Translation: from english
- From english to:
- Russian
Π³ΠΈΠΏΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ°
-
1 Π³ΠΈΠΏΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ°
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π³ΠΈΠΏΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ°
-
2 plaster-of-Paris cast
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > plaster-of-Paris cast
-
3 plaster\ bandage
English-Russian dictionary of orthopedics horse > plaster\ bandage
-
4 plaster bandage
Π³ΠΈΠΏΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ°English-Russian dictionary of technical terms > plaster bandage
-
5 plaster [of Paris] bandage
English-Russian dictionary of medicine > plaster [of Paris] bandage
-
6 Plaster bandage
-
7 stone cast
-
8 plaster dressing
-
9 Brunn-Wittek plaster bandage
English-Russian big medical dictionary > Brunn-Wittek plaster bandage
-
10 plaster bandage
Look at other dictionaries:
ΠΠΈΠΏΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° β ΠΠΈΠΏΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ°Ρ Π·Π°ΡΠ²Π΅ΡΠ΄Π΅Π²Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ°, ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠ°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³ΠΈΠΏΡΠ°. ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ°Ρ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠΈΠ±Π°Ρ , ΡΠ°ΡΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ²ΡΠ·ΠΎΠΊ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΡΡ ΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ°. Π¦Π΅Π»Ρ… β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠΠΠ‘ΠΠΠΠ― ΠΠΠΠ―ΠΠΠ β Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΄Π΅Π²Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° ΠΈΠ· ΡΠΌΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π² Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π³ΠΈΠΏΡΠΎΠ²ΡΡ Π±ΠΈΠ½ΡΠΎΠ²; ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»Π° (Π½Π°ΠΏΡ., ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΡΠ΅Π±Π΅Ρ) β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΠΈΠΏΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° β Β Β Β Β Β Β Β Β Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΄Π΅Π²Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ°, ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ Π΄Π»Ρ ΠΈΠΌΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ (Π‘ΠΌ. ΠΠΌΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ) (ΠΎΠ±Π΅Π·Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ) ΠΏΡΠΈ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ°. ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ Π. ΠΏ. ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» Π. Π. ΠΠΈΡΠΎΠ³ΠΎΠ² Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΡΡΠΌΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ 1853 56 β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π³ΠΈΠΏΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° β Π±ΡΡΡΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΄Π΅Π²Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° ΠΈΠ· ΡΠΌΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π² Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π³ΠΈΠΏΡΠΎΠ²ΡΡ Π±ΠΈΠ½ΡΠΎΠ²; ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»Π° (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΡΡΠ±Π΅Ρ). * * * ΠΠΠΠ‘ΠΠΠΠ― ΠΠΠΠ―ΠΠΠ ΠΠΠΠ‘ΠΠΠΠ― ΠΠΠΠ―ΠΠΠ, Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΄Π΅Π²Π°ΡΡΠ°Ρ… β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΠΈΠΏΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° β ΡΠΌ. ΠΠ΅ΡΠΌΡΡΠ³ΠΈΡ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π€.Π. ΠΡΠΎΠΊΠ³Π°ΡΠ·Π° ΠΈ Π.Π. ΠΡΡΠΎΠ½Π°
ΠΡΡΠ½Π½Π°-ΠΠΈΡΡΠ΅ΠΊΠ° Π³ΠΈΠΏΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° β (Π. Brunn, 1875 1924, Π½Π΅ΠΌ. Ρ ΠΈΡΡΡΠ³; A. Wittek, 1871 1956, Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΡΠΎΠΏΠ΅Π΄) Π³ΠΈΠΏΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° Π΄Π»Ρ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ° ΠΡΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π°, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ· ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΎΠ½Π³Π΅ΡΡ, Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ U ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΡΠ°Π²Π° ΠΏΠΎ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠΈ Π³ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π·… β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π£ΠΈΡΠΌΠ΅Π½Π° Π³ΠΈΠΏΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° β (R. Whitman, 1857 1946, Π°ΠΌΠ΅Ρ. Ρ ΠΈΡΡΡΠ³) ΠΊΡΡΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ Π³ΠΈΠΏΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ°, Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΏΠ°Π΄ΠΈΠ½Ρ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ΅Π² ΡΡΠΎΠΏΡ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΠΈΠ±Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π±Π΅Π΄ΡΠ° Π²Π½ΡΡΡΡ; ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π° Π΄Π»Ρ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΉΠΊΠΈ Π±Π΅Π΄ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ… β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΠΠΠ―ΠΠΠ β ΠΠΠΠ―ΠΠΠ, ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠΈ, ΠΆΠ΅Π½. Π£Π·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΡΠΎΠΊ ΡΠΊΠ°Π½ΠΈ, Π»Π΅Π½ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΏΠΎΡΡΠ°, ΡΡΠΊΠΈ, Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ. Π£ ΡΠΊΡΠΊΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π° Π³ΠΎΠ»ΡΠ±Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° Π½Π° Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠΊΠ΅. ΠΠ³ΡΠ°Ρ Π² ΠΆΠΌΡΡΠΊΠΈ, Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°ΡΡ Π½Π° Π³Π»Π°Π·Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΡ. || ΠΡΡΠΎΠΊ ΡΠΊΠ°Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π·Π°Π²ΡΠ°Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ. Π€Π»ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π»,… β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π£ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°
ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° β ΡΡΡ., ΠΆ., ΡΠΏΠΎΡΡ. ΡΡΠ°Π²Π½. ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ: (Π½Π΅Ρ) ΡΠ΅Π³ΠΎ? ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠΈ, ΡΠ΅ΠΌΡ? ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ΅, (Π²ΠΈΠΆΡ) ΡΡΠΎ? ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΡ, ΡΠ΅ΠΌ? ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠΎΠΉ, ΠΎ ΡΡΠΌ? ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ΅; ΠΌΠ½. ΡΡΠΎ? ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠΈ, (Π½Π΅Ρ) ΡΠ΅Π³ΠΎ? ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΎΠΊ, ΡΠ΅ΠΌΡ? ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ°ΠΌ, (Π²ΠΈΠΆΡ) ΡΡΠΎ? ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠΈ, ΡΠ΅ΠΌ? ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎ ΡΡΠΌ? ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ°Ρ 1.… β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠΌΠΈΡΡΠΈΠ΅Π²Π°
ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° Π³ΠΈΠΏΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΡΡΠ½Π½Π°-ΠΠΈΡΡΠ΅ΠΊΠ° β ΡΠΌ. ΠΡΡΠ½Π½Π° ΠΠΈΡΡΠ΅ΠΊΠ° Π³ΠΈΠΏΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° Π³ΠΈΠΏΡΠΎΠ²Π°Ρ Π£ΠΈΡΠΌΠ΅Π½Π° β ΡΠΌ. Π£ΠΈΡΠΌΠ΅Π½Π° Π³ΠΈΠΏΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ