Translation: from english
- From english to:
- Russian
ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ
-
1 ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ
-
2 short term credit
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > short term credit
-
3 short-term credit
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > short-term credit
-
4 short-term credit
ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ ;ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² > short-term credit
-
5 short credit term credit
ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² > short credit term credit
-
6 shortterm credit
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > shortterm credit
-
7 short-term credit
-
8 short credit
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠ°ΠΌ > short credit
-
9 short (-term) credit
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > short (-term) credit
-
10 shortfall credit
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > shortfall credit
-
11 short-term credit
ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡEnglish-Russian dictionary of technical terms > short-term credit
-
12 short-term money
English-russian dctionary of contemporary Economics > short-term money
-
13 short(-term) credit
English-russian dctionary of diplomacy > short(-term) credit
-
14 short-term credit
-
15 short-term money
-
16 short credit
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > short credit
-
17 shortterm credit
-
18 short-term bank credit
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > short-term bank credit
Look at other dictionaries:
ΠΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ β ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ, Π²ΡΠ΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ Π½Π° ΡΡΠΎΠΊ Π΄ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠΈΡΠΌ. Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅: ΠΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡ ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡ Π‘ΡΠΎΠΊΠΈ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π€ΠΈΠ½Π°ΠΌ β¦ Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΠ ΠΠ’ΠΠΠ‘Π ΠΠ§ΠΠ«Π ΠΠ ΠΠΠΠ’ β ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ, Π²ΡΠ΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ Π½Π° ΡΡΠΎΠΊ Π΄ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π° β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²Π°
ΠΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ β Β Β Β Β Β Β Β Β ΡΠΌ. ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ β Β Β Β ΡΠΌ. ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ β¦ Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅
ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ β Β Β ΡΠΌ. ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ β¦ Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΠ ΠΠ’ΠΠΠ‘Π ΠΠ§ΠΠ«Π ΠΠ ΠΠΠΠ’ β (Π°Π½Π³Π». short term credit) β ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ, Π²ΡΠ΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ Π½Π° ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠΊ. ΠΠ³ΠΎ Π²Π΅ΡΡ Π½ΡΡ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π½Π°Ρ. ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΈ. Π Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΊ Π. ΠΊ. ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠΊ Π΄ΠΎ 12 ΠΌΠ΅Ρ., ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ… β¦ Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎ-ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΠ ΠΠΠΠ’ β (credit) 1. Π Π΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ. 2. Π‘ΡΠΌΠΌΠ° Π΄Π΅Π½Π΅Π³, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π½Ρ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠΈ ΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΡ. 3. Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π° Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ,… β¦ Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΠ ΠΠΠΠ’ ΠΠΠ¦ΠΠΠ’ΠΠ«Π, ΠΠ ΠΠ’ΠΠΠ‘Π ΠΠ§ΠΠ«Π β Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ ΠΠΠΠ’Π ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ Π²Π΅ΠΊΡΠ΅Π»Ρ, ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠΌ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ ΠΠΠΠ’Π. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² β¦ Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ β ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ, Π²ΡΠ΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ Π½Π° ΡΡΠΎΠΊ Π΄ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π°. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ². ΠΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΊ.ΡΡ. 2001 β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ-ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²
ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΡ (ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ.) β ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΡ (ΠΎΡ Π»Π°Ρ. creditum ΡΡΡΠ΄Π°, Π΄ΠΎΠ»Π³), ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Ρ ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ° β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ β ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎΠΊ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 12 ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅Π² (Π² ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π΄ΠΎ 2 Ρ Π»Π΅Ρ). ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ. ΠΠ»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎ… β¦ Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°