 revised bid
1) ΠΠ±ΡΠ°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°: ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Ρ2) ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ°: ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½Π°Ρ Π·Π°ΡΠ²ΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½Π°Ρ Π·Π°ΡΠ²ΠΊΠ°3) ΠΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΈ: ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π·Π°ΡΠ²ΠΊΠ°Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > revised bid
-
4 ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ
I ΠΏ`ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΆΠ΅Π½.;
ΠΈΡΡ. tax, duty, assessment II ΠΏΠΎΠ΄`Π°ΡΡ Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π΅Ρ. - ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ;
ΡΠΎΠ²Π΅Ρ. - ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»./ΡΡΠΎ-Π».)
1) (ΠΊΠΎΠΌΡ-Π»./ΡΠ΅ΠΌΡ-Π».) give (to) ;
proffer (to) ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π·Π½Π°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΡΠΊΡ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π» ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄
2) (Π΅Π΄Ρ) serve ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ»
3) (ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ) drive/bring up, get ready
4) ΡΠΏΠΎΡΡ serve
5) serve, present, forward, hand in ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ ΠΎΠ± ΠΎΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ β to send in one's resignation ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π² ΠΎΡΡΡΠ°Π²ΠΊΡ β to send in one's resignation ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π°ΠΏΠ΅Π»Π»ΡΡΠΈΡ β to appeal ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Ρ β to lodge a complaint ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ β to hand in an application ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ β to send a telegram ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π² ΡΡΠ΄ β to bring an action (against) ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ β to register/enter a protest ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β to submit an application, to forward a petition
6) Π»ΠΈΡ.;
ΡΠ΅Π°ΡΡ. present, display
7) ΡΠ΅Ρ . feed β ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ( Π·Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»./ΡΡΠΎ-Π».) β to vote (for)ΠΆ. ΠΈΡΡ. tax, duty.ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ
-
5 ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
I ΡΡ.
1) offer;
proposal, proposition, suggestion Π²Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β to submit a proposal (to), to place a proposal (before) Π²Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β to make a suggestion, to put forward a proposal;
to introduce/table a motion( Π² ΠΏΠ°ΡΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΈ Ρ.ΠΏ.) Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β sensible suggestion ΡΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΡΡ Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β to catch/jump at a proposal, to catch/jump at an offer ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β a valuable suggestion ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β to reject a suggestion
2) (Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ.Π΄.) motion, proposal Π²Π½Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
3) ΡΠΊΠΎΠ½. supply ΡΠΏΡΠΎΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β (ΠΊΠΎΠΌΡ-Π».) to propose (marriage) (to) ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β to accept an offer;
to accept a proposal( of marriage) II ΡΡ.;
Π³ΡΠ°ΠΌ. sentence, clause Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β impersonal sentence Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β embedded sentence Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β exclamatory sentence ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β negative sentence ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β statement ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β simple sentence ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β contracted sentence ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β compound sentence ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β complex sentence ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β conditional clause ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β affirmative sentence ΡΠ»Π»ΠΈΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β elliptical sentence - Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ - Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ - ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ - ΡΠ»Π΅Π½ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅:
1. offer suggestion proposal
2. gram. sentenceΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
6 GODFATHER OFFER (βΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°β)
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ (tender offer), ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΌΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ, ΠΈ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ Π² ΡΠΈΠ»Π°Ρ ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠΎΠ² ΠΎΡ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ.Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΡ: Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > GODFATHER OFFER (βΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°β)
-
7 Π°Π½Π½ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π°Π½Π½ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
8 Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
9 Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
impersonal sentenceΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
10 Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
impersonal sentenceΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
11 Π±ΠΈΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΌΠ°Ρ. biconditional sentenceΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π±ΠΈΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
12 Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
higher bidΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
13 Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
14 Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
15 Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
16 Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
17 Π²Π½Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
to introduce a motionΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π²Π½Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
18 Π²Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
to make a suggestion, to put forward a proposal;
to introduce/table a motion( Π² ΠΏΠ°ΡΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΈ Ρ.ΠΏ.)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π²Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
19 Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
Π³ΡΠ°ΠΌ. interrogative sentenceΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
-
20 Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
Look at other dictionaries:
ΠΡΡΠΊΠΈΠ½, ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄Ρ Π‘Π΅ΡΠ³Π΅Π΅Π²ΠΈΡ β — ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ 26 ΠΌΠ°Ρ 1799 Π³. Π² ΠΠΎΡΠΊΠ²Π΅, Π½Π° ΠΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π‘ΠΊΠ²ΠΎΡΡΠΎΠ²Π°; ΡΠΌΠ΅Ρ 29 ΡΠ½Π²Π°ΡΡ 1837 Π³. Π² ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ±ΡΡΠ³Π΅. Π‘ΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΎΡΡΠ° ΠΡΡΠΊΠΈΠ½ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΊ ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠΌΡ Π΄Π²ΠΎΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ΄Ρ, ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΏΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΡ , ΠΎΡ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΠ° "ΠΈΠ·… β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ Π±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π‘ΡΠ²ΠΎΡΠΎΠ², ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄Ρ ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ΅Π²ΠΈΡ β (ΠΊΠ½ΡΠ·Ρ ΠΡΠ°Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, Π³ΡΠ°Ρ Π ΡΠΌΠ½ΠΈΠΊΡΠΊΠΈΠΉ) — Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΠΌΡΡ Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π²ΠΎΠΉΡΠΊ, ΡΠ΅Π»ΡΠ΄ΠΌΠ°ΡΡΠ°Π» Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΠ°Π» Π²ΠΎΠΉΡΠΊ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΠΊΠΈΡ , Π³ΡΠ°Ρ Π‘Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π ΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ, Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½Ρ Π‘Π°ΡΠ΄ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π³ΡΠ°Π½Π΄ ΠΊΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΈ ΠΊΡΠ·Π΅Π½ β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ Π±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ