Translation: from english
- From english to:
- Russian
Π΄ΡΠΎΠΊ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ
-
1 Π΄ΡΠΎΠΊ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π΄ΡΠΎΠΊ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ
-
2 common woodwaxen
-
3 dyer's broom
-
4 dyer's greenweed
-
5 alleluia
The English-Russian dictionary general scientific > alleluia
-
6 base broom
Look at other dictionaries:
ΠΡΠΎΠΊ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ β ? ΠΡΠΎΠΊ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΡΠΎΠΊ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΠ±ΡΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π΄ΡΠΎΠΊ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ β daΕΎinis proΕΎirnis statusas T sritis vardynas apibrΔΕΎtis PupiniΕ³ Ε‘eimos daΕΎinis, dekoratyvinis, vaistinis augalas (Genista tinctoria), paplitΔs Europoje ir Azijoje. atitikmenys: lot. Genista tinctoria angl. common woadwaxen; dyerβs broom; dyerβs… β¦ Lithuanian dictionary (lietuviΕ³ ΕΎodynas)
ΠΠ ΠΠ ΠΠ ΠΠ‘ΠΠΠ¬ΠΠ«Π β Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊ. Π Π°ΡΡΠ΅Ρ Π² Π‘Π‘Π‘Π ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ. ΠΠ· Π. ΠΊ. Π΄ΠΎΠ±ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΡΡΠ΅Π΅ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈ Π² ΠΆΠ΅Π»ΡΡΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ Π»ΡΠ½ΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π±ΡΠΌΠ°ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΊΠ°Π½Π΅ΠΉ. Π. Π±. ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π°ΡΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ β¦ Π‘Π΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ-ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ
ΠΠ΅Π½ΠΈΡΡΠ° ΡΠΈΠ½ΠΊΡΠΎΡΠΈΡ - Genista tinctoria, ΠΡΠΎΠΊ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ β ΠΠ· ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π° ΠΌΠΎΡΡΠ»ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ . ΠΠ΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊ Ρ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΊΠΎΡΠ½Π΅Π²ΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΎΡΡΡΠΎΡΠ΅Π±ΡΠΈΡΡΡΠΌΠΈ, Π²Π΅ΡΠ²ΠΈΡΡΡΠΌΠΈ, ΠΏΡΡΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠΌΠΈ. ΠΠΈΡΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅, ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΡΠ΅, ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅, ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ²Π°ΡΡΠ΅. ΠΠ΅ΡΡ Π»ΠΈΡΡΠ° ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠΉ, Π½ΠΈΠ· ΡΠ²Π΅ΡΠ»Π΅Π΅. Π¦Π²Π΅ΡΠΊΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΡΠΎ… β¦ Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΠΌΠ΅ΠΎΠΏΠ°ΡΠΈΠΈ
Π΄ΡΠΎΠΊ β Π°; ΠΌ. Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅ΠΌ. Π±ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΡΡ , Ρ ΠΆΡΠ»ΡΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. β ΠΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ, Π°Ρ, ΠΎΠ΅. * * * Π΄ΡΠΎΠΊ ΡΠΎΠ΄ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π° Π±ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΡΡ . Π‘Π²ΡΡΠ΅ 70Β Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π² Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΠ΅, Π½Π° ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·Π΅. ΠΡΠΎΠΊ… β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΡΠΎΠΊ β ? ΠΡΠΎΠΊ ΠΡΠΎΠΊ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠ ΠΠ β ΠΠ ΠΠ, ΡΠΎΠ΄ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² (ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π±ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΡΠ΅). Π‘Π²ΡΡΠ΅ 70 Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π² Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΠ΅; ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ Π½Π° ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·Π΅. Π¦Π²Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΡΡΠ΅, ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Ρ Π² ΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡ. ΠΡΠΎΠΊ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅, Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ (ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΆΠ΅Π»ΡΡΡ… β¦ Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΡΠΎΠΊ β ΠΠ ΠΠ, ΡΠΎΠ΄ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² (ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π±ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΡΠ΅). Π‘Π²ΡΡΠ΅ 70 Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π² Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΠ΅; ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ Π½Π° ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·Π΅. Π¦Π²Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΡΡΠ΅, ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Ρ Π² ΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡ. ΠΡΠΎΠΊ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅, Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ (ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΆΠ΅Π»ΡΡΡ… β¦ ΠΠ»Π»ΡΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΠ ΠΠ β ΡΠΎΠ΄ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π° Π±ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΡΡ . Π‘Π². 70 Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π² Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΠ΅, Π½Π° ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·Π΅. ΠΡΠΎΠΊ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ. 3 Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΡΠΎΠΊ β (Genista) Β Β Β Β Β Β Β Β ΡΠΎΠ΄ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π° Π±ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΡΡ . Π‘ΡΠ΅Π±Π»ΠΈ Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Ρ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠΈΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅, Π³ΡΡΡΠΎ ΠΎΠΏΡΡΡΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΡΠ΅. Π¦Π²Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΆΡΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΆΠ΅ Π±Π΅Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡΠ΅, Π² ΠΊΠΈΡΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ . Π‘Π²ΡΡΠ΅ 70 Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π²… β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠ ΠΠ β ΡΠΎΠ΄ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΌ. Π±ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΡΡ . Π‘Π². 70 Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π³Π». ΠΎΠ±Ρ. Π² Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΠ΅, Π½Π° ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·Π΅. Π. ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΊ ΡΡΠ΅ Π΄Ρ. Π²ΠΈΠ΄Ρ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ. Ρ ΠΈΠΈΡ. 3 Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ. ΠΡΠΎΠΊ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ; Π° ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ β¦ ΠΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ