Translation: from ukrainian

оболочка глаза

  • 121 сплющити

    1) ( делать плоским) сплю́щить
    2) ( глаза) закры́ть, сомкну́ть, смежи́ть

    Українсько-російський словник > сплющити

  • 122 сплющувати

    = сплю́щити
    1) ( делать плоским) плю́щить, сплю́щивать, сплю́щить
    2) ( глаза) закрыва́ть, закры́ть, смыка́ть, сомкну́ть, смежа́ть, смежи́ть

    Українсько-російський словник > сплющувати

  • 123 стригнути

    стригну́ть

    стригну́ти о́ком (очи́ма) — метну́ть глаза́ми, бро́сить [бе́глый] взгляд, вски́нуть глаза́ (глаза́ми), ки́нуть взгляд (взор), взгляну́ть

    Українсько-російський словник > стригнути

  • 124 стулюватися

    = стуля́тися, стули`тися
    смыка́ться, сомкну́ться; сжима́ться, сжа́ться; смежа́ться, смежи́ться; (только в сочетании со словами ве́ки, глаза́) тяжеле́ть (несоверш.); скла́дываться, сложи́ться; свёртываться; свора́чиваться; сверну́ться

    Українсько-російський словник > стулюватися

  • 125 топити

    I
    1) ( погружать в воду) топи́ть, потопля́ть; ( заливать водой) затопля́ть, зата́пливать

    топи́ти по́гляд (очі, зір) в що, в чо́му — устремля́ть взгляд (глаза́, взор) во что; уставля́ться взгля́дом (глаза́ми, взо́ром) на что; вперя́ть взгляд (глаза́, взор) во что

    2) топи́ть; ( делать несчастным) губи́ть
    II
    ( обогревать) топи́ть, иста́пливать
    III
    (накаливая вещество, превращать его в жидкость) топи́ть; (о металле, стекле) пла́вить; ( о способе добывания) выплавля́ть; (о свече, воске) те́плить

    Українсько-російський словник > топити

  • 126 тулубець

    -бця́
    1) уменьш. от ту́луб

    Українсько-російський словник > тулубець

  • 127 туман

    I
    тума́н; ( о туманной пелене) ды́мка

    напуска́ти, напусти́ти (пуска́ти, пусти́ти) тума́н, (тума́ну) — ( умышленно запутывать) напуска́ть, напусти́ть (пуска́ть, пусти́ть) тума́ну, наводи́ть, навести́ тень; ( одурачивать) пуска́ть, пусти́ть пыль в глаза́

    II
    ( денежная единица в Иране) ист. тума́н, тома́н

    Українсько-російський словник > туман

  • 128 тьмаритися

    1) затмева́ться; тми́ться; затемня́ться, темне́ть; ( меркнуть) станови́ться ту́склым, тускне́ть, ту́скнуть; омрача́ться, помрача́ться, мрачи́ться; ( погружаться во мрак) мрачне́ть
    2) омрача́ться; помрача́ться; (о лице, взоре) тускне́ть, мрачне́ть

    в оча́х тьма́риться безл. — в глаза́х темне́ет

    Українсько-російський словник > тьмаритися

  • 129 угору

    нар.
    вверх; ( по направлению от земли) кве́рху; ( в высоту) ввысь; после глаголов со значением поднимать часто опускается

    воло́сся підніма́ється (лі́зе) уго́ру — ( от страха) во́лосы шеве́лятся; ( сильнее) во́лосы стано́вятся ды́бом

    іти́, піти́ уго́ру перен.( о ком) идти́, пойти́ вверх; ( о чём) поднима́ться, подыма́ться, подня́ться

    підійма́ти (підво́дити, здійма́ти) уго́ру го́лову, о́чі, ру́ки — поднима́ть, подыма́ть го́лову, глаза́, ру́ки

    со́нце підняло́ся (підби́лося) уго́ру — со́лнце [стои́т, подняло́сь] высоко́

    Українсько-російський словник > угору

  • 130 ударяти

    = уда́рити
    1) ударя́ть, уда́рить; ( чем-либо гибким) стега́ть, стегну́ть, хлеста́ть, хлестну́ть; (оружием и перен.) рази́ть, порази́ть; (только соверш. - перен.) ошеломи́ть; ( о бое часов) бить, проби́ть; (соверш. - о сигнале) проби́ть; (соверш. - о запахе, свежести) па́хнуть; (о водке, сильном запахе) шиба́ть, шибану́ть

    ударя́ти на який склад — де́лать ударе́ние на како́м сло́ге

    2) (только соверш. - побежать) пусти́ться; махну́ть, махану́ть; ( броситься куда-либо) шара́хнуться, шара́хнуть

    ударя́ти навтікача́ — пусти́ться (ки́нуться) наутёк

    3) (только несоверш.) обраща́ть внима́ние; привлека́ть внима́ние, ( сильнее) поража́ть

    ударя́ти в закаблу́ки (нога́ми, підкі́вками) — пусти́ться в пляс

    ударя́ти [в] о́чі — бро́ситься в глаза́; порази́ть

    уда́рило в сон кого́ — напа́ла дремота́ на кого́, захоте́лось спать кому́

    уда́рив грець — хвати́л уда́р; хвати́л (сту́кнул, уда́рил) кондра́шка

    уда́рив грім — уда́рил (гря́нул) гром

    Українсько-російський словник > ударяти

  • 131 удолину

    нар. диал.

    спусти́ти о́чі (зір) удолину́ — опусти́ть глаза́ (взор) [вниз; до́лу], поту́пить глаза́ (взор)

    Українсько-російський словник > удолину

  • 132 унуритися

    опусти́ть го́лову, поту́пить го́лову; опусти́ть глаза́, поту́пить глаза́, поту́пить взор; поту́питься

    Українсько-російський словник > унуритися

  • 133 упадати

    I
    1) па́дать
    2) (терять силу, значение) слабе́ть, ослабева́ть; ( об общественных явлениях) приходи́ть в упа́док, хире́ть
    3) ( об отношении к делу) стара́ться, усе́рдствовать; рабо́тать с больши́м рве́нием
    4) ( коло кого - заботиться) [забо́тливо] уха́живать ( за кем); хлопота́ть; стара́ться
    5) ( добиваться расположения) льнуть; не отходи́ть, увива́ться; ( за женщиной) уха́живать, увива́ться, волочи́ться; ( заискивая) ла́ститься, лебези́ть

    сліпма́ упада́ти за ким — быть без ума́ (без па́мяти) от кого́

    6) кида́ться, наки́дываться, броса́ться, набра́сываться

    упада́ти за нови́нами — гоня́ться за но́вшествами

    II = упа́сти
    1) впада́ть, впасть; ( о глазах) вва́ливаться, ввали́ться, запада́ть, запа́сть

    упада́ти в о́ко (в о́чі) — броса́ться, бро́ситься в глаза́; (несоверш.) бить в глаза́; ( о малозаметном) попада́ться, попа́сться на глаза́; (только соверш. - понравиться) пригляну́ться

    2) ( входить) проника́ть, прони́кнуть; ( силой) врыва́ться, ворва́ться

    упада́ти в річ кому́ — перебива́ть, переби́ть кого́; вме́шиваться, вмеша́ться в чей разгово́р

    3) (о чувстве, состоянии) впада́ть, впасть; (с сущ. сон, задумчивость, апатия) погружа́ться, погрузи́ться; иногда вместе с сущ. - названием чувства или состояния - переводится одним глаголом, соответствующим этому сущ.

    упада́ти в біду́ — попа́сть в беду́

    упада́ти в лю́тість — впада́ть, впасть (приходи́ть, прийти́) в я́рость (в неи́стовство); свирепе́ть, рассвирепе́ть

    упада́ти в сон — погружа́ться, погрузи́ться в сон, засыпа́ть, засну́ть

    4) (только несоверш. - полагаться) диал. подоба́ть; сле́довать
    5) (доставаться на долю, получаться) выпада́ть, вы́пасть, выходи́ть, вы́йти
    6)

    упада́є — ( в значении вводного слова) выхо́дит, ста́ло быть; ока́зывается

    Українсько-російський словник > упадати

  • 134 упасти

    I упа́сти
    напаса́ть, напа́сть
    II упа́сти III упа́сти
    соверш. от падати
    1) упасть; (прям.) повали́ться, свали́ться ( обычно с чего-либо), обру́шиться ( о сооружении); (о большом, тяжелом) ру́хнуть; (с шумом, грохотом) бря́кнуться, гро́хнуться; (о человеке, животном) рехну́ться, гря́нуться ( без чувств); ( с большой высоты или на большую глубину) низве́ргнуться; (о свете, тени) пасть, лечь; ( приостановиться в развитии) пасть; (на кого - о заботах, беде) свали́ться

    упа́сти в но́ги — пасть к нога́м, бро́ситься в но́ги; упа́сть в но́ги

    2) ( напасть) обру́шиться
    3) (о крепости; о правительстве; о воине, борце) пасть
    4) (перен.: потерять достоинство) пасть, упа́сть
    5) ( об осадках) вы́пасть; (о тумане, росе) упа́сть, пасть
    6) ( о явлениях природы) наступи́ть, наста́ть; (о ночи, темноте) спусти́ться, пасть; ( о возрасте) пойти́
    7) ( случайно оказаться около) попа́сть; попа́сться
    8) ( случиться) вы́пасть; (безл.) прийти́сь; (о погоде, о времени) вы́даться

    ні сі́ло ні впа́ло — ни с того́ ни ссего́, с бу́хты-бара́хты; [за] здо́рово живёшь

    сон упа́в на ко́го — сон охвати́л кого́

    IV упа́сти
    1) впасть; ( о глазах) ввали́ться, запа́сть

    упа́сти в о́ко (в о́чі) — бро́ситься в глаза́; ( о малозаметном) попа́сться на глаза́; (только соверш. - понравиться) пригляну́ться

    2) ( входить) прони́кнуть; ( силой) ворва́ться

    упа́сти в річ кому́ — переби́ть кого́; вмеша́ться в чей разгово́р

    3) (о чувстве, состоянии) впасть; (с сущ. сон, задумчивость, апатия) погружа́ться, погрузи́ться; иногда вместе с сущ. - названием чувства или состояния - переводится одним глаголом, соответствующим этому сущ.

    упа́сти в біду́ — попа́сть в беду́

    упа́сти в лю́тість — впасть (прийти́) в я́рость (в неи́стовство); рассвирепе́ть

    упа́сти в сон — погрузи́ться в сон, засну́ть

    4) (доставаться на долю, получаться) вы́пасть, вы́йти
    5)

    упада́є — ( в значении вводного слова) выхо́дит, ста́ло быть; ока́зывается

    V упасти́
    ( уберечь) упасти́

    Українсько-російський словник > упасти

  • 135 упертися

    1) упира́ться, упере́ться

    упе́ртися очи́ма — упере́ться глаза́ми (взгля́дом, взо́ром), уста́виться [глаза́ми], впе́рить (упере́ть) взгляд (взор, глаза́)

    2) ( настаивать на своём) упира́ться, упере́ться; (только несоверш.) упо́рствовать
    3) ( входить) впира́ться, впере́ться, впира́ть

    Українсько-російський словник > упертися

  • 136 упинати

    = уп'я́сти
    1) ( о когтях) впуска́ть, впусти́ть, запуска́ть, вапусти́ть; (с заменой винительного п. творительным) впива́ться, впи́ться
    2)

    упина́ти о́чі — устреми́ть глаза́ (взор), впери́ть взгляд (взор, глаза́), уста́виться (впи́ться) глаза́ми

    Українсько-російський словник > упинати

  • 137 упиратися

    1) упира́ться, упере́ться

    упира́тися очи́ма — упере́ться глаза́ми (взгля́дом, взо́ром), уста́виться [глаза́ми], впери́ть (упере́ть) взгляд (взор, глаза́)

    2) ( настаивать на своём) упира́ться, упере́ться; (только несоверш.) упо́рствовать
    3) ( входить) впира́ться, впере́ться, впира́ть, впере́ть

    Українсько-російський словник > упиратися

  • 138 уп'ялити

    уп'я́лити о́чі (зір) в ко́го, в що — впи́ться глаза́ми в кого́, во что; впери́ть взгляд (взор, глаза́) в кого́, во что (или на кого́, на что), уста́виться [глаза́ми] на кого́, на что

    Українсько-російський словник > уп'ялити

  • 139 устромити

    1) воткну́ть; ( с силой) всади́ть; ( острое) вонзи́ть; (в отверстие, в сухую массу) всу́нуть; ( в жидкость) окуну́ть; ( в землю) поту́пить глаза́ (взор), поту́питься
    2) (прятать - о голове, лице) уткну́ть

    Українсько-російський словник > устромити

  • 140 устромлювати

    см. устромляти; = устроми́ти
    1) втыка́ть, воткну́ть; ( с силой) вса́живать, всади́ть; ( острое) вонза́ть, вонзи́ть; (в отверстие, в сухую массу) всо́вывать, всу́нуть; ( в жидкость) окуна́ть, окуну́ть; ( в землю) потупля́ть, поту́пить глаза́ (взор), потупля́ться, поту́питься
    2) (прятать - о голове, лице) утыка́ть, уткну́ть

    Українсько-російський словник > устромлювати

Look at other dictionaries:

  • Оболочка Глаза Сосудистая (Choroid) — средняя оболочка глазного яблока, расположенная между сетчаткой и склерой. В ней содержится большое количество кровеносных сосудов и крупных пигментных клеток, поглощающих избыточное количество попадающего в глаз света, что предотвращает… …   Медицинские термины

  • ОБОЛОЧКА ГЛАЗА СОСУДИСТАЯ — (choroid) средняя оболочка глазного яблока, расположенная между сетчаткой и склерой. В ней содержится большое количество кровеносных сосудов и крупных пигментных клеток, поглощающих избыточное количество попадающего в глаз света, что… …   Толковый словарь по медицине

  • Оболочка Глаза Радужная, Радужка (Iris) — часть сосудистой оболочки глаза, расположенная впереди хрусталика, которая регулирует количество поступающего в него света. Лучи света проникают через центральное отверстие этой диафрагмы зрачок (pupil). В толще радужки находятся две мышцы:… …   Медицинские термины

  • ОБОЛОЧКА ГЛАЗА РАДУЖНАЯ, РАДУЖКА — (iris) часть сосудистой оболочки глаза, расположенная впереди хрусталика, которая регулирует количество поступающего в него света. Лучи света проникают через центральное отверстие этой диафрагмы зрачок (pupil). В толще радужки находятся две мышцы …   Толковый словарь по медицине

  • Сосудистая оболочка глаза — 1  Склера. 2  Сосудистая оболочка. 3  Канал Шлемма. 4  Корень радужки. 5  Рого …   Википедия

  • радужная оболочка глаза — 4.5 радужная оболочка глаза (iris): Окрашенное кольцо в передней части глаза, состоящее из мышечной и соединительной тканей и пигментных клеток, изменяющее размер зрачка. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • радужная оболочка глаза — Передняя часть сосудистой оболочки глаза. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно технической терминологии. 1970 г.] Тематики физическая оптика Обобщающие термины элементы физиологической… …   Справочник технического переводчика

  • Склера (Глазного Яблока) (Sclera), Оболочка Глаза Белочная (Sclerotic Coat) — белая наружная фиброзная оболочка глазного яблока. В передней части глаза этот слой переходит в роговицу. См. Глаз. Склеральный (scleral). Источник: Медицинский словарь …   Медицинские термины

  • СКЛЕРА (ГЛАЗНОГО ЯБЛОКА), ОБОЛОЧКА ГЛАЗА БЕЛОЧНАЯ — (sclerotic coat) белая наружная фиброзная оболочка глазного яблока. В передней части глаза этот слой переходит в роговицу. См. Глаз. Склеральный (scleral) …   Толковый словарь по медицине

  • десцеметова оболочка глаза — (J. Descemet, 1732 1810, франц. врач и анатом) см. Пограничная пластинка задняя …   Большой медицинский словарь

  • собственно сосудистая оболочка глаза — (choroidea, PNA; chorioidea, BNA; chorioides, JNA) задняя часть сосудистой оболочки глазного яблока, богатая кровеносными сосудами и пигментом; С. с. о. препятствует прохождению света через склеру …   Большой медицинский словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.