Translation: from english to russian

from russian to english

для отбойки сжатым воздухом

  • 621 back basket корзина основных товаров, цены на которую одинаковы для всех точек

    Маркетология: корзина основных товаров, цены на которую одинаковы для всех точек

    Универсальный англо-русский словарь > back basket корзина основных товаров, цены на которую одинаковы для всех точек

  • 622 ink cartridge (для струйного принтера)

    Компьютерная техника: картридж для принтера

    Универсальный англо-русский словарь > ink cartridge (для струйного принтера)

  • 623 toner cartridge (для лазерного принтера)

    Компьютерная техника: картридж для принтера

    Универсальный англо-русский словарь > toner cartridge (для лазерного принтера)

  • 624 BOARDER-CROSS (бордер-кросс или дословно - кросс для сноубордеров)

    соревнования на скорость по трассе с буграми, трамплинами и канавами. Спортсмены Участники стартуют группой по 4 человека, кто первый доехал, тот и победил. Был создан как удобней для трансляции по телевидению, зрелищный вид соревнований, в которых могут на равных бороться спортсмены как на жестких гоночных, так и на широко распространенных «мягких» сноубордах. Проводится по олимпийской системе – на выбывание.

    English-Russian dictionary Collegiate Snowboarding > BOARDER-CROSS (бордер-кросс или дословно - кросс для сноубордеров)

  • 625 Это полезно для здоровья

    Ну, правда, не для всех.
    И с какой стороны смотреть.
    Если со стороны ругающегося - ему это приносит облегчение, стресс снимает. Лучший способ разрядки - лишние эмоции выплеснуть. Правда, психологи чаще рекомендуют сбрасывать их через действия: дрова, там, поколоть, что-нибудь побить (но не живое, лучше подушку, в крайнем случае - посуду). Еще можно громко, во весь голос, поорать. Но на работе дров нет, посуда казенная и особо не раскричишься. Остается выругаться. Можно тихонько, даже про себя. Тихое, но мощное, со смыслом, ругательство действует так же благотворно, как и громкий, но бессмысленный крик или плач (мы же сапиенс, у нас интеллект).
    Пример из реальной жизни. Дядя одного из авторов, работавший большим начальником, рассказывал, что его периодически отчитывал Министр, славившийся своей грубостью и пролетарским происхождением. Поначалу после этих встреч у дяди каждый раз бывало плохо с сердцем. Но потом он противоядие нашел. При разносах, преданно глядя на Министра, повторял в уме одну фразу: "Насрать мне на тебя! Насрать мне на тебя!" Очень помогало.
    Чтобы система функционировала нормально, любой избыток должен быть сброшен, слит, выхлопнут! Этот закон носит всеобщий характер. Избавиться от того, что переполняет, равно необходимо как для ванны и парового котла (аварийный клапан у них обязателен, иначе возможны потоп или взрыв), так и для человека! Такой выброс происходит и через творчество, и через любовь (см. в конце книги главу "Уточняй терминологию"), и, pardon my French (выражение из нашего словаря), через туалет. И человеку это доставляет наслаждение. Правда, не всегда: способствуя нашему выживанию, природа применяет не только метод пряника, поэтому не все выделения приятны.
    Интеллигент беседует с продавцом:
    - Скажите, любезный, а водочка у вас нынче свежая?
    - Гражданин, у нас несвежей водки не бывает!
    - Отнюдь. Я вот на днях взял две бутылочки, так меня от них, простите, стошнило!
    А если посмотреть со стороны ругаемого? Какая, казалось бы, для него от брАݐؠߐސۑ̐אЬ ведь стресс возрастает, а мы говорили, что это вредно. Но, оказывается, недостаток стресса так же плох, как и его избыток. Для поддержания человека в форме, в тонусе его нужно периодически реально задевать за живое, что сильные слова и делают.
    Наиболее крупные теоретики и практики подобных методов служат, конечно, в армии и флоте.
    Таким образом, крепкие выражения тренируют нашу психику, поддерживают эмоциональное состояние в тонусе, а нас - в форме. Они так же полезны для души, как и физические нагрузки - для тела. Правда, как и с нагрузками, перебор здесь вреден.

    American slang. English-Russian dictionary > Это полезно для здоровья

  • 626 американский стандартный код для обмена информацией

    eng.American Standard Code for Information Interchange
    rus.американский стандартный код для обмена информацией
    ukr.американський стандартний код для обміну інформацією
    Стандартная система кодирования знаков, введенная в 1963 г. Это семиразрядный код без каких-либо рекомендаций относительно контроля по четности, обеспечивающий 128 различных битовых комбинаций. Набор его символов, включая управляющие, представлен в таблице.

    English-Russian dictionary of information security > американский стандартный код для обмена информацией

  • 627 ловушка для злоумышленников

    eng.penetration entrapping
    rus.ловушка для злоумышленников
    ukr.пастка для зловмисників

    English-Russian dictionary of information security > ловушка для злоумышленников

  • 628 память только для записи

    eng.write only memory
    rus.память только для записи
    ukr.пам'ять тільки для запису
    Тип памяти со следующими свойствами; после записи новой информации прежняя может быть восстановлена только с помощью внутренних механизмов самого чипа; данные никогда не распространяются за пределы чипа и не могут появиться на шинах, внешних по отношению к чипу.

    English-Russian dictionary of information security > память только для записи

  • 629 плата для сбора сообщений

    eng.bulletin board
    rus.плата для сбора сообщений
    ukr.плата для збирання повідомлень
    Часть вычислительной системы, реализующая функции электронной почты по рассылке и сбору сообщений.

    English-Russian dictionary of information security > плата для сбора сообщений

  • 630 режимы работы для операций DEA-1

    eng.model of threats to information
    rus.режимы работы для операций DEA-1
    ukr.режими роботи для операцій DEA-1
    Проект стандарта МОС.

    English-Russian dictionary of information security > режимы работы для операций DEA-1

  • 631 Доска для бюллетеней

     ♦ ( ENG bulletin board)
       доска для объявлений, находящаяся внутри или снаружи церкви.

    Westminster dictionary of theological terms > Доска для бюллетеней

  • 632 Купель для крещения

     ♦ ( ENG font, baptismal)
     (лат. fons - водный источник)
       большой сосуд, наполненный водой, используемой при крещении.
       Купели для крещения находятся в церквях около входа, в баптистерии или в святилище около кафедры проповедника. Купели могут быть устроены в форме, символизирующей таинство крещения.

    Westminster dictionary of theological terms > Купель для крещения

  • 633 Предпочтительный выбор для бедных

     ♦ ( ENG preferential option for the poor)
       понятие, используемое в теологии освобождения для описания особой заботы Бога о тех, кто находится в нищете, и их преимущества в способности познать Бога. Впервые оно вошло в употребление на Медельинской конференции (1968) вместе с пониманием того, что церкви следует встать на защиту дела бедняков перед лицом несправедливости и угнетения.

    Westminster dictionary of theological terms > Предпочтительный выбор для бедных

  • 634 Причастия, стол для

     ♦ ( ENG Communion table)
       стол, находящийся в передней части церкви, на к-ром ставят и откуда раздают элементы причастия, т. е. хлеб и вино. Нек-рые деноминации, напр. в реформатской традиции, проводят различие между столом для причастия и алтарем.

    Westminster dictionary of theological terms > Причастия, стол для

  • 635 Хлеб для причастия (алтарный)

     ♦ ( ENG Communion (altar) bread)
       хлеб, используемый для совершения таинства причащения. В нек-рых христианских церквях используется пресный хлеб, подобный еврейской пасхальной лепешке (маца) (Исх. 12:15).

    Westminster dictionary of theological terms > Хлеб для причастия (алтарный)

  • 636 Чаша для причастия

     (Алтарное вино)
     ♦ ( ENG Communion cup (altar wine)
       термин, обозначающий вино, к-рое используется во время совершения таинства причащения. Нек-рые церкви используют одну, общую чашу, из к-рой пьют все причащающиеся. Другие используют индивидуальные чаши. Одни используют для причащения настоящее вино, другие - виноградный сок.

    Westminster dictionary of theological terms > Чаша для причастия

  • 637 Загрузочный люк для белья

    Все стиральные машины Samsung имеют загрузочный люк диаметром 30 см, угол открытия которого составляет 170-180° (в зависимости от модели), что облегчает загрузку и выгрузку белья. После начала стирки люк блокируется и открыть его становится невозможно до окончания стирки. Это особенно важно, когда в доме есть маленькие дети. Однако если ваша машина Samsung оснащена функцией «Пауза», то, забыв положить какую-то вещь, вы можете нажать кнопку «Пауза» для дозагрузки белья, и люк разблокируется. После этого можно возобновить программу стирки.

    Глоссарий терминов бытовой и компьютерной техники Samsung > Загрузочный люк для белья

  • 638 электронная спектроскопия для химического анализа

     (ESCA)
     Электронная спектроскопия для химического анализа (ЭСХА) (фотоэлектронная спектроскопия)
      Метод изучения строения вещества, основанный на измерении энергетических спектров электронов, вылетающих при фотоэлектронной эмиссии. Согласно закону Эйнштейна, сумма энергии связи вылетающего электрона (работы выхода) и его кинетическая энергия равна энергии падающего фотона. По спектру электронов можно определить энергии связи электронов и их уровни энергии в исследуемом веществе. В ЭСХА. применяется монохроматическое рентгеновское или ультрафиолетовое излучения с энергией фотонов от десятков тысяч до десятков эВ (что соответствует длинам волн излучения от десятых долей Å до сотен Å). Спектр фотоэлектронов исследуют при помощи электронных спектрометров высокого разрешения (достигнуто разрешение до десятых долей эВ в рентгеновской области и до сотых долей эВ в ультрафиолетовой области).

    Англо-русский словарь по нанотехнологиям > электронная спектроскопия для химического анализа

  • 639 ГПС для механообработки

    flexible machine [flexible machining] system

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ГПС для механообработки

  • 640 ЗУ для координат

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ЗУ для координат

Look at other dictionaries:

  • Беспламенное взрывание —         (a. non flame blasting; н. flammenloses Schieben, flammenloses Sprengen; ф. explosion sans flamme; и. voladura sin llama) способ взрывания без образования пламени. Носители энергии газы, сжатые до высокого давления (способ эрдокс), жидкие …   Геологическая энциклопедия

  • ГОРНОЕ ДЕЛО — область практической деятельности человека, связанная с извлечением полезных ископаемых из недр Земли. Обычно под горным делом понимают добычу рудных полезных ископаемых, содержащих в качестве ценных компонентов металлы. Однако горная… …   Энциклопедия Кольера

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.