Translation: from italianko
- From italianko to:
- Russian
ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ
-
1 ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ
ΠΌ.1) pietra f, sassoΠ΄ΡΠ°Π³ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ β pietra f preziosa, gemma fΠ±ΠΎΡΠ΄ΡΡΠ½ΡΠΉ / Π±ΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ β pietra di bordatura / di bordo, cordoloΠΎΠ±Π»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ / ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ β pietra di / da rivestimento2) (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½. ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π΄ΡΡΠ΅, Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅ ΠΈ Ρ.ΠΏ.) pietra f, macignoβ’β’ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π° Π΄ΡΡΠ΅ / ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅ β un macigno sul cuoreΠ±ΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ Π² ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π». β tirare / scagliere una pietra contro qdΠΊΠ°ΠΌΠ½Ρ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ β non lasciare pietra su pietra; far scomparire dalla faccia della terraΠΏΠΎΠ΄ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ β chi dorme non piglia pesciΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ
-
2 pietra
-
3 sasso
Look at other dictionaries:
ΠΠΠΠΠΠ¬ β ΠΌΡΠΆ., Β·ΡΡΠ°Ρ. ΠΊΠ°ΠΌΡΠΊ, ΡΠ²Π΅Ρ. ΠΊΠ°ΠΌΠ° ΠΆΠ΅Π½. ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΡΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΠ»ΡΠΊΠ°. ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π», ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»Ρ, ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ°Π΅ΠΌΡΡ ; ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ… β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠ°Π»Ρ
ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ β Π‘ΠΊΠ°Π»Π°, ΡΡΠ΅Ρ; ΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ΅ΠΊ, Π²Π°Π»ΡΠ½, Π³Π°Π»ΡΠΊΠ°, Π³ΠΎΠ»ΡΡ; Π±ΡΠ»ΡΠΆΠ½ΠΈΠΊ, Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΊΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΈΠΊ, ΠΏΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΊ, ΡΠΈΡΠ΅Ρ. Π‘ΠΌ. Π±ΡΠ΅ΠΌΡ.. Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΌ, ΠΊΡΠ°Π΅ΡΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ, Π½Π° Π²Π΅ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Ρ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΊΠΎΡΠ° Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ, ΡΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΠ²Π°Π»ΠΈΠ»ΡΡ, ΡΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ… β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
ΠΠΠΠΠΠ¬ β ΠΠΠΠΠΠ¬, ΠΊΠ°ΠΌΠ½Ρ, ΠΌΠ½. ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΉ ΠΈ (ΡΠ΅ΠΆΠ΅) ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΉ, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Π², ΠΌ. 1. ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅Π΄., ΡΠΎΠ±ΠΈΡ. ΠΡΡΠΊΠ°Ρ Π³ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄Π°, ΡΠ²Π΅ΡΠ΄Π°Ρ, Π½Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡ Π² Π²ΠΎΠ΄Π΅, Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΡΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΡ. Π£Π»ΠΈΡΡ Π²ΡΠΌΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΌ. ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ… β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π£ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°
ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ β (ΠΈΠ½ΠΎΡΠΊ.) ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Ρ£ΠΊΡ£ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡ, Π±Π΅Π·ΡΠ΅ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ. ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Ρ£ΠΊΡ, Π° ΠΈ ΡΠΎΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΡ. ΠΠ°ΠΊΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ (ΡΠ²Π΅ΡΠ΄Ρ, Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅Π½Ρ) Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠ»ΠΈΠ²Ρ, Π±Π΅Π·ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π½Ρ. Π‘Ρ. ΠΠ°Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ ΠΈΠΌΡ£Π΅ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΡΡ ΡΠΎ Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Π±Π½ΡΡ Π²Π»Π°ΡΡΡ: ΠΊΠ°ΠΊΡ Π±Ρ ΡΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎ Ρ Π½ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ,… β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎ-ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠΈΡ Π΅Π»ΡΡΠΎΠ½Π° (ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ)
ΠΠΠΠΠΠ¬ β ΠΠΠΠΠΠ¬, ΠΌΠ½Ρ, ΠΌΠ½. ΠΌΠ½ΠΈ, ΠΌΠ½Π΅ΠΉ ΠΈ (ΡΡΡΠ°Ρ. ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡ.) ΠΌΠ΅Π½ΡΡ, ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Π², ΠΌΡΠΆ. 1. Π’Π²ΡΡΠ΄Π°Ρ Π³ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΠΊΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠΉ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΡΡΠΎΠΊ, ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΌΠΎΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄Ρ. ΠΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΠ° ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅ ΠΊ. (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½.: ΠΎ ΡΡΠΆΡΠ»ΠΎΠΌ Π΄ΡΡΠ΅Π²Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ). Π. Ρ Π΄ΡΡΠΈ… β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ²Π°
ΠΠΠΠΠΠ¬ β 1) ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠ°Ρ Π³ΡΡΠ΄Π°; Π²ΠΎΠ·Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ; ΡΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Ρ Π±Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΊ Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΠΈ Π½Π° ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ΅ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π½Π° Π£ΡΠ°Π»Π΅.2) ΠΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π³ΠΎΡΠ°; ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ (Π½Π°ΠΏΡ., ΠΠ΅Π½Π΅ΠΆΠΊΠΈΠ½… β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ β ΠΠΠΠΠΠ¬, ΠΌΠ½Ρ, ΠΌ. Π¦Π΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π»ΡΠ±Π°Ρ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΡ Π΅ΠΌΠ°. ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ. Π§Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΌ ΠΏΠ°Ρ Π½Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ³ΠΎΡΠ΅Π», ΡΡΠΎ Π»ΠΈ? ΠΠ· ΠΆΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠΎΠ² β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΠ³ΠΎ
ΠΠΠΠΠΠ¬ β Π·Π²Π΅Π½ΠΎ ΠΊΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π΄Π²ΠΈΠΆΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ°Π·Ρ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π² ΠΊΡΠ»ΠΈΡΠ΅. Π‘Π°ΠΌΠΎΠΉΠ»ΠΎΠ² Π. Π. ΠΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ. Π. Π.: ΠΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΠΠΠΠ€ Π‘ΠΎΡΠ·Π° Π‘Π‘Π , 1941 ΠΠΠΠΠΠ¬ (Π±Π΅Π».) ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ Π³ΠΎΡΠ°, ΡΡΠ΄ Π³ΠΎΡ, Ρ ΡΠ΅Π±Π΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΡ Π³ΠΎΡ β¦ ΠΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ β ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π’ΡΠ½Π³ΡΡΠΊΠ°, ΠΠΎΠ»ΡΠ΄ΠΎΠ² ΠΊΡΡΠΆ, ΠΠΎΡΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ, Π£ΡΠ°Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡΡ ΠΠ΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠΈΡΠ°: Π’ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ. Π: ΠΠ‘Π’. ΠΠΎΡΠΏΠ΅Π»ΠΎΠ² Π.Π. 2001 β¦ ΠΠ΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ β 1. ΠΡΠ±ΠΎΠΉ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΡΠΎΠΊ Π³ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΠ½Π΅ΡΠ°Π». 2. ΠΡΠ°Π³ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ. 3. ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ. [ΠΠ½Π³Π»ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π³Π΅ΠΌΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ. ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΊ, ΠΡΠ°ΡΠΠ΅ΡΡΠΈ. 2007.] Π’Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ Π³Π΅ΠΌΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ EN stone β¦ Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°
ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ β Π±Π΅Π·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ (Π₯ΠΎΠΌΡΠΊΠΎΠ²); Π±Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ (ΠΠ΅Π»ΡΠΉ); Π³ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ (ΠΠΎΠ»ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ); Π΄ΡΠ΅ΠΌΠ»ΡΡΠΈΠΉ (ΠΠΎΠΆΠ΅Π²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²); ΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΡΠΉ (ΠΠ°Π»ΡΠΌΠΎΠ½Ρ); ΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π»ΠΈΠ²ΡΠΉ (ΠΡΠΉΠΆΠ΅Π»Ρ); Π½Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΡΠΉ (ΠΠΎΠΆΠ°ΡΠΎΠ²Π°); Π½Π΅ΠΌΠΎΠΉ (ΠΠ°Π»ΡΠΌΠΎΠ½Ρ, Π€ΡΡΠ³); ΠΎΠ±ΠΎΠΌΡΠ°Π»ΡΠΉ (Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΡΠ±); ΡΡΠΌΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ (ΠΠ°Π»ΡΠΌΠΎΠ½Ρ, ΠΡΡΡΠΎΠ²); ΡΠ΅ΡΡΠΉ (ΠΡΡΡΠΎΠ²,… β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ²