Translation: from english
- From english to:
- All languages
- Erzya
- Russian
- Udmurt
- Ukrainian
ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°-Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
-
1 frigidarium
1) ΠΠ±ΡΠ°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°: (Π² Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ Π±Π°Π½Π΅) ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° Ρ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°-Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ, ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅-Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ, ΡΡΠΈΠ³ΠΈΠ΄Π°ΡΠΈΡΠΌ2) Π‘ΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ: ΡΡΠΈΠ³ΠΈΠ΄Π°ΡΠΈΠΉ (ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΡ Π±Π°Π½Ρ)3) ΠΡΡ ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°: ΡΡΠΈΠ³ΠΈΠ΄Π°ΡΠΈΠΉ (Π² ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠ°Ρ - Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π±Π°Π½Ρ Ρ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄Π±Π°Π½Π½ΠΈΠΊ - Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΉ)Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > frigidarium
-
2 frigidarium
Β 1. (Π² Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ Π±Π°Π½Π΅) ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° Ρ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ; ΡΡΠΈΠ³ΠΈΠ΄Π°ΡΠΈΡΠΌ;Β 2. ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°-Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ, ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅-Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ -
3 ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° Π½Π° Π΄Π²ΠΎΠΈΡ
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° Π½Π° Π΄Π²ΠΎΠΈΡ
-
4 Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
ΠΌΡΠΆ.
1) refrigerator;
(ΡΠΆ. ΡΠΊΠ°Ρ) fridge ΡΠ°Π·Π³.;
(Π΄Π»Ρ Π²ΠΈΠ½Π°) wine-cooler;
(ΡΠΊΠ»Π°Π΄) cold store Π²Π°Π³ΠΎΠ½-Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ β refrigerator van ΡΡΠ΄Π½ΠΎ-Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ β refrigerator ship
2) ΡΠ΅Ρ . (ΠΊΠΎΠ½Π΄Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΎΡ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ) condenserΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½|ΠΈΠΊ - ΠΌ.
1. refrigerator;
fridge ΡΠ°Π·Π³. ;
icebox Π°ΠΌΠ΅Ρ. ;
(ΡΠΊΠ»Π°Π΄) cold store;
Π²Π°Π³ΠΎΠ½-~ refrigerator car;
2. (Π² ΠΏΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅) condenser;
~ΡΠΉ refrigerating, cooling;
~ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ refrigerating machinery;
~Π°Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° refrigerating plant, cold storage plant.ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
-
5 ΡΠΈΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°
Β Π§ΠΈΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° (Π§ΠΈΡΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅)Β ΠΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π°ΡΡΠΎΠ·ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΎ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΡΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°, Π²Π»Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ»Π°ΡΡ ΡΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠΌ, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΡΡ ΡΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π°ΡΡΠΎΠ·ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π² 1 ΠΌ3 Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π°.ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Π½Π°Π½ΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠΌ > ΡΠΈΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°
-
6 Π°Π±ΡΠΎΡΠ±ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π°Π±ΡΠΎΡΠ±ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
-
7 Π±Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π±Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
-
8 Π±Π»ΠΎΠΊ-ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π±Π»ΠΎΠΊ-ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°
-
9 Π²Π°Π³ΠΎΠ½-Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π²Π°Π³ΠΎΠ½-Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
-
10 Π²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°
-
11 Π²Π΅ΡΡ Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°
loftΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π²Π΅ΡΡ Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°
-
12 Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
-
13 Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
Π½Π΅ΡΡ.-Ρ ΠΈΠΌ. aftercoolerΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
-
14 Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
-
15 Π³Π°Π·ΠΎΠ²ΡΠΉ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
gas coolerΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π³Π°Π·ΠΎΠ²ΡΠΉ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
-
16 Π³Π²ΠΎΠ·Π΄Ρ-Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π³Π²ΠΎΠ·Π΄Ρ-Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
-
17 Π΄Π°ΠΌΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π΄Π°ΠΌΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°
-
18 Π΄Π°ΠΌΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π΄Π°ΠΌΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°
-
19 Π΄Π²ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠΉ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π΄Π²ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠΉ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ
-
20 Π΄Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°
room for mothers and children( Π½Π° Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π΅ ΠΈ Ρ. ΠΏ.) ;
juvenile delinquents' room (Π² ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π΄Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°
Look at other dictionaries:
Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ β Π₯ΠΠΠΠΠΠΠ¬ΠΠΠ, Π°, ΠΌ. 1. ΠΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° Π΄Π»Ρ Π·Π°Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ. 2. ΠΡΠ±Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠΆΠ°Ρ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ, Π²Π΅ΡΡΠΈΠ±ΡΠ»Ρ ΠΈ Ρ. ΠΏ. Π§Π΅Π³ΠΎ Π² Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΎΠΏΡΠ΅ΡΡΡΡ, Π·Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈ. 3. Π₯ΠΎΠ»ΠΎΠ΄, ΡΡΡΠΆΠ°. ΠΠ° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ. ΠΡΠ΄Π° ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΡ? β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΠ³ΠΎ
Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ β Π½Π°ΡΠΊ. ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° Π΄Π»Ρ Π·Π°Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ β¦ Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π. ΠΠΎΡΡΠΈΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ
Discovery Holiday Parks - Gerroa β (Gerroa,ΠΠ²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΡ) ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ: 3,5 Π·Π²Π΅Π·Π΄ ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ: 107 Crooked Ri β¦ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠΆΠ°Ρ β Π‘ΠΌ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
Hotel SzelcΓ³w β (Lesko,ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°) ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ: 3 Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ: ul. PiΕsudskiego 37, 38 600 β¦ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
ΠΠ°Π·Π° ΠΡΠ΄ΡΡ Π° ΠΠ½Π΅Π³Π° β (ΠΠ°ΡΠΊΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎ,Π ΠΎΡΡΠΈΡ) ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ: 2 Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ: ΠΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ Π£Π»ΠΈΡΠ°, 13 β¦ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
B&B La Papaya β (ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π΄ΠΈ ΠΠΈΠ·Π°,ΠΡΠ°Π»ΠΈΡ) ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ: ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ: Via Don Mander 10, 56128 ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π΄ΠΈ ΠΠΈΠ·Π° β¦ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
Internacional II β (Π‘Π°Π»ΠΎΡ,ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΡ) ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ: ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ: Vendrell, 12, 43840 Π‘Π°Π»ΠΎΡ, ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΡ β¦ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
Apartamentos Torrecillas β (Π‘ΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΠ΅Π²Π°Π΄Π°,ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΡ) ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ: ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ: Virgen de las Nieves, Edif β¦ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
Hotel Indalo Park β (Π‘Π°Π½ΡΠ° Π‘ΡΠ·Π°Π½Π°,ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΡ) ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ: 3 Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ: Avinguda del Mar β¦ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
Matamanoa Island Resort β (Matamanoa Island,Π€ΠΈΠ΄ΠΆΠΈ) ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ: 4 Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ: Matamanoa Is β¦ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ