Translation: from russian to latin

from latin to russian

остановка дыхания

  • 1 Остановка

    - mora; moratio; status immobilis; inhibitio; retardatio (r. et mora); sustulatio;

    • остановка транспорта — statio vehiculorum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Остановка

  • 2 asphyxia

    ,ae f
    асфиксия-тяжелое расстройство дыхания и кровообращения

    Латинский для медиков > asphyxia

  • 3 Дыхание

    - respiratio; anhelitus; halitus; spiritus (vita tenetur spiritu); flatus; afflatus;

    • учащённое дыхание — creber anhelitus;

    • короткое дыхание — spiritus angustior;

    • на одном дыхании, не переводя дыхания — uno spiritu;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Дыхание

  • 4 Лишать

    - abalienare (jure civium); abdicare (antra abdicata soli); auferre (spem alicujus rei; somnos; vitam); viduare (aliquid aliqua re, alicujus rei); vastare (fines civibus, edificiis, pecore); intercipere 3b; interimere; privare; nudare (muros defensoribus); orbare; praeripere 3b; subducere; populare; absumere; avellere; decollare; dejicere 3b; exhaurire; exuere; spoliare; deturbare;

    • лишать город граждан — viduare urbem civibus;

    • лишать дыхания — exanimare;

    • лишать жизни — necare; evitare; intercipere; exanimare; vita spoliare;

    • лишать себя жизни — abjudicare se a vita;

    • лишать кого-либо чего-либо — aliquem aliqua re orbare;

    • лишать условленной награды — aliquem mercede facta destituere;

    • лишать себя свободы — sibi libertatem adimere;

    • лишать кого-либо гражданства — adimere alicui civitatem;

    • лишать кого-л. дожности, места — ab officio aliquem tollere / amovere;

    • лишать кого-л. чести — detrahere alicui honorem;

    • лишать кого-л. зрения — aliquem luce orbare;

    • лишать наследства — exhaeredare;

    • лишать духа — pennas alicui incidere;

    • лишить чести девицу — pudorem virgini auferre; virginitatem rapere puellae; vitium virgini inferre;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Лишать