Translation: from bulgarian to english

from english to bulgarian

да речем

  • 1 река

    1. същ. river; stream
    p. Темза the (river) Thames
    p. Мисисипи the Mississippi River p. Дунав the (river) Danube
    нагоре по реката upstream, up the river
    надолу по реката downstream, down the river
    край реката by the riverside
    реки от кръв a river of blood, streams of blood
    реки (дъжд) floods of rain
    2. гл. say, tell
    3. decide, make up o.'s mind
    ако рече if he sets his mind to it
    рекох да ви споходя I thought I'd come and see you
    рекъл съм да I've decided to, I've made up my mind to
    4. (струва ми се) think, it seems to me
    рекох, че е мечка I thought it was a bear
    това ще рече that is to say да речем for example, say
    аз, да речем; I for one
    кажи-речи, току-речи almost
    ако е рекъл господ God willing; if all goes well
    дето го рекли as they say, as the saying is
    ако е речено if it is to be
    не било речено it was not to be
    речено-сторено no sooner said than done; suit the action to the word
    нещо рече тряс something went bang
    речи тъй (направи, застани и пр. така) hold it/stand this way ( според контекста)
    * * *
    река̀,
    ж., -ѝ river; stream; край \рекаата by the riverside; нагоре по \рекаата upstream, up the river; \рекаа Дунав the Danube; \рекаа Мисисипи the Mississippi River; \рекаа Темза the Thames; \рекаи ( дъжд) floods of rain.
    ——————
    гл., мин. св. деят. прич. рѐкъл 1. say, tell;
    2. decide, make up o.’s mind; ако рече if he sets his mind to it; рекох да ви споходя I thought I’d come and see you;
    3. ( струва ми се) think, it seems to me; • аз, да речем I for one; ако е рекъл Господ God willing; if all goes well; ако е речено if it is to be; да речем for example, say; кажи-речи almost; не било речено it was not to be; речено-сторено no sooner said than done; suit the action to the word; това ще рече that is to say.
    * * *
    river: We were sailing down the река. - Плувахме надолу по реката., by the река - край реката, the Mississippi река - река Мисисипи; stream; (казвам): say{sei}: let's река - да речем; tell; decide: if you река to come - ако речеш да дойдеш
    * * *
    1. (струва ми се) think, it seеms to me 2. 1 същ. river;stream 3. 2 гл. say, tell 4. decide, make up o.'s mind 5. p. Мисисипи the Mississippi River p. Дунав the (river) Danube 6. p. Темза the (river) Thames 7. аз, да речем;I for one 8. ако е рекъл господ God willing;if all goes well 9. ако е речено if it is to be 10. ако рече if he sets his mind to it 11. дето го рекли as they say, as the saying is 12. кажи-речи, току-речи almost 13. край РЕКАта by the riverside 14. нагоре по РЕКАта upstream, up the river 15. надолу пo РЕКАта downstream, down the river 16. не било речено it was not to be 17. нещо рече тряс something went bang 18. реки (дъжд) floods of rain 19. реки от кръв a river of blood, streams of blood 20. рекох да ви споходя I thought I'd come and see you 21. рекох, че е мечка I thought it was a bear 22. рекъл съм да I've decided to, I've made up my mind to 23. речено-сторено no sooner said than done;suit the action to the word 24. речи тъй (направи, застани и пр. така) hold it/ stand this way (според контекста) 25. това ще рече that is to say да речем for example, say

    Български-английски речник > река

Look at other dictionaries:

  • Памва Берында — инок и архитипограф Киево Печерской лавры. Он принадлежит к числу выдающихся деятелей западнорусской литературы и образования XVI ХVII вв. То было время особенного религиозного возбуждения всего западнорусского края; во главе движения стояли… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Россия. Русская наука: Русский язык и сравнительное языкознание — Языкознание в древней Руси носило вполне определенный подражательный характер. Работы грамматического содержания, имевшие предметом главный образом церковно славянский язык и составленные по византийским образцам, шли к нам сначала из южно… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Фёдор Жеребец — (? 1447)  первый фальшивомонетчик на Руси, о котором сохранились записи в летописях,[1] новгородский литейщик и весовщик драгоценных металлов («ливец и весец»). В 1447 году он был изобличён в подделке денег Жеребец лил слитки из менее… …   Википедия

  • рѣчь — Речь рѣчь (1) 1. Звучащий, устный язык; произношение, голос. Мнози бо человѣци от рѣчи познаваеми бывають, аще и въ тмѣ приходить. Александр., 62 (XV в. ← XII в.). И влѣзохомъ в лодьи, и преехахомъ в нѣкыи островъ морскыи, недалече сущь от земля …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • кычение — Кичиться, кычение. Лексико стилистический анализ и исследованная сфера употребления слова убеждают в том, что глагол кичиться (так же, как и отглагольное существительное кычение) является старославянизмом. Уже в XIII веке кычение относилось к… …   История слов

  • Лев Филолог — (1 я пол. XVI в.) – автор похвальных слов Михаилу, князю Черниговскому, и его боярину Феодору, а также Зосиме и Савватию Соловецким. По происхождению серб. Некоторые биографические сведения о Л. Ф. сохранились благодаря его работе над похвальными …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • например — частица да вземем за пример, ето, ето на, да речем, тъй да се каже …   Български синонимен речник

  • тъй да се каже — словосъч. ето на, да речем, например, сиреч …   Български синонимен речник

  • АНДРИАН — (1 я пол. XVII в.), инок, обвиненный в июне 1628 г. в ереси «по отписке и по роспросным речем», присланным в Москву архиеп. Вологодским и Великопермским Варлаамом. Как было установлено следствием, в вологодском Ильинском мон ре «объявилися в… …   Православная энциклопедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.