Translation: from english to russian
from russian to englishΠ΄Π»Ρ ΠΎΡΠ±ΠΎΠΉΠΊΠΈ ΡΠΆΠ°ΡΡΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ ΠΎΠΌ
-
21 air breaker shell
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠΌ ΠΈ Π³ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π΄Π΅Π»Ρ > air breaker shell
-
22 shear pin
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠΌ ΠΈ Π³ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π΄Π΅Π»Ρ > shear pin
-
23 air breaker
-
24 air breaker shell
-
25 shear pin
-
26 airbreaker
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > airbreaker
-
27 airdox
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > airdox
-
28 CABA
1) Π‘ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: Charge Account Bankers Association2) ΠΠ΅ΡΡΡ ΠΈ Π³Π°Π·: compressed air breathing apparatus, Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°Ρ Π΄Π»Ρ Π΄ΡΡ Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΆΠ°ΡΡΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ ΠΎΠΌΠ£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > CABA
-
29 air gun
1) ΠΠ±ΡΠ°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°: "ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΠΏΡΡΠΊΠ°"2) ΠΠ²ΠΈΠ°ΡΠΈΡ: Π°Π²ΠΈΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΠΏΡΡΠΊΠ°3) Π’Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°: Π΄ΡΡ ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΡΠΆΡΠ΅, ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ-ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΏΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠΆΡΠ΅, ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°, ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ-ΠΏΡΡΠΊΠ°4) Π‘ΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ: Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ ΠΎΠΌΡΡ, Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΡΠΊΠ° (Π΄Π»Ρ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΡ Π³Π΅ΠΎΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ), ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΠΏΡΠ»ΡΡ, ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ»Π΅ΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ5) ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½: ΡΠ°ΡΠΏΡΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°Ρ6) ΠΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ: ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»Ρ7) ΠΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΡΡΠ³ΠΈΡ: Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ»ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡ8) ΠΠ΅ΡΡΡ: ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅ΠΉΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΎΠ², ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΉΡΠΌΠΎΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ9) ΠΠ΅ΠΎΡΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ°: ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΉΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΡΠΊΠ°, ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ10) ΠΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠΊΠ°: ΠΏΡΠ»ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡ, ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠ²ΠΊΠΈ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Π΅ΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ11) Π‘Π΅ΠΉΡΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ: ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ·Π»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΏΡΡΠ³ΠΈΡ Π²ΠΎΠ»Π½12) ΠΠ΅ΡΡΠ΅Π³Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Π½ΠΈΠΈ13) ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°: Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ, ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠ»ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡ14) ΠΡΡΠΆΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ: Π΄ΡΡ ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ (ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π°Π·ΠΎΠ±Π°Π»ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅) ΡΡΠΆΡΡ15) ΠΠ±ΡΠ°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°: ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠ²ΠΊΠΈ ΡΠΆΠ°ΡΡΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ ΠΎΠΌ16) ΠΠ°ΠΊΠ°ΡΠΎΠ²: Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ ΠΎΠΌΡΡ (Π΄Π»Ρ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΡ Π³Π΅ΠΎΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ), ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠΎΠΏΡΡΠΊΠ° (Π΄Π»Ρ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΡ Π³Π΅ΠΎΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ)Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > air gun
-
30 air-filler valve
ΠΠΎΡΠΌΠΎΠ½Π°Π²ΡΠΈΠΊΠ°: ΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°Π½ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΡΠΆΠ°ΡΡΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ ΠΎΠΌΠ£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > air-filler valve
-
31 compressed air breathing apparatus
ΠΠ΅ΡΡΡ ΠΈ Π³Π°Π·: Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°Ρ Π΄Π»Ρ Π΄ΡΡ Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΆΠ°ΡΡΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ ΠΎΠΌ, CABAΠ£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > compressed air breathing apparatus
-
32 compressed air drier
Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > compressed air drier
-
33 ground air starting unit
Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ground air starting unit
-
34 ground pneumatic start unit
Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ground pneumatic start unit
-
35 air-filler valve
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΠ½Π°Π²ΡΠΈΠΊΠ΅ > air-filler valve
-
36 air chaging intake
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Π°Π²ΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ > air chaging intake
-
37 ground air starting unit
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Π°Π²ΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ > ground air starting unit
-
38 ground pneumatic start unit
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Π°Π²ΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ > ground pneumatic start unit
-
39 air chaging intake
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > air chaging intake
-
40 ground air starting unit
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > ground air starting unit
Look at other dictionaries:
ΠΠ΅ΡΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²Π·ΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ β Β Β Β Β Β Β Β Β (a. non flame blasting; Π½. flammenloses Schieben, flammenloses Sprengen; Ρ. explosion sans flamme; ΠΈ. voladura sin llama) ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± Π²Π·ΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π±Π΅Π· ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΠΈ Π³Π°Π·Ρ, ΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ (ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΡΠ΄ΠΎΠΊΡ), ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΈΠ΅ β¦ ΠΠ΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠΠ ΠΠΠ ΠΠΠΠ β ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½Π°Ρ Ρ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΡ ΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΈΠ· Π½Π΅Π΄Ρ ΠΠ΅ΠΌΠ»ΠΈ. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ Π³ΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π΄ΠΎΠ±ΡΡΡ ΡΡΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΡ ΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ°Π΅ΠΌΡΡ , ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»Ρ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π³ΠΎΡΠ½Π°Ρ… β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΠΎΠ»ΡΠ΅ΡΠ°