Translation: from english

которые возникли за

  • 1 daunt

    dɔ:nt гл.
    1) обуздывать, укрощать;
    подчинять, покорять
    2) а) устрашать, приводить в уныние, отпугивать She was not daunted by the practical difficulties in the way. ≈ Она не испугалась конкретных трудностей, которые возникли у нее на пути. Syn: intimidate, frighten, scare, cow, subdue, dismay б) обескураживать Syn: abash, discourage( книжное) запугивать, устрашать - nothing саn * him его ничем не запугаешь - hе was *ed by the new difficulty новая трудность привела его в растерянность - nothing *ed нисколько не смущаясь;
    неустрашимо (диалектизм) обескураживатъ, ошеломлять( устаревшее) укрощать - to * а bully with а look одним взглядом привести хулигана в чувство деревянный диск (для укладки сельди в бочки) укладывать (сельдь) в бочки daunt обескураживать ~ укрощать ~ устрашать, запугивать;
    nothing daunted нимало не смущаясь, неустрашимо ~ устрашать, запугивать;
    nothing daunted нимало не смущаясь, неустрашимо

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > daunt

  • 2 agency by estoppel

    эк., юр. представительство в силу правовой презумпции* (агентские отношения, которые возникли в силу действий принципала и/или агента, на которые может положиться третья сторона и которые могут быть признаны судом, хотя и не скреплены агентским соглашением)
    Syn:
    See:
    * * *
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > agency by estoppel

  • 3 post-cut-off date debt

    фин., межд. эк. долг, возникший после даты отсечения* (по терминологии Парижского клуба: долговые обязательства страны, которые возникли после установленной даты отсечения и потому не могут быть реструктуризированы и подлежат погашению в изначально согласованные сроки)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > post-cut-off date debt

  • 4 pre-cut-off date debt

    фин., межд. эк. долг, возникший до даты отсечения* (по терминологии Парижского клуба: долговые обязательства страны, которые возникли до установленной даты отсечения и потому могут быть реструктуризированы)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > pre-cut-off date debt

  • 5 secondary interstices

    вторичные пустоты, вторичные поры (пустоты, которые возникли от тех или иных причин в уже сформировавшихся породах)

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > secondary interstices

  • 6 Protestantism

    n
    протестантизм; одно из направлений христианства, включающее различные вероучения (кальвинизм, лютеранство и др.), которые возникли в ходе Реформации в XVI в.
    * * *
    сущ.
    протестантизм; одно из направлений христианства, включающее различные вероучения (кальвинизм, лютеранство и др.), которые возникли в ходе Реформации в XVI в.

    Англо-русский словарь по социологии > Protestantism

  • 7 protection

    см. repair
    * * *
    Репарация — восстановление нативной структуры ДНК, имевшей повреждения, которые возникли спонтанно в процессе репликации или

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > protection

  • 8 reactivation

    см. repair
    * * *
    Репарация — восстановление нативной структуры ДНК, имевшей повреждения, которые возникли спонтанно в процессе репликации или

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > reactivation

  • 9 recovery

    см. repair
    * * *
    Репарация — восстановление нативной структуры ДНК, имевшей повреждения, которые возникли спонтанно в процессе репликации или

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > recovery

  • 10 repair

    репарация, репаративный синтез
    Восстанавление нативной первичной структуры молекулы ДНК (т.е. исправление повреждений, спонтанно возникающих в процессе репликации и рекомбинации или вызванных действием внешних факторов); различают фотореактивацию photoreactivation, эксцизионную dark repair и пострепликативную Р. post-replicative repair; Р. осуществляется с помощью набора специфических репаративных ферментов repair enzymes; дефектность Р. ДНК наблюдается при некоторых НЗЧ - пигментной ксеродерме xeroderma pigmentosum, атаксии-телангиэктазии ataxia-teleangiectasia, анемии Фанкони Fanconi anemia, трихотиодистрофии trichothiodystrophy и др.
    * * *
    Репарация — восстановление нативной структуры ДНК, имевшей повреждения, которые возникли спонтанно в процессе репликации или

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > repair

  • 11 restoration

    см. repair
    * * *
    Репарация — восстановление нативной структуры ДНК, имевшей повреждения, которые возникли спонтанно в процессе репликации или

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > restoration

  • 12 Subsection 1 applies with respect to overpayments deemed to arise during months that are after June 1998.

    Универсальный англо-русский словарь > Subsection 1 applies with respect to overpayments deemed to arise during months that are after June 1998.

  • 13 organizational issues that have arisen

    Универсальный англо-русский словарь > organizational issues that have arisen

  • 14 recupation

    Репарация — восстановление нативной структуры ДНК, имевшей повреждения, которые возникли спонтанно в процессе репликации или

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > recupation

  • 15 ante-bellum

    описательный термин, обозначающий предметы и сооружения ( в основном дома и постройки), которые возникли за 3—4 десятилетия до Гражданской войны <лат. до войны>

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ante-bellum

  • 16 daunt

    [dɔːnt]
    гл.
    1) обуздывать, укрощать; подчинять, покорять
    2) книжн. устрашать, приводить в уныние, отпугивать

    His spirit was daunted. — Он пал духом.

    She was not daunted by the practical difficulties in the way. — Она не испугалась трудностей, которые возникли у неё на пути.

    Syn:
    3) диал. обескураживать
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > daunt

  • 17 Терминология западного христианства

     Религиозное сознание, будь то глубоко потаенное чувство, смутное представление или отчетливая идея, нуждается в словесном выражении. Закрепленные в словах религиозные чувства, представления и идеи являются основой вероучений, объединяющих единоверцев и делающих возможным существование религиозных групп, сообществ, конфессий и религий.
     Вербальный пласт религий выражается в устной традиции (народные поверья, поучения, проповеди, наставления и т. п.), в священных текстах и церковных преданиях, в теологических и религиозно-философских трактатах. Он постоянно изменяется; некоторые его части устаревают, а затем отмирают, другие уточняются и наполняются новым смыслом. Время от времени появляются новые слова и термины, отражающие изменения в религиозном сознании и соответствующие духу времени. Этот бесконечный, по сути, процесс явственно прослеживается в многочисленных комментариях к священным текстам, глоссариях, словарях, справочниках, энциклопедиях. Изучение этой литературы позволяет проследить развитие религиозной мысли, ее историю и современное состояние. Помимо этого, справочная литература способствует популяризации религиозных идей, разъясняя их и делая доступными для широкого круга читателей.
     Предлагаемый читателю " Вестминстерский словарь теологических терминов", автором которого является Дональд Мак-Ким, вышел в свет в США в 1996 г. Он содержит более 5500 теологических терминов, относящихся главным образом к западному христианству. При сравнительно небольшом объеме издания это достигнуто благодаря тому, что автору удалось раскрыть смысл охваченных словарем терминов в кратких и четких формулировках, даже при трактовке таких сложных и не поддающихся однозначной оценке понятий, как, например, "религия". Умело избегая широко дискутируемого вопроса об определении этого понятия, автор лишь упоминает о разных его трактовках и кратко описывает основные элементы религиозного комплекса, давая читателю самое общее и в то же время адекватное представление о данном феномене.
     Не претендуя на исчерпывающую информацию, словарь раскрывает значение того или иного теологического термина, более детальное знакомство с которым читатель может продолжить, обратившись к другим изданиям.
     Таким образом, цель данного словаря, с одной стороны, удовлетворить интерес читателя, желающего понять значение того или иного термина, а с другой - "разжечь" этот интерес, стимулируя дальнейший поиск сведений в этом направлении.
     Для российского читателя это издание ценно тем, что дает возможность познакомиться со значительным числом терминов, в нашей стране неизвестных или малоизвестных. Термины, описывающие теологические реалии Запада, значительно расширяют наши представления о религиозной ситуации в США и европейских странах. Автор словаря находится как бы "внутри" западнохристианской традиции и, являясь ее носителем, включает в словарь то, с чем постоянно сталкивается в повседневной жизни и в своей профессиональной деятельности. Существенное место в "Вестминстерском словаре", например, отводится таким специфически американским терминам, как "полевые митинги", "разъездные священники", "отцы-пилигримы", "великое пробуждение", "Оксфордское движение" и т. п. Большое внимание Дональд Мак-Ким уделяет теологии освобождения, феминистской теологии, черной теологии, которые возникли и получили распространение на Американском континенте. Они известны европейским теологам и светским исследователям религии, но не характерны для европейского христианства.
     Достоинством "Вестминстерского словаря" является то, что в нем нашли отражение новые явления религиозной жизни, выходящие за рамки христианства, например Церковь объединения, сайентология и др. Правда, автор не относит сайентологию к религиозным явлениям, а считает ее "формой психотерапии". В то же время в большинстве современных научных изданий (отечественных и зарубежных) сайентология понимается не как психотерапия, а как религиозное объединение, относящееся к так называемым "религиям нового века", которые в своей практике используют психотерапевтические приемы.
     Время от времени автор словаря дает разъяснение религиоведческих терминов, встречающихся в теологической литературе. К таковым можно отнести термины "философская теология", "наука о религии", "феноменология религии", "структурализм", "герменевтика" и др. Их интерпретация дается с христианских позиций и зачастую несет на себе печать конфессиональной ограниченности. Так, весьма противоречивой выглядит авторская трактовка одного из ключевых религиоведческих терминов - "наука о религии". С одной стороны, автором отмечается стремление религиоведения к научному объяснению религии, а с другой - он представляет эту дисциплину "скорее как описание, чем как объяснение". Более того, он сводит науку о религии к феноменологии, тем самым значительно сужая ее предмет.
     Трактовка некоторых терминов, напрямую не связанных с теологией, порой отходит от устоявшихся представлений. Например, автор определяет "мировые религии" с помощью двух признаков: выход за национальные рамки и отчетливо выраженная идея спасения. Второй признак ведет к расширительному пониманию данного термина (ибо проблема спасения решается не только мировыми религиями) и включению в число мировых религий иудаизма, индуизма, синтоизма, конфуцианства, даосизма, которые в религиоведческой литературе принято относить к народностно-национальным религиям.
     Следует, пожалуй, предупредить читателя, что в словаре Дональда Мак-Кима достаточно слабо представлены термины, связанные с православием. Восточной ветви христианства в нем уделяется минимум внимания. Более того, даже в тех немногочисленных статьях, посвященных православию, которые встречаются на страницах данного издания, имеется немало неточностей.
     В словаре содержится множество ссылок на Библию. Учитывая определенные расхождения в западных и восточных вариантах Библии (количество библейских книг, их названия, несовпадение нумерации псалмов и т. д.), редакторы сочли необходимым привести все сноски в соответствие с Синодальным изданием русского перевода Библии в редакции 1968 г.
     "Вестминстерский словарь теологических терминов" Дональда Мак-Кима, несмотря на отмеченные недостатки и неточности, представляет несомненный интерес для российского читателя. Он знакомит с терминологией западного христианства, а следовательно, позволяет глубже проникнуть в духовный мир христиан, проживающих в США и странах Европы. Как известно, взаимопонимание является основой диалога культур и религий. Сейчас этот диалог ведется не так активно, как хотелось бы. Но рано или поздно его необходимость будет осознана всеми верующими и неверующими людьми. Предлагаемое читателю издание призвано внести свой вклад в подготовку к такому диалогу.

    Westminster dictionary of theological terms > Терминология западного христианства

  • 18 которые

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > которые

  • 19 special skills (дополнительные навыки: опыт или знания, которые указываются при поступлении на работу или учебу, напр., знание иностранных языков)

    Общая лексика: дополнительные навыки

    Универсальный англо-русский словарь > special skills (дополнительные навыки: опыт или знания, которые указываются при поступлении на работу или учебу, напр., знание иностранных языков)

  • 20 обсадных труб наружным диаметром 2,250, через которые проходит колонковый снаряд АХ

    Бурение: АХ

    Универсальный англо-русский словарь > обсадных труб наружным диаметром 2,250, через которые проходит колонковый снаряд АХ

Look at other dictionaries:

  • История Земли — Геологическое время в виде диаграммы, изображающей относительные размеры эпох в истории Земли …   Википедия

  • МАТЕМАТИКА — Математику обычно определяют, перечисляя названия некоторых из ее традиционных разделов. Прежде всего, это арифметика, которая занимается изучением чисел, отношений между ними и правил действий над числами. Факты арифметики допускают различные… …   Энциклопедия Кольера

  • Израиль — Государство Израиль, в Зап. Азии, на вост. побережье Средиземного моря. Образовано в 1948 г. на основе решения Генеральной Ассамблеи ООН от 29 ноября 1947 г. В качестве названия принято название еврейского гос ва, существовавшего примерно в этих… …   Географическая энциклопедия

  • Законодательство — (Legislation) Содержание Содержание как комплекс нормативных актов Законодательство как деятельность по принятию Систематизация нормативных актов Правовая природа и основные характеристики понятия закон. . Основные признаки закона. .… …   Энциклопедия инвестора

  • Закон — (Law) Определение закона, признаки и классификация законов Информация об определении закона, признаки и классификация законов Содержание Содержание Правовая природа и основные характеристики понятия . . Основные признаки закона. . Классификация… …   Энциклопедия инвестора

  • Список изобретений, сделанных в Китае — Колесница с зонтом в упряжке из четырёх лошадей из терракотовой армии …   Википедия

  • Советы — Советы  избираемые населением на определенный срок коллегиальные представительные органы публичной власти в Российской Империи (в 1905 1907 гг.), в Российской республике, в СССР, в Российской Федерации (до 4 октября 1993 года) и в… …   Википедия

  • Доисторический Ближний Восток — См. также: Ближний Восток и древний Ближний Восток Сидящая Богиня мать, рядом с двумя львицами, найденная в Чатал Гуюке, Турция (6000 5500 г …   Википедия

  • История эволюционного учения — берет начало в античных философских системах, идеи которых, в свою очередь, коренились в космологических мифах. Толчком к признанию эволюции научным сообществом стала публикация книги Чарльза Дарвина «Происхождение видов путём естественного… …   Википедия

  • Эволюционное учение — (также эволюционизм и эволюционистика) система идей и концепций в биологии, утверждающих историческое прогрессивное развитие биосферы Земли, составляющих её биогеоценозов, а также отдельных таксонов и видов, которое может быть вписано в… …   Википедия

  • Эволюционная теория — Эволюционное учение (также эволюционизм и эволюционистика) система идей и концепций в биологии, утверждающих историческое прогрессивное развитие биосферы Земли, составляющих ее биогеоценозов, а также отдельных таксонов и видов, которое может быть …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.