Translation: from english
- From english to:
- All languages
- Bulgarian
- Macedonian
- Russian
- Ukrainian
Π½Π³Π²Π΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΠ°ΠΌΠ±ΠΈΠΈ
-
1 ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ°
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ°
-
2 ngwee
ΡΡΡ. Π½Π³Π²Π΅ (ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΠ°ΠΌΠ±ΠΈΠΈ)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ngwee
-
3 ngwee
ΡΡΡ.ΠΌΠ½. ngwee ΡΠΊ. Π½Π³Π²Π΅ (ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΠ°ΠΌΠ±ΠΈΠΈ; ΠΎΠ΄Π½Π° ΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΊΠ²Π°ΡΠΈ)See:ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ngwee
-
4 ngwee
ΠΠ°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ: Π½Π³Π²Π΅ (ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΠ°ΠΌΠ±ΠΈΠΈ)Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ngwee
-
5 ngwee
-
6 ngwee
ΡΡΡ.ΠΌΠ½. ngwee ΡΠΊ. Π½Π³Π²Π΅ (ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΠ°ΠΌΠ±ΠΈΠΈ; ΠΎΠ΄Π½Π° ΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΊΠ²Π°ΡΠΈ)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > ngwee
-
7 ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ°
ΠΆΠ΅Π½. coin;
money, cash Π±ΡΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ°, ΠΌΠ΅Π΄Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° β copper ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΡΠ°Π»ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΡΠ΅ΠΊΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΡ Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΎΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π³. β to pay (back) in a person's own coin ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π·Π° ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π³. β to take smth. in all good faithΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ|Π° - ΠΆ. coin;
ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠ°Ρ ~ small coin;
ΠΎΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π». ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ~ΠΎΠΉ pay smb. in his, her own coin;
~Π½ΡΠΉ monetary;
~Π½ΡΠΉ Π΄Π²ΠΎΡ the mint;
ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ Π·Π° ΡΠΈΡΡΡΡ ~Ρ ΡΠ°Π·Π³. take* at face value, take* in good faint.ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ°
-
8 ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ
ΠΏΡΠΈΠ». change ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ°ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½|ΡΠΉ -: ~Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° small change.ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ
-
9 ΡΠ΅Π½
ΠΌΡΠΆ. (ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ, ΠΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅Π·ΠΈΠΈ, ΠΠ°ΠΌΠ±ΠΎΠ΄ΠΆΠΈ) senΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ΡΠ΅Π½
-
10 ΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΠΎ
ΡΡ. silver Ρ Π»ΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΠΎ β argentic chlorideΡ.
1. silver;
ΡΠΎΠ±ΠΈΡ. (ΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π²Π΅ΡΠΈ ΡΠΆ.) silverware;
2. ΡΠΎΠ±ΠΈΡ. (ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ°) silver.ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΠΎ
-
11 Mongo
ΡΡΡ. ΠΌΡΠ½Π³Ρ (ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΠΎΠ½Π³ΠΎΠ»ΠΈΠΈ)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Mongo
-
12 agora
ΡΡΡ.;
ΠΌΠ½. agorot Π°Π³ΠΎΡΠ° (ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π° ΠΠ·ΡΠ°ΠΈΠ»Ρ)Π°Π³ΠΎΡΠ°, ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ (Π² ΠΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉ ΠΡΠ΅ΡΠΈΠΈ) (the A.) ΠΠ³ΠΎΡΠ° Π² ΠΡΠΈΠ½Π°Ρ Π°Π³ΠΎΡΠ° (ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΠ·ΡΠ°ΠΈΠ»Ρ)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > agora
-
13 avo
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > avo
-
14 baiza
ΡΡΡ. Π±Π°ΠΉΠ·Π° (ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΠΌΠ°Π½Π°)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > baiza
-
15 butut
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > butut
-
16 centavo
ΡΡΡ.;
ΠΌΠ½. centavos ΡΠ΅Π½ΡΠ°Π²ΠΎ (ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ, Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΠ»Ρ-Π‘Π°Π»ΡΠ²Π°Π΄ΠΎΡ ΠΈ ΡΡΠ΄Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½) ΡΠ΅Π½ΡΠ°Π²ΠΎ (0,01 ΠΏΠ΅ΡΠΎ)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > centavo
-
17 centesimo
I ΡΡΡ.;
ΠΌΠ½. centesimi ΡΠ΅Π½ΡΠ΅Π·ΠΈΠΌΠΎ (ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ, Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ Π‘Π°Π½-ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°-Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Π½) II ΡΡΡ.;
ΠΌΠ½. centesimi ΡΡΡ.;
ΠΌΠ½. centesimos ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΠΈΠΌΠΎ( ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΠ°Π½Π°ΠΌΠ°, ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ Π£ΡΡΠ³Π²Π°ΠΉ ΠΈ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ Π§ΠΈΠ»ΠΈ)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > centesimo
-
18 centimo
ΡΡΡ.;
ΠΌΠ½. centimos ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠΎ (ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΡΡΠ»Π°, Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΠΎΡΡΠ°-Π ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΡΡΠ΄Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½) (ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅) ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠΎ (0,01 ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡ, Π±ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΠ°)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > centimo
-
19 change
tΚeΙͺndΚ
1. ΡΡΡ.
1) Π°) ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°;
ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³( from, into, to, in, of) ;
Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° (Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°, Π½Π°ΠΏΡ., ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠ° Π² ΡΡΡΠ±ΠΎΠ»Π΅) ;
ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°, ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ to bring about, effect, make a change β Π²Π½Π΅ΡΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ to undergo change β ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡΠΌ, ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π²Π°ΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ drastic, great change β Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ little change β Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ marked change β Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ momentous change β ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ needed change β Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ quick change β Π±ΡΡΡΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ radical, striking, sweeping change β ΡΠ°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ sudden change β Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ, Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΡΠΉ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³ welcome change β ΠΆΠ΅Π»Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Change, constant change, is the law of organic life. β ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ - Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. There was little change in his condition. β ΠΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ. a change occurs, takes place β ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ a change for the better β ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π»ΡΡΡΠ΅ΠΌΡ the change from spring to summer β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ ΠΎΡ Π²Π΅ΡΠ½Ρ ΠΊ Π»Π΅ΡΡ (ΡΠΌΠ΅Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ Π³ΠΎΠ΄Π°) changes in personnel β ΠΊΠ°Π΄ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ the change of seasons β ΡΠΌΠ΅Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ Π³ΠΎΠ΄Π° Π±) ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½. ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ I went to my mother, and found her change was near. β Π― ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Π» ΠΌΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ», ΡΡΠΎ Π΅ΠΉ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ. Π²) ΠΌΡΠ·. Π²Π°ΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ;
ΠΌΠΎΠ΄ΡΠ»ΡΡΠΈΡ β social change change of pace change of air change of life for a change
2) ΡΡΠΎ-Π». Π²Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π». Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π°) ΡΠΌΠ΅Π½Π° (Π±Π΅Π»ΡΡ, ΠΏΠ»Π°ΡΡΡ) Π±) ΡΠ΄Π°ΡΠ°;
ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΡ to count, get, take one's change β ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΡ to give, make, return change for β Π΄Π°ΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΡΡ to keep the change β ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΡ Π‘an you give me change for a pound? β Π£ ΠΠ°Ρ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ° Ρ ΡΡΠ½ΡΠ°? Passengers are requested to examine their tickets and change before leaving. β ΠΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΡ Π±ΠΈΠ»Π΅ΡΡ ΠΈ ΡΠ΄Π°ΡΡ Π½Π΅ ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΡ ΠΊΠ°ΡΡΡ. small change no change given make change Π²) ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΠ°( Π½Π° ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅, ΡΡΠ°ΠΌΠ²Π°Π΅) Π³) Π°Π²Ρ. Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ, ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉ - change down - change up Π΄) ΡΠ°ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ°, "Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΠ΅";
Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³Π° He gave me a real change, helped my son into University. β ΠΠ½ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΡΠ»ΡΠ³Ρ - ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ½Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠΈΡΡ. not to get any change from smb. Take your change out of that! β ΠΠΎΡ ΡΠ΅Π±Π΅! ΠΡΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ Π·Π° ΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎ-ΡΠΎ! (ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ° Π² Π΄ΡΠ°ΠΊΠ΅, Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈ Ρ.ΠΏ.) β change of heart hunt change
3) Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠ΅ I still have fits, always with a change in the moon. β Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΏΠ°Π΄ΠΊΠΈ.
4) ΠΌΠ½. Π°) ΠΎΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΠΎΠ½Π° (ΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»Π° ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌΡ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡ) Π±) ΡΠΎΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠΏ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΠΎΠ½Π° (Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ²) Four bells admit twenty-four changes in ringing. β ΠΠ»Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π²Π°Π΄ΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΠ° Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠ². Π²) ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΠ° ΠΈΠ³ΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Ρ β ring the changes
5) (Change) (Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠ°Ρ) Π±ΠΈΡΠΆΠ° (ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠΊΡ. ΠΎΡ Exchange, ΡΡΠΎ, Π²ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ) Good, honest, generous men at home, will be wolves and foxes on change! β ΠΠΎΠΌΠ° ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΡΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π΅Π»Ρ, ΡΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³Π° ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, Π½ΠΎ Π½Π° Π±ΠΈΡΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ°Π΄Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ»ΠΊΠΈ ΠΈ Ρ ΠΈΡΡΡΠ΅ Π»ΠΈΡΡ!
6) ΡΠΎΡΠ». ΠΏΠΈΠ²Π½Π°Ρ β to get no change out of smb. ΡΠ°Π·Π³. β Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π». to take the change on smb. ΡΠ°Π·Π³. β ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».
2. Π³Π».
1) ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ(ΡΡ), ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ(ΡΡ) ;
Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ, ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ School has changed the boy into a coward. β Π¨ΠΊΠΎΠ»Π° ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΡΠΎΠΌ. I am the Lord, I change not. β ΠΠ±ΠΎ Π― - ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Ρ, Π― Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡ ( ΠΠ°Π» 3,
6.) Nothing will die, all things will change. β ΠΠΈΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΌΠΈΡΠ°Π΅Ρ, Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ (ΠΠ°ΡΠ½-Π’Π΅Π½Π½ΠΈΡΠΎΠ½) - change colour change countenance change hands change to change into change for the better change for the worse Syn: alter, convert, modify, transfigure, transform, transmogrify, transmute, render Ant: maintain, stabilize, sustain
4)
2) Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ Π°) ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°ΡΡΡΡ;
ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°ΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠΆΠΈΠ½Ρ, Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°ΡΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π΅ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅ to change from, change out of β ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΡΠΎ-Π». I shall have to change from (ΠΈΠ»ΠΈ out of) these wet clothes. β ΠΠ½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΠ΄Π΅ΡΡΡΡ, Ρ Π²Π΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΊΡΡΠΉ. to change into β Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-Π». Syn: to change oneself Π±) Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ( Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄, ΡΡΠ°ΠΌΠ²Π°ΠΉ ΠΈ Ρ. ΠΏ.) (to) all change! β ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΠ°! Π²) ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ, ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ (ΠΎ Π΄Π΅Π½ΡΠ³Π°Ρ ) I should like to change these pounds into dollars. β ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΡΠ½ΡΡ Π½Π° Π΄ΠΎΠ»Π»Π°ΡΡ. Π³) ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ, ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ( ΡΠ΅ΠΌ-Π».) I'd like to change this dress for one in a larger size. β Π― Π±Ρ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΡΠΎ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅, Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°. Π΄) Π°Π²Ρ. ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ - change up - change down Π΅) ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΠ°Π·Ρ (ΠΎ Π»ΡΠ½Π΅) ΠΆ) ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΅Π·ΠΆΠ°ΡΡ, ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ, ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ If a vicar dies or changes. β ΠΡΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΉ ΡΠΌΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π΄ΡΡ. β change bandage - change one's mind change sides Syn: substitute, replace, exchange, interchange
3) ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΡΠ·Π½Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π°) ΡΠΊΠΈΡΠ°ΡΡ;
ΡΠ³Π½ΠΈΡΡ;
ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΡΡΡ Π±) ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ β change back change from change into change down change over change round change up change with to change horses in the midstream β "ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠ°Π²Π΅", ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π² ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅;
- * of weather ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ;
- * of scene ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ;
- * of the scenes (ΡΠ΅Π°ΡΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅) ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΉ;
- * of heart ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ;
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΡΠΎΡ Π² ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°Ρ ;
- * of pace ΡΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠΈΡΠΌΠ°, ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ, Ρ ΠΎΠ΄Π°;
ΡΠ΅Π·ΠΊΠ°Ρ ΡΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ;
Π²Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ;
- * of front( Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅) ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡΠΎΠ½ΡΠ°;
ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ;
ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ Π½Π° 180 Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠΎΠ²;
- * of air ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ;
(ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅) ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π°;
- * of station( Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅) ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ°, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π² Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ;
- * of leads ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π½ΠΎΠ³ΠΈ Π½Π° Π³Π°Π»ΠΎΠΏΠ΅;
- * of tide ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ;
- subject to * ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ;
ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ;
- many *s have taken place ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ;
- the * from winter to spring ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ ΠΎΡ Π·ΠΈΠΌΡ ΠΊ Π²Π΅ΡΠ½Π΅;
- * gear (ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅) ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉ;
- * part (ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅) ΡΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Ρ;
- * switch( ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅) ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°, ΡΠΌΠ΅Π½Π°;
ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½Π°;
ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅;
- for a * Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡ;
- you need a * Π²Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΡ;
- this journey will be a * for you ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ° Π²Π½Π΅ΡΠ΅Ρ Π² Π²Π°ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ ΡΠΌΠ΅Π½Π° (Π±Π΅Π»ΡΡ) ;
- * station( Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅) ΠΏΡΠ½ΠΊΡ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ±ΠΌΡΠ½Π΄ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ;
- a * of underwear ΡΠΌΠ΅Π½Π° Π±Π΅Π»ΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½ (Π΄Π΅Π½Π΅Π³) ;
- to give * for a pound note ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ Π² 1 ΡΡΠ½Ρ ΡΡΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ² ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ (Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΡΡ Π²Π°Π»ΡΡΡ) ΡΠ΄Π°ΡΠ°;
- he got ninepence * ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» 9 ΠΏΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΠ΄Π°ΡΠΈ;
- keep the *! ΡΠ΄Π°ΡΠΈ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ°;
ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΡ;
ΡΡΠΎ-Π» ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ΅;
ΠΏΡΡΡΡΠΊΠΈ, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΠ° ( Π½Π° ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈ) ;
- no * for Oxford Π΄ΠΎ ΠΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Π° Π±Π΅Π· ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΠΈ;
(Π·Π΄Π΅ΡΡ) ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΠΊΡΡΠΎΡΠ΄ Π½Π΅Ρ;
- to make a * at N. Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΡ Π² N. (ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅) ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅;
- chemical * Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (Π°ΡΡΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ) Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ°Π·Π° ΠΡΠ½Ρ, Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½. pl ΡΡΠ΅Π·Π²ΠΎΠ½( ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ²) - to ring the *s Π²ΡΠ·Π²Π°Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Ρ (ΡΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ΅) ΠΊΠ°Π±Π°ΡΠΎΠΊ, ΠΏΠΈΠ²Π½Π°Ρ "ΠΏΠ°ΡΠ°Π³ΡΠ°Ρ" (ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅) > to get no * out of smb. Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»;
Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ²Π΅Π΄Π°ΡΡ Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»;
> to take the * out of smb. ΠΎΡΠΎΠΌΡΡΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π»;
> take your * out of that! ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅!, Π²ΠΎΡ Π²Π°ΠΌ!;
> to ring the * ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡ, ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅ Π»Π°Π΄Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎ ΠΆΠ΅;
Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄;
ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°ΡΡΡΡ, ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ;
ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ;
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ²Π°ΡΡ;
- to * the course( ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠ΅) ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΊΡΡΡ;
- to * one's address ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π°Π΄ΡΠ΅Ρ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΅Ρ Π°ΡΡ;
- to * colour ΠΏΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½Π΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π»Π΅Π΄Π½Π΅ΡΡ;
- to * countenance ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ Π² Π»ΠΈΡΠ΅;
- to * step ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ³Ρ;
- * arms!( Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅) ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΠΎΡΡΠΆΠΈΠ΅! (ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΊΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΡΡ, Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΡΠ° Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅) - success *d him Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²ΡΠΈΡΡ ΡΡΠΏΠ΅Ρ Π°, ΠΎΠ½ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΡΡ;
- we can't * human nature ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡ;
- we *d the room by making a new window ΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΠΎΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ, ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π·Π°Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ;
- the weather *s very often ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π° ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ;
- times * Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ;
- the wind has *d from north to east ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π΅ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π» Π² Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ;
- how he has *d ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΡΡ! - they are changing from their old ideas ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ;
- I could not wish it *d Ρ Π±Ρ Ρ ΠΎΡΠ΅Π», ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ;
- take the hat back to the shop and * it ΠΎΡΠ½Π΅ΡΠΈ ΡΠ»ΡΠΏΡ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΉ Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ, ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ;
ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Ρ ΠΊΠ΅ΠΌ-Π» ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°ΡΡΡΡ;
- to * for dinner ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΠ΄Π΅ΡΡΡΡ ΠΊ ΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ;
- to * into a new suit ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΠ΄Π΅ΡΡΡΡ Π² Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΊΠΎΡΡΡΠΌ;
- he *d his clothes ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΡ;
ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π±Π΅Π»ΡΠ΅, ΠΏΠ΅Π»Π΅Π½ΠΊΠΈ;
- to * a bed ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π±Π΅Π»ΡΠ΅;
- to * a baby (ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅) ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ΅Π»Π΅Π½Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ;
- the magician *d a watch into a rabbit ΡΠΎΠΊΡΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ» ΡΠ°ΡΡ Π² ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ;
- caterpillars * into butterflies Π³ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π±Π°Π±ΠΎΡΠ΅ΠΊ;
- to * into a bird ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΡΡ, ΠΎΠ±Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΉ;
- to * into a miser ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ Π² ΡΠΊΡΡΠ³Ρ, ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΊΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΡΡΡ;
- this colour *s ΡΡΠ° ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ° Π»ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ( ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅) ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΡ;
- the milk is *d ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ°Π·Ρ (ΠΎ Π»ΡΠ½Π΅) ;
- the moon will * on the fourteenth Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠΏΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΡΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ, ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ( Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ) ;
- to * a pound note ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΡΠ½Ρ;
- to * a cheque ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π½Π°Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ (Π΄ΡΡΠ³ΡΡ Π²Π°Π»ΡΡΡ) ;
- to * pounds into francs ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΡΠ½ΡΡ Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΠΊΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ;
- to * from one train to another ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄;
- all*! ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ! > to * one's mind ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅;
> to * hands ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΠΊ Π² ΡΡΠΊΠΈ;
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ;
> the house has *d hands four times Π΄ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΎΡ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ° ΠΊ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π°;
> to * the hand ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΊΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΡ) ;
> to * one's skin ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ Π΄ΠΎ Π½Π΅ΡΠ·Π½Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ;
"ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ";
> to * face ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ Π½Π° 180 Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠΎΠ², ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΡΠΎΠ½Ρ, ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ Π² Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ;
> to * sides ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ Π² Π»Π°Π³Π΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°;
ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ;
> to * one's note ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ½, Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎ-ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡ;
> to * horses in midstream ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π² ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ;
ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π»ΠΎΡΠ°Π΄Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠ°Π²Π΅ address ~ Π²ΡΡ. ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ° address ~ Π²ΡΡ. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ administrative ~ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ~ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ (to - Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄, ΡΡΠ°ΠΌΠ²Π°ΠΉ ΠΈ Ρ. ΠΏ.) ;
all change! ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΠ°! change Π±ΠΈΡΠΆΠ° ~ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ (to - Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄, ΡΡΠ°ΠΌΠ²Π°ΠΉ ΠΈ Ρ. ΠΏ.) ;
all change! ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΠ°! ~ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΡ ~ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ~ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ~ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Change (ΡΠΎΠΊΡ. ΠΎΡ Exchange) Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠ°Ρ Π±ΠΈΡΠΆΠ° ~ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ ~ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΡ ~ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ(-ΡΡ), ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ(ΡΡ) ;
ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ;
times change Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ~ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ~ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ ~ Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ°Π·Π° ΠΡΠ½Ρ, Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠ΅ ~ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ(ΡΡ) ~ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ ~ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ²Π°ΡΡ ~ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°;
ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅;
ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³;
social change ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ (ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅) ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³ΠΈ ~ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ~ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°ΡΡΡΡ ~ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΠ° (Π½Π° ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅, ΡΡΠ°ΠΌΠ²Π°Π΅) ;
no change for Oxford Π² ΠΠΊΡΡΠΎΡΠ΄ Π±Π΅Π· ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΠΈ ~ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΠ° ~ to ~ up (down) Π°Π²ΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π½Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ (ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡ) ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ~ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½Π° ~ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½ (Π΄Π΅Π½Π΅Π³) ~ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½ Π΄Π΅Π½Π΅Π³ ~ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ°, ΡΠ΄Π°ΡΠ° ~ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ~ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ (Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ) ~ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅;
for a change Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡ ~ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ ~ ΡΠ΄Π°ΡΠ°;
ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΡ ~ ΡΠ΄Π°ΡΠ° ~ ΡΠΊΠΈΡΠ°ΡΡ, ΠΏΡΠΎΠΊΠΈΡΠ°ΡΡ;
ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΡΡΡ ~ ΡΠΌΠ΅Π½Π° (Π±Π΅Π»ΡΡ, ΠΏΠ»Π°ΡΡΡ) ~ ΡΠΌΠ΅Π½Π° ~ (ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½. pl) ΡΡΠ΅Π·Π²ΠΎΠ½, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π·Π²ΠΎΠ½ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ² to ~ colour ΠΏΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½Π΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π»Π΅Π΄Π½Π΅ΡΡ to ~ countenance ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ ~ for reasons of consistency ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ~ gear ΡΠ΅Ρ . ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ to ~ hands ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΠΊ Π² ΡΡΠΊΠΈ;
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ hands: hands: change ~ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΠΊΠΈ to ~ horses in the midstream ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π² ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ ~ in behaviour ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ~ in cash value ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π² Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ~ in currency exchange rate ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π°Π»ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΡΡΠ° ~ in currency exchange rate ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΡΡΠ° ~ in cyclical trend ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ.ΡΠΊ. ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π½Π΄Π° ~ in definition ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ~ in direction ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΊΡΡΡΠ° ~ in exchange rates ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π°Π»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΡΡΡΠΎΠ² ~ in foreign reserves ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π°Π»ΡΡΠ½ΡΡ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠΎΠ² ~ in interest rates ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π²ΠΎΠΊ ~ in inventories ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠΎΠ² ~ in net foreign reserves ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠΌΠΌΡ Π²Π°Π»ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²ΠΎΠ² ~ in net forward sales Π±ΠΈΡΠΆ. ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ° Π½Π΅ΡΡΠΎ-ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ Π½Π° ΡΡΠΎΠΊ ~ in order of priorities ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ~ in practice ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΡ ~ in presentation of accounts ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ~ in price ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π½ ~ in statistical recording ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ~ in stock ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠΎΠ² ~ in stockbuilding ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠΎΠ² ~ in timing ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΎΠ² ~ in work in progress ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ~ of address ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ° ~ of address ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ° ~ of address ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ~ of air ΡΠ΅Ρ . ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π° ~ of air ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ~ of attitude ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ~ of government ΡΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ~ of level ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ~ of life ΠΌΠ΅Π΄. ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ~ of managers ΡΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ~ of name ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ~ of ownership ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π» ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ~ of policy-orientation ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ~ of profession ΡΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ ~ of supplier ΡΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΊΠ° ~ of system ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ~ of trade ΡΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ to ~ one's mind ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ mind: to be of the same ~ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ;
to speak one's mind Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎΡΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ;
to change (ΠΈΠ»ΠΈ to alter) one's mind ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ;
to my mind ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ~ over ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ~ over Π²ΡΡ. ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ~ over ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ (to - Π½Π° ΡΡΠΎ-Π».) to ~ sides ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΡΠΈ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ (Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ΅, Π² ΡΠΏΠΎΡΠ΅ ΠΈ Ρ. ΠΏ.) sides: sides: change ~ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΊΡ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ control ~ Π²ΡΡ. ΡΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ de facto ~ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ engineering ~ Π²ΡΡ. ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ exact ~ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ exchange rate ~ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π°Π»ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΡΡΠ° fee ~ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠ±ΠΎΡΠ° ~ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅;
for a change Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡ generational ~ ΡΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ to get no ~ out (of smb.) ΡΠ°Π·Π³. Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ (ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».) job ~ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Π΅ minor ~ Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ~ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΠ° (Π½Π° ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅, ΡΡΠ°ΠΌΠ²Π°Π΅) ;
no change for Oxford Π² ΠΠΊΡΡΠΎΡΠ΄ Π±Π΅Π· ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΠΈ postproduction ~ Π²ΡΡ. Π΄ΠΎΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ price ~ Π½Π΅ΡΡΠΎ-ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΡΡΠ° ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π±ΡΠΌΠ°Π³ΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π½Ρ price ~ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° public ~ Π²ΡΡ. ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ random ~s ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ to ring the changes (on) ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡ, ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅ Π»Π°Π΄Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎ ΠΆΠ΅ runtime ~ Π²ΡΡ. ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΎΠ³ΠΎΠ½Π° small ~ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° small ~ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΡ small ~ (ΡΡΠΎ-Π».) ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ΅, Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ small ~ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ small ~ Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ small ~ Π½Π΅ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ~ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°;
ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅;
ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³;
social change ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ (ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅) ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³ΠΈ social ~ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ social ~ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° (ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°) step ~ Π²ΡΡ. ΡΡΡΠΏΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ structural ~ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ to take the ~ (on smb.) ΡΠ°Π·Π³. ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡΡΡ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».) to take the ~ out of a person ΡΠ°Π·Π³. ΠΎΡΠΎΠΌΡΡΠΈΡΡ (ΠΊΠΎΠΌΡ-Π».) ~ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ(-ΡΡ), ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ(ΡΡ) ;
ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ;
times change Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > change
-
20 cheun
ΡΡΡ. ΡΠΎΠΏ (ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΠ°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎ-ΠΠ΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΠΎΡΠ΅Ρ) Syn: chon, chong, jun, moun, monΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > cheun
Look at other dictionaries:
ΠΠ³Π²Π΅ (ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ°) β Π£ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΌ. ΠΠ³Π²Π΅. ΠΠ³Π²Π΅ (Π½ΡΡΠ½Π΄ΠΆΠ° ngwee Β«ΡΡΠΊΠΈΠΉ, Π±Π»Π΅ΡΡΡΡΠΈΠΉΒ») ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½Π°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΠ°ΠΌΠ±ΠΈΡ, ΡΠ°Π²Π½Π°Ρ 1/100 Π·Π°ΠΌΠ±ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ²Π°ΡΠΈ. Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ… β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠ³Π²Π΅ β ΡΠ·ΡΠΊ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π° Π±Π°ΠΌΠ΅Π»ΠΈΠΊΠ΅, ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ½Π½ΡΠΉ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠ½Π°. ΠΠ³Π²Π΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΠ°ΠΌΠ±ΠΈΠΈ β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠ³Π²Π΅ β Π Π°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΠ°ΠΌΠ±ΠΈΠΈ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½ΡΠΌΠΈΠ·ΠΌΠ°ΡΠ°