Translation: from english
- From english to:
- All languages
- Mari
- Russian
- Ukrainian
ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ ΡΠΎΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΈΡΠΊΠ΅
-
601 aerobiotic
ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π°ΡΡΠΎΠ±ΠΈΠΊΠ΅ (ΡΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅) Π°ΡΡΠΎΠ±Π½ΡΠΉ( ΡΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅) ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ ΡΠ»ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° (Π±Π°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ) Π°ΡΡΠΎΠ±Π½ΡΠΉ, ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠΈΠΉ Π² ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > aerobiotic
-
602 aeromechanic
Π°Π²ΠΈΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠΊΠ°Π²ΠΈΠ°ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ Π°ΡΡΠΎΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠΊΠ΅ Π°ΡΡΠΎΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ;
ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π°ΡΡΠΎΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠΊΠ΅ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > aeromechanic
-
603 aerostatic, aerostatical
Π°ΡΡΠΎΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π°ΡΡΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > aerostatic, aerostatical
-
604 aesthetical
ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > aesthetical
-
605 aestival
(ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠ΅) Π»Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π»Π΅ΡΡΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > aestival
-
606 agential
ΙΛdΚenΚΙl ΠΏΡΠΈΠ». ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π°Π³Π΅Π½ΡΡ, Π°Π³Π΅Π½ΡΡΡΠ²ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π°Π³Π΅Π½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Π°Π³Π΅Π½ΡΡΡΠ²Ρ, Π°Π³Π΅Π½ΡΡΡΠ½ΡΠΉ (Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°) Π°Π³Π΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉagential ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π°Π³Π΅Π½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Π°Π³Π΅Π½ΡΡΡΠ²ΡΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > agential
-
607 agnosic
ΠΌΠ΅Π΄. Π°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ;
ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π°Π³Π½ΠΎΠ·ΠΈΠΈ(ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Π°) Π°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π°Π³Π½ΠΎΠ·ΠΈΠΈ - * child ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ, ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΉ Π°Π³Π½ΠΎΠ·ΠΈΠ΅ΠΉΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > agnosic
-
608 agrarian
ΙΛΙ‘rΙΙrΙͺΙn
1. ΠΏΡΠΈΠ».
1) Π°Π³ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ, Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ agrarian laws β Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ The heartless agrarian devastation accompanying the movements of the enemy's troops. β ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΠΉ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΉΡΠΊ Π²ΡΠ°Π³Π°. Syn: land, landed
2) Π±ΠΎΡ. Π΄ΠΈΠΊΠΎΡΠ°ΡΡΡΡΠΈΠΉ
2. ΡΡΡ.
1) Π°) ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ, Π°Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΉ Π±) ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΈ Π°Π³ΡΠ°ΡΠΈΠ΅Π² Π²) ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊ Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅ΡΠΎΡΠΌ
2) ΡΡΡ. Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΎ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅, Π°Π³ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΉ, ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ ΡΠ»Π΅Π½ Π°Π³ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊ Π°Π³ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΎΡΠΌ Π°Π³ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ, Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ;
ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ;
- * laws Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ;
- * reform Π°Π³ΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠΎΡΠΌΠ° ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ, ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ;
ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ( Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠ΅) (ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅) ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌ ΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π½Π½ΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»Ρ (Π±ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΠΊΠ°) Π΄ΠΈΠΊΠΎΡΠ°ΡΡΡΡΠΈΠΉagrarian Π°Π³ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ, Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ;
agrarian laws Π°Π³ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ ~ ΡΡΡ. Π°Π³ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ~ Π±ΠΎΡ. Π΄ΠΈΠΊΠΎΡΠ°ΡΡΡΡΠΈΠΉ ~ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ, Π°Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΉ ~ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊ Π°Π³ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΎΡΠΌagrarian Π°Π³ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ, Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ;
agrarian laws Π°Π³ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > agrarian
-
609 agri-
Π² ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Ρ: - agribusiness, agrobusiness Π°Π³ΡΠΎΠ±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ;
- agri-industrial Π°Π³ΡΠΎΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΉΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > agri-
-
610 agro-
Π² ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Ρ: - agroecological Π°Π³ΡΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ;
- agrotechnology ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π°;
- agribusiness, agrobusiness Π°Π³ΡΠΎΠ±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ;
- agri-industrial Π°Π³ΡΠΎΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΉΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > agro-
-
611 agro-industrial
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > agro-industrial
-
612 agrologic, agrological
Π°Π³ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > agrologic, agrological
-
613 airmobile
ΠΏΡΠΈΠ». ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠ°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΡΡΡΡ ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ΅Π²ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ Π½Π° Π²Π΅ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Ρ(Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌ) (Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅) Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ ΡΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > airmobile
-
614 alar
ΛeΙͺlΙ ΠΏΡΠΈΠ».
1) ΠΊΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΡΠΉ;
ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ ΠΊΡΡΠ»ΡΡΠΌ The alar bones are in reality distinct elements of the cranium. β ΠΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΡΠΈ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ°. The bone or the quill of the bird gives the most alar strength, with the least weight. β Π‘ΡΠ²ΠΎΠ» ΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΠ»Ρ ΠΊΡΡΠ»Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π²Π΅ΡΠ΅.
2) Π·ΠΎΠΎΠ». ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΉ ΠΊΡΡΠ»ΡΡ, Ρ ΠΊΡΡΠ»ΡΡΠΌΠΈ
3) Π±ΠΎΡ. ΠΏΠ°Π·ΡΡΠ½ΡΠΉ;
Ρ ΠΊΡΡΠ»ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ (ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ ΠΈ Ρ. ΠΏ.)
4) Π°Π½Π°Ρ. ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉΠΊΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΡΠΉ;
ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ ΠΊΡΡΠ»ΡΡΠΌ (Π·ΠΎΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ) ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΉ ΠΊΡΡΠ»ΡΡ, Ρ ΠΊΡΡΠ»ΡΡΠΌΠΈ (Π±ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΠΊΠ°) ΠΏΠ°Π·ΡΡΠ½ΡΠΉ;
Ρ ΠΊΡΡΠ»ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ (ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ ) (Π°Π½Π°ΡΠΎΠΌΠΈΡ) ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉalar ΠΊΡΡΠ»Π°ΡΡΠΉ ~ ΠΊΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΡΠΉΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > alar
-
615 alchemic, alchemical
Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΈΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > alchemic, alchemical
-
616 algal
ΠΏΡΠΈΠ».;
Π±ΠΎΡ. ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡΠΎΡΠ»ΡΠΌ, Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡΠΎΡΠ»Π΅Π²ΡΠΉ(Π±ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΠΊΠ°) ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡΠΎΡΠ»ΡΠΌ, Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡΠΎΡΠ»Π΅Π²ΡΠΉΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > algal
-
617 algological
ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡΠΎΡΠ»ΡΠΌΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > algological
-
618 alimentary
ΛΓ¦lΙͺΛmentΙrΙͺ I ΠΏΡΠΈΠ».
1) ΠΏΠΈΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Syn: food
2) ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ;
ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠΉ Ρ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ alimentary therapeutics β Π΄ΠΈΠ΅ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΈΡ
3) Π°Π½Π°Ρ. ΠΏΠΈΡΠ΅Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ alimentary system alimentary canal alimentary tract II ΠΏΡΠΈΠ».
1) ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΡΡΠΈΠΉ, ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ
2) ΡΡ. Π°Π»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π°Π»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌ;
ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠΉ Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».ΠΏΠΈΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ;
ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠΉ Ρ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ - * therapeutics Π΄ΠΈΠ΅ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΈΡ (Π°Π½Π°ΡΠΎΠΌΠΈΡ) ΠΏΠΈΡΠ΅Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ - * system ΠΎΡΠ³Π°Π½Ρ ΠΏΠΈΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΡΡΠΈΠΉ, ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ (ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅) Π°Π»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π°Π»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌ;
ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠΉ Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»)alimentary: ~ canal (ΠΈΠ»ΠΈ tract) ΠΏΠΈΡΠ΅Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ°ΠΊΡΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > alimentary
-
619 all-American
1. ΡΡΡ.
1) ΡΠ±ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π‘Π¨Π( Π΅Π΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½. ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ²)
2) Π² Π‘Π¨Π: Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΡΡΠΌΠ΅Π½, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ( ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΡΠΎΠ»ΠΈ ΠΈ Ρ. ΠΏ.) Π°ΠΊΡΠ΅Ρ, ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π½Ρ, ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ Π³ΠΎΠ΄Π°( ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°)
2. ΠΏΡΠΈΠ».
1) ΡΠΈΡΡΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ;
ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ;
Π²ΡΠ΅Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ
2) Π½Π΅ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉ Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Ρ Π‘Π¨Π
3) ΠΏΠ°Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°ΠΌ
4) ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½Π½ΡΠΉ( ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°) Π»ΡΡΡΠΈΠΌ Π² Π‘Π¨Π ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π». ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Π»ΠΈΡ ΠΈ Ρ. ΠΏ. (Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ)ΡΠ±ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π‘Π¨Π (ΡΠΊ. ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ;
Π΅Π΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½. ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ²) Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΡΡΠΌΠ΅Π½ Π² Π‘Π¨Π (Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ°) ;
ΡΠΏΠΎΡΡΡΠΌΠ΅Π½ Π³ΠΎΠ΄Π°( ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°) Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ (ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΡΠΎΠ»ΠΈ) Π² Π‘Π¨Π;
Π°ΠΊΡΠ΅Ρ, ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π½Ρ, ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ Π³ΠΎΠ΄Π° (ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°) ΡΠΈΡΡΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ;
Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³Π° ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΉ - an * boy ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ Π²ΡΠ΅Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ;
ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π‘Π¨Π Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π½Π΅ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉ Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Ρ Π‘Π¨Π ΠΏΠ°Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°ΠΌ (ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅) ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΡΠΉ( ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅ Π‘Π¨Π) ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½Π½ΡΠΉ (ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°) Π»ΡΡΡΠΈΠΌ Π² Π‘Π¨Π ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π» ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Π»ΠΈΡ (Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ) - an * full-back Π»ΡΡΡΠΈΠΉ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ, "Π·Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ Π³ΠΎΠ΄Π°" (ΡΡΡΠ±ΠΎΠ»)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > all-American
-
620 all-red
(ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅) "ΡΠΏΠ»ΠΎΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ", Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ (ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΅Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠ°Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > all-red
Look at other dictionaries:
Π΅ΡΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ β (Π°Π½Π°Ρ. jejunum ΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΊΠΈΡΠΊΠ°) ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ ΡΠΎΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΈΡΠΊΠ΅ β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π΅ΡΠ½ΠΎ- β (Π°Π½Π°Ρ. jejunum ΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΊΠΈΡΠΊΠ°) ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ°Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ ΡΠΎΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΈΡΠΊΠ΅ β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΡΠ½Π°ΜΠ»ΡΠ½ΡΠΉ β (Π°Π½Π°Ρ. jejunum ΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΊΠΈΡΠΊΠ°) ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ ΡΠΎΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΈΡΠΊΠ΅ β¦ ΠΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΡΠ½ΠΎ- β (Π°Π½Π°Ρ. jejunum ΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΊΠΈΡΠΊΠ°) ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ°Ρ Β«ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ ΡΠΎΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΈΡΠΊΠ΅Β» β¦ ΠΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΏΠ°Π½ΠΊΡΠ΅Π°ΡΠΎΠ΅ΡΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ β (pancreatojejunalis; ΠΏΠ°Π½ΠΊΡΠ΅Π°ΡΠΎ + Π»Π°Ρ. intestinum jejunum ΡΠΎΠ½ΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΈΡΠΊΠ°) ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠ΅Π»ΡΠ΄ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π΅ II ΡΠΎΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΈΡΠΊΠ΅ β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΠ°Π½ΠΊΡΠ΅Π°ΡΠΎΠ΅ΡΠ½Π°ΜΠ»ΡΠ½ΡΠΉ β (pancreatoJeJunalis: ΠΠ°Π½ΠΊΡΠ΅Π°ΡΠΎ + Π»Π°Ρ. intestinum Jejunum ΡΠΎΠ½ΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΈΡΠΊΠ°) ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠ΅Π»ΡΠ΄ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π΅ ΠΈ ΡΠΎΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΈΡΠΊΠ΅ β¦ ΠΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠΈΡΠΊΠ° ΠΠΎΠ΄Π²Π·Π΄ΠΎΡΠ½Π°Ρ (Ileum) β Π΄ΠΈΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ΄Π΅Π» ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΈΡΠΊΠΈ. ΠΠΎΠ΄Π²Π·Π΄ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΈΡΠΊΠ° Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠΎΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΈΠ»Π΅ΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°Π½Π°. ΠΠΎΠ΄Π²Π·Π΄ΠΎΡΠ½ΡΠΉ (ileal). ΠΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π·Π΄ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΈΡΠΊΠ΅. ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ: ΠΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ β¦ ΠΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ
ΠΠΠ¨ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠΠ¨ΠΠΠ― β (ileum) Π΄ΠΈΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ΄Π΅Π» ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΈΡΠΊΠΈ. ΠΠΎΠ΄Π²Π·Π΄ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΈΡΠΊΠ° Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠΎΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΈΠ»Π΅ΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°Π½Π°. ΠΠΎΠ΄Π²Π·Π΄ΠΎΡΠ½ΡΠΉ (ileal). ΠΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π·Π΄ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΈΡΠΊΠ΅ β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Π΅