Translation: from english
- From english to:
- All languages
- Russian
- Ukrainian
говорить протяжно
-
1 in a drawling manner
Общая лексика: протяжно (говорить протяжно - drawl) -
2 drawl
1. nounпротяжное произношение, медлительность речи2. verbрастягивать слова, произносить с подчеркнутой медлительностью* * *1 (n) манерная медлительность речи; протяжное произношение2 (v) говорить с манерной медлительностью; идти томительно медленно; растягивать слова; тянуть; тянуться* * *протяжное произношение, медлительность речи* * *[ drɔːl] n. протяжное произношение, медлительность речи v. растягивать слова, говорить протяжно, произносить с подчеркнутой медлительностью* * *1. сущ. протяжное произношение, медлительность речи 2. гл. растягивать слова, произносить с подчеркнутой медлительностью -
3 drawling
-
4 drawl
-
5 говорить
несовер. - говорить;
совер. - сказать, поговорить без доп.
1) только несовер. (be able to) speak, talk он еще не говорит ≈ he can't speak yet говорить по-русски ≈ speak Russian
2) совер. - сказать say, tell;
speak, talk говорить как по писаному ≈ to speak as from the book говорить на скользкую тему ≈ to be on slippery ground говорить с пеной у рта ≈ to speak furiously/passionately что вы говорите! (выражает недоверие) ≈ you don't say so! нечего (и) говорить ≈ it goes without saying, needless to say что и говорить ≈ it can't be denied к слову сказать ≈ by the way так сказать ≈ so to speak/say что ни говори ≈ whatever you may say что и говорить, и не говори(те) ≈ yes, of course, sure иначе говоря ≈ in other words легко сказать ≈ it's easy to say, easier said than done трудно сказать ≈ there is no saying/telling и надо сказать ≈ and it must be said как вам сказать ≈ how shall I put it? вообще говоря ≈ generally speaking;
as a matter of fact собственно говоря ≈ strictly speaking откровенно говоря ≈ frankly speaking, to be candid не говоря уже( о ком-л./чем-л.) ≈ let alone;
not to mention по правде/совести говоря ≈ to tell the truth сказано - сделано разг. ≈ no sooner said than done по правде сказать, правду говорить ≈ to tell/say the truth, truth to tell/say нечего сказать! ≈ indeed!;
well, I never( did) ! как ни говори ≈ whatever one may say не давать говорить ≈ gag говорить правду ≈ to tell the truth
3) (о ком-л./чем-л.;
совер. поговорить) talk (about), discuss
4) только несовер. mean, convey, signify эти картины мне ничего не говорят ≈ these pictures convey nothing to me
5) (о ком-л./чем-л.;
только несовер.;
свидетельствовать) point (to) ;
indicate, betaken, testifyговор|ить -, сказать
1. тк. несов. (владеть устной речью) speak*, talk;
ребёнок ещё не ~ит the child* doesn`t talk yet;
~ите (по) громче! speak (a little) louder!;
speak up!;
~ на нескольких языках speak* several languages;
~ по-русски, по-английски и т. п. speak* Russian, English etc. ;
2. (вн.;
выражать в устной речи, сообщать) speak* (smth.) ;
не ~я ни слова without saying a word;
~ перед аудиторией speak* to an audience;
~ правду speak*/tell* the truth;
~ дело talk sense;
~ комплименты pay* compliments;
~ с уверенностью speak*/talk confidently;
3. тк. несов. (дт.;
вызывать какие-л. чувства) appeal (to) ;
4. тк. несов. (разговаривать) talk;
~ с кем-л. speak* to/with smb. ;
кто ~ит? who`s speaking?;
нам ~ят we are told;
об этом все ~ят everybody is talking about it;
об этом много ~ят it is widely discussed;
5. тк. несов. безл.: ~ят (so) they say;
~ят, (что) they say;
it is said;
~ят, что он в Москве he is said to be in Moscow;
~ят, что они уехали they are believed/said to have left;
6. тк. несов. (вн.;
свидетельствовать о чём-л.) show* (smth.), reveal( smth.) ;
~ (не) в пользу кого-л., чего-л. (not) do* smb., smth. credit, (not) speak* well for smb., smth. ;
факты ~ят не в вашу пользу the facts are not in your favour;
всё это ~ит о том, что... everything points to the fact that...;
это ~ит само за себя it speaks for itself, it tells its own tale;
7. тк. несов. (в пр.;
проявляться) come* out (in) ;
в нём ~ит собственник the property-owner is coming out in him;
~ит Москва радио this is Moscow calling;
this is radio Moscow;
что вы ~ите? oh, really?;
is that so?;
что и ~ of course, it goes without saying;
что ( или как) ни ~и... say what you like...;
~ на разных языках not speak the same language;
что я вам ~ил! I told you so!;
вам хорошо ~! it`s all very well for you!;
вообще ~я generally speaking;
не ~я (уже) о apart from, not to mention, to say nothing of;
нечего и ~ needless to say;
иначе ~я in other words;
откровенно ~я frankly speaking;
по правде ~я to tell the truth;
собственно ~я as a matter of fact;
строго ~я strictly speaking;
~иться несов. be* said;
как это ~ится? how do you say it?;
как ~ится as the saying goes;
as the phrase is.Большой англо-русский и русско-английский словарь > говорить
-
6 говорить на польском языке
Большой англо-русский и русско-английский словарь > говорить на польском языке
-
7 от волнения он не мог говорить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > от волнения он не мог говорить
-
8 бойко говорить
to speak gliblyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > бойко говорить
-
9 говорить без обиняков
Большой англо-русский и русско-английский словарь > говорить без обиняков
-
10 говорить без умолку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > говорить без умолку
-
11 говорить в нос
Большой англо-русский и русско-английский словарь > говорить в нос
-
12 говорить врастяжку
to drawlБольшой англо-русский и русско-английский словарь > говорить врастяжку
-
13 говорить гадости
to say foul/scurrilous thingsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > говорить гадости
-
14 говорить грубости
to be rudeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > говорить грубости
-
15 говорить дело
Большой англо-русский и русско-английский словарь > говорить дело
-
16 говорить дельно
Большой англо-русский и русско-английский словарь > говорить дельно
-
17 говорить дерзости
to be impudent/impertinent/insolent. be rudeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > говорить дерзости
-
18 говорить издалека
разг. to speak in a roundabout wayБольшой англо-русский и русско-английский словарь > говорить издалека
-
19 говорить невпопад
Большой англо-русский и русско-английский словарь > говорить невпопад
-
20 говорить о
w speak ofБольшой англо-русский и русско-английский словарь > говорить о
Look at other dictionaries:
петь — пою, поёшь; прич. страд. прош. петый, пет, а, о; несов. 1. (несов. спеть1) перех. и без доп. Издавать голосом музыкальные звуки, исполнять голосом музыкальное произведение. Петь песню. □ После чаю Ярцев пел романсы, аккомпанируя себе на рояле.… … Малый академический словарь
Запевать — I несов. перех. 1. Начинать петь. отт. Начинать песню, подхватываемую другими; петь запев I. 2. перен. разг. Начинать говорить протяжно, нараспев. II несов. неперех. 1. Начинать мелодично звучать, издавать певучие звуки (о музыкальных инструме … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тихо — Втихомолку, тихомолком, потихоньку, тихо(хо)нько, бесшумно, неслышно, вполголоса, слабым (пониженным) голосом, понизив голос, шепотом, вполслуха, про себя, в сторону, молча, молчаливо, молчком, в молчанку. Он вошел на цыпочках. Учитель с барыней… … Словарь синонимов
МЕТОДЫ ВРАЧЕБНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ — І. Общие принципы врачебного исследования. Рост и углубление наших знаний, все большее, и большее техническое оснащение клиники, основанное на использовании новейших достижений физики, химии и техники, связанное с этим усложнение методов… … Большая медицинская энциклопедия
ПРОТЯЖНЫЙ — ПРОТЯЖНЫЙ, протяжная, протяжное; протяжен, протяжна, протяжно. Медленный, тягучий. «И на протяжный слабый крик другим ответствовал.» Пушкин. «И вот протяжно (нареч.) закричали муллы.» А.Н.Толстой. Протяжный стон. Говорить протяжным голосом.… … Толковый словарь Ушакова
медленно — См … Словарь синонимов
Карамзин, Николай Михайлович — историограф, род. 1 декабря 1766 г., ум. 22 мая 1826 г. Он принадлежал к дворянскому роду, ведущему свое происхождение от татарского мурзы, по имени Кара Мурза. Отец его симбирский помещик, Михаил Егорович, служил в Оренбурге при И. И. Неплюеве и … Большая биографическая энциклопедия
Семейство дроздовые — Первая из этих групп может быть названа дроздовыми. Плюсна их спереди покрыта сплошной роговой оболочкой, а птенцы отличаются от взрослых крапчатым оперением. Дроздовые живут во всех частях света, Рейхенов относит к ним до 280 видов**. *… … Жизнь животных
Шипеть — I несов. неперех. 1. Протяжно произносить глухие звуки, подобно произношению звука [ш]. 2. разг. Говорить неразборчиво. II несов. неперех. разг. 1. Говорить шёпотом или сдавленным от злобы, раздражения и т.п. голосом. 2. Выражать недовольство;… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
МЯМКАТЬ — МЯМКАТЬ, мямлить, вяло, лениво жевать; | протяжно, вяло и неясно говорить; | делать или говорить ни то, ни сё. Вымямлил что то. Домямлился таки своего. Опять замямлил. Перемямлились друг с другом. Промямлил что то. Размямлился, и не уймешь.… … Толковый словарь Даля
петь — пою, поёшь; петый; пет, а, о; нсв. 1. (св. спеть). (что). Издавать голосом музыкальные звуки, исполнять голосом музыкальное произведение. Любить п. Задушевно п. П. песню, романс, колыбельную, частушки. П. под гитару. П. тенором, басом, фальцетом … Энциклопедический словарь