Translation: from bulgarian to german
from german to bulgarianΠΎΠ²Π΅
-
121 ΠΊΠ°Ρ
ΠΊΠ°Ρ ΠΌ., - ΠΎΠ²Π΅, ( Π΄Π²Π°) ΠΊΠ°ΜΡΠ° ΡΠ°Π·Π³. 1. ΠΎΡΡΠ°Ρ. ( Π΅ΡΠ°ΠΆ) Etage [ e'ta:ΚΙ ] f, -n, Stock m, StΓΆcke; 2. ( ΡΠ»ΠΎΠΉ) Schicht f, -en; ΠΠ²Π° ΠΊΠ°ΡΠ° Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈ Π·Π° ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ Zwei Schichten Kleidung, zwei Komlpets Kleidung zum Umziehen; ΠΠ° ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ° In drei Schichten. -
122 ΠΊΠ΅ΠΉ
-
123 ΠΊΠ΅ΠΉΠΊ
-
124 ΠΊΠ΅ΠΊΡ
-
125 ΠΊΠ΅Ρ
-
126 ΠΊΠΈΠ»
-
127 ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ
ΠΡΠ»Π³Π°ΡΡΠΊΠΈ-Π½Π΅ΠΌΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊ > ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ
-
128 ΠΊΠΈΡ
-
129 ΠΊΠ»Π°Π½
-
130 ΠΊΠ»Π°Ρ
ΠΊΠ»Π°Ρ I. ΠΌ., -ΠΎΠ²Π΅Μ, ( Π΄Π²Π°) ΠΊΠ»Π°ΜΡΠ° ( ΠΆΠΈΡΠ΅Π½) Γhre f, -n. II. ΠΌ., -ΠΎΠ²Π΅Μ, ( Π΄Π²Π°) ΠΊΠ»Π°ΜΡΠ° 1. Klasse f, -n (ΠΈ Π±ΠΎΡ., Π·ΠΎΠΎΠ».); 2. Klassenzimmer n, -; ΠΠΎΠ΅ΠΌΠ°ΠΌ ΠΊΠ»Π°Ρ ΠΎΡ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΈ Eine Klasse ΓΌbernehmen; ΠΡΠ² Π²ΡΠΎΡΠΈ ΠΊΠ»Π°Ρ ΡΡΠΌ Ich gehe in die zweite Klasse, besuche die zweite Klasse; Π£ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΡ Π²Π»ΠΈΠ·Π° Π² ΠΊΠ»Π°Ρ Der Lehrer betritt das Klassenzimmer; ΡΠΏΠΎΡΡ. ΠΠ°ΠΏΠΎΡΠ²Π°ΠΌ Π² ΠΊΠ»Π°Ρ ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅ΠΆΠΈ In der Klasse der Junioren starten; Π‘ΡΡΡΠ΅Π·Π°ΡΠ΅Π»Π½Π° ΠΊΠΎΠ»Π° ΠΎΡ Π²ΡΠΎΡΠΈ ΠΊΠ»Π°Ρ Ein Rennwagen/ein Rennauto der zweiten Klasse. -
131 ΠΊΠ»Π΅ΠΊ
-
132 ΠΊΠ»Π΅Π½
-
133 ΠΊΠ»ΠΈΠ½
-
134 ΠΊΠ»ΠΈΠΏΡ
-
135 ΠΊΠ»ΠΎΠ½
ΠΊΠ»ΠΎΠ½ ΠΌ., - ΠΎΠ²Π΅ ΠΈ ΠΊΠ»ΠΎΜΠ½ΠΈ, ( Π΄Π²Π°) ΠΊΠ»ΠΎΜΠ½Π° 1. ( Π½Π° Π΄ΡΡΠ²ΠΎ) Zweig m, -e, Ast m, Γste; 2. ΠΏΡΠ΅Π½. (Ρ ΠΌΠ½. ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΎΠ²Π΅) Zweig m, -e, Zweigstelle f, -n, Niederlassung f, -en, Filiale f, -n; ΠΊΠ»ΠΎΠ½ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ Die Zweigstelle, die Niederlassung eines Unternehmens; ΠΊΠ»ΠΎΠ½ Π½Π° Π±Π°Π½ΠΊΠ° Die Zweigstelle, die Filiale einer Bank. -
136 ΠΊΠ»ΡΠ±
ΠΊΠ»ΡΠ± ΠΌ., - ΠΎΠ²Π΅, ( Π΄Π²Π°) ΠΊΠ»ΡΜΠ±Π° Klub m, -s; ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅ΡΠΊΠ»ΡΠ± Internetklub m; ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π²Π°ΠΌ ΠΊΠ»ΡΠ± Einen Klub grΓΌnden. -
137 ΠΊΠ»ΡΠ½
ΠΊΠ»ΡΠ½ ΠΌ., - ΠΎΠ²Π΅, ( Π΄Π²Π°) ΠΊΠ»ΡΜΠ½Π° Schnabel m, SchnΓ€bel; Π©ΡΡΠΊΠ΅Π»ΡΡ ΡΡΠ°ΠΊΠ° Ρ ΠΊΠ»ΡΠ½ Der Storch klappert mit dem Schnabel. -
138 ΠΊΠ»ΡΡ
ΠΊΠ»ΡΡ ΠΌ., - ΠΎΠ²Π΅, ( Π΄Π²Π°) ΠΊΠ»ΡΜΡΠ° SchlΓΌssel m, - (ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½., ΠΌΡΠ·.); ΠΊΠ»ΡΡΡΡ Π·Π° Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Π°ΡΠ° Π²ΡΠ°ΡΠ° Der SchlΓΌssel zur WohnungstΓΌr; ΠΠ·Π²Π°ΠΆΠ΄Π°ΠΌ ΠΊΠ»ΡΡΠ° Den SchlΓΌssel abziehen; ΠΊΠ»ΡΡΡΡ ΠΊΡΠΌ ΡΡΠΏΠ΅Ρ Π° Der SchlΓΌssel zum Erfolg; ΠΊΠ»ΡΡΡΡ ΠΊΡΠΌ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡΡΠ° Π΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π°ΡΠ° ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° Der SchlΓΌssel zu den Γbungen ist auf der letzten Seite; ΠΠ°Π΅ΡΠ΅Π½ ΠΊΠ»ΡΡ SchraubenschlΓΌssel m. -
139 ΠΊΠΌΠ΅Ρ
-
140 ΠΊΠΎΠ΄
Look at other dictionaries:
ΠΎΠ²Π΅ β ΠΠ²Π΅: Π΄ΡΡΠ³Π΅ [48] ΠΡΡΠ³Π΅ [XX] Π― ΡΠΎΠ·ΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π² ΠΠ°ΠΌ ΡΠΈΡΠΎ, ΡΠΎ Ρ Π½Π°Ρ Π΄ΡΡΡΡΡΡ, ΡΠΎ Ρ Ρ Π΄ΡΡΠ³Ρ Π΄ΡΠΌΠ°ΡΠΌ ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ Ρ ΠΎΠ²Π΅, ΠΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°ΡΡΡΡΡ ΠΆΠ°Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΡΡΠ΅ [XX] β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΎΠ²Π΅ β ΠΎΠ², ΠΎΠ²ΠΈΠΉ, ΠΎΠ²Π°, ΠΎΠ²Ρ, ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΎΠ²Π΅, ΠΎΠ²Ρ, ΠΎΠ²Ρ ΡΠΎΠΉ, ΡΠ°, ΡΠ΅, ΡΡ β¦ ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ Π·Π°ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΡ ΡΠ° ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΡΠ²
ΠΠ²Π΅ ΠΠ½Π΄Π΅ΡΡΠΎΠ½ β (Π°Π½Π³Π». Ove Andersson, 3 ΡΠ½Π²Π°ΡΡ 1938 Π³ΠΎΠ΄Π°Β 11 ΠΈΡΠ½Ρ 2008 Π³ΠΎΠ΄Π°)Β ΡΠ²Π΅Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π»Π»ΠΈΠΉΠ½ΡΠΉ Π³ΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ, Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π²Π° ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ Toyota F1 (2002 ΠΏΠΎ 2003Β Π³Π³.). ΠΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ (nickname)Β Β«PΓ₯venΒ» (Β«ΠΠ°ΠΏΠ°Β»). ΠΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ Π 1971 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π²ΡΠ³ΡΠ°Π» Π Π°Π»Π»ΠΈ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΠ°ΡΠ»ΠΎ, Π Π°Π»Π»ΠΈ Π‘Π°Π½ Π Π΅ΠΌΠΎ,… β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΎΠ²Π΅ΜΡΡΡ β ΠΎΠ²Π΅Ρ, ΠΎΠ²Π΅Π΅ΡΡ; ΡΠΎΠ²., ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ . (Π½Π΅ΡΠΎΠ². ΠΎΠ²Π΅Π²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ΠΈΠ²Π°ΡΡ). ΠΠ±Π΄ΡΡΡ, ΠΎΡ Π²Π°ΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π΄ΡΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΎΠ±Π΄Π°ΡΡ (ΡΡΡΡΠ΅ΠΉ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π°). Π§Π΅Π»ΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΡΡΡΠ΅ΠΉ, Π»Π°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π°. Π. ΠΠΎΡΡΠΊΠΈΠΉ, Π§Π΅Π»ΠΊΠ°Ρ. || ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½. ΠΠΊΡΡΠΆΠΈΡΡ, ΠΎΡ Π²Π°ΡΠΈΡΡ… β¦ ΠΠ°Π»ΡΠΉ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΎΠ²Π΅ΜΠΈΠ²Π°ΡΡ β Π°Ρ, Π°Π΅ΡΡ. Π½Π΅ΡΠΎΠ². ΠΊ ΠΎΠ²Π΅ΡΡΡ β¦ ΠΠ°Π»ΡΠΉ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΎΠ²Π΅ΜΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ β Π°Π΅ΡΡΡ; Π½Π΅ΡΠΎΠ². ΡΡΡΠ°Π΄. ΠΊ ΠΎΠ²Π΅ΠΈΠ²Π°ΡΡ β¦ ΠΠ°Π»ΡΠΉ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΎΠ²Π΅ΜΡΠΈΠΉ β ΡΡ, ΡΠ΅. ΠΏΡΠΈΠ». ΠΊ ΠΎΠ²ΡΠ°. ΠΠ²Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡ. ΠΠ²Π΅ΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ. || ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ²ΡΡ. ΠΠ²Π΅ΡΠΈΠΉ ΡΡΡ. || Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΎΠ²ΡΡ; ΠΊΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ. Π― Π½Π΅ Π·ΠΎΠ» ΠΈ Π½Π΅ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅ΡΠ΄Π΅Π½; Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅ ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅, ΠΈ Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²Π°ΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ·ΡΠ²Π° ΠΊ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ°Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ.… β¦ ΠΠ°Π»ΡΠΉ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΎΠ²Π΅ΜΡΠΊΠ° β ΠΈ, ΡΠΎΠ΄. ΠΌΠ½. ΡΠ΅ΠΊ, Π΄Π°Ρ. ΡΠΊΠ°ΠΌ, ΠΆ. ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ. Π»Π°ΡΠΊ. ΠΊ ΠΎΠ²ΡΠ°. || Π ΡΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ, ΠΊΡΠΎΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅. Π ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΊΡΠΎΡΠΊΠ°Ρ, ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ° ΡΡ ΠΌΠΎΡ! ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΠ΅ΡΠΎΡΠΊΠ° ΠΠ΅Π·Π²Π°Π½ΠΎΠ²Π°. [Π ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π³:] Π― ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠΌΠ»Ρ. Π― ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π΅. Π― ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΠΊ. Π. Π. Π’ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ β¦ ΠΠ°Π»ΡΠΉ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΠ½Π΄Π΅ΡΡΠΎΠ½, ΠΠ²Π΅ β ΠΠ²Π΅ ΠΠ½Π΄Π΅ΡΡΡΠΎΠ½ ΠΠ²Π΅ ΠΠ½Π΄Π΅ΡΡΠΎΠ½ Π½Π° ΠΡΠ°Π½ ΠΡΠΈ ΠΠΎΠ½Π°ΠΊΠΎ 2002 ΠΠ°ΡΠ° ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ 3 ΡΠ½Π²Π°ΡΡ 1938(1938 01 03) β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠ½Π΄Π΅ΡΡΡΠΎΠ½, ΠΠ²Π΅ β Π ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π»ΡΠ΄ΡΡ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ, ΡΠΌ. ΠΠ½Π΄Π΅ΡΡΡΠΎΠ½. ΠΠ²Π΅ ΠΠ½Π΄Π΅ΡΡΡΠΎΠ½ β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠ΅Π΄Π΄Π΅, ΠΠ²Π΅ β Π ΠΈΠΊΡΠ°Π΄ΠΌΠΈΡΠ°Π» ΠΠ²Π΅ ΠΠ΅Π΄Π΄Π΅ (1594 1660) ΠΠ΅Π΄Π΄Π΅, ΠΠ²Π΅ (Π΄Π°Ρ. Ove Gjedde (Giedde)) (27 Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±ΡΡ 1594(15941227 β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ