Translation: from italianko
- From italianko to:
- Russian
впасть в нищету
-
1 впасть
сов.1) (ввалиться - о щеках, глазах) infossarsi, incavarsi -
2 divenire
I непр.см. diventaredivenire in povertà уст. — впасть в нищету / в ничтожествоII m филос.l'essere e il divenire — бытие и становление -
3 elemosina
f1) милостыняchiedere l'elemosina — просить милостынюfare l'elemosina — подавать милостынюcampare di elemosina — жить подаянием, нищенствовать; побираться разг.2) церк. сбор подаяний3) перен. милостыня, подачка•Syn: -
4 impidocchire
(- isco) vi (e); = impidocchirsi1) покрываться вшами; покрываться тлёй ( о растениях)2) впасть в нищету / в ничтожество (также перен.) -
5 miserabile
1. aggessere in uno stato miserabile — находиться в жалком состоянии2) бедный, нищийridursi miserabile — обеднеть, впасть в нищету3) ничтожный, презренный2. m, fбедняк, несчастный человек; отверженныйSyn: -
6 miseria
fcadere in miseria — впасть в нищетуridurre in miseria — пустить по миру, разорить2) несчастье, беда, горе; pl неприятности; страдания, недугиpiangere miseria разг. — ныть, скулить; лицемерно оплакивать свою судьбу4) мелочь, пустякnon c'è da ringraziare per queste miserie — пустяки!, не стоит благодарности•Syn:povertà, bisogno, fame; male; infelicità, meschinità; ineziaAnt:••porca miseria!; mannaggia la miseria! — чёрт возьми!, чёрт подери! -
7 piombare
I 1. (- ombo); vi (e)1) неожиданно напасть, свалиться (как снег на голову)2) перен. неожиданно нападатьpiombare sul nemico — напасть врасплох на противника3) впадать, попадатьpiombare nella miseria — впасть в нищету2. (- ombo); vt1) бросать, швырятьpiombare una pietra addosso a qd — швырнуть в кого-либо камнем2) повергать (в нищету, в отчаяние)•Syn:precipitare, перен. sopraggingere, capitareII(- ombo) vt) пломбировать (зуб, товар) -
8 ripiombare
-
9 нищета
ж.1) miseria, poverta, indigenza3) собир. mendicanti m pl, accattoni m pl -
10 divenire
divenire* I vi v. diventare divenire in povertà ant -- впасть в нищету divenire II m filos становление l'essere e il divenire -- бытие и становление perennemente in divenire -- в постоянном развитии -
11 elemosina
elemòsina f 1) милостыня chiedere l'elemosina -- просить милостыню fare l'elemosina -- подавать милостыню ridursiall'elemosina -- дойти до нищеты, впасть в нищету campare di elemosina -- жить подаянием, нищенствовать; побираться (разг) 2) eccl сбор подаяний la cassetta delle elemosine -- церковная кружка 3) fig милостыня, подачка -
12 impidocchire
impidocchire (-isco) vi (e), impidocchirsi 1) покрываться вшами; покрываться тлей (о растениях) 2) впасть в нищету <в ничтожество> (тж перен) -
13 miserabile
miseràbile 1. agg 1) несчастный, жалкий, убогий essere in uno stato miserabile -- находиться в жалком состоянии 2) бедный, нищий ridursi miserabile -- обеднеть, впасть в нищету 3) ничтожный, презренный per una miserabile lira -- за ничтожные гроши 2. m, f бедняк, несчастный человек; отверженный -
14 miseria
misèria f 1) бедность, нужда, нищета; лишения lo spettro della miseria -- призрак нищеты cadere in miseria -- впасть в нищету ridurre in miseria -- пустить по миру, разорить 2) несчастье, беда, горе; pl неприятности; страдания, недуги miserie umane -- человеческие невзгоды piangere miseria -- ныть, скулить (разг); лицемерно оплакивать свою судьбу 3) ничтожество, убожество; скудость una miseria di salario -- нищенское жалованье 4) fam мелочь, пустяк comprare qc per una miseria -- купить что-л почти даром, заплатить какие-то пустяки non c'è da ringraziare per queste miserie -- пустяки!, не стоит благодарности porca miseria!, mannaggia la miseria! fam -- черт возьми!, черт подери! -
15 piombare
piombare (-ómbo) 1. vi (e) 1) неожиданно напасть, свалиться( как снег на голову) gli Х piombata addosso una disgrazia -- на него свалилась беда, с ним стряслось несчастье 2) fig неожиданно нападать piombare sul nemico -- напасть врасплох на врага 3) впадать, попадать piombare nella miseria -- впасть в нищету 2. vt 1) бросать, швырять piombare una pietra addosso a qd -- швырнуть в кого-л камнем 2) повергать( в нищету, в отчаяние) -
16 ripiombare
-
17 divenire
divenire* I vi v. diventare divenire in povertà ant — впасть в нищету divenire II m filos становление l'essere e il divenire — бытие и становление perennemente in divenire — в постоянном развитии -
18 elemosina
elemòś ina f 1) милостыня chiedere l'elemosina — просить милостыню fare l'elemosina — подавать милостыню ridursiall'elemosina — дойти до нищеты, впасть в нищету campare di elemosina — жить подаянием, нищенствовать; побираться ( разг) 2) eccl сбор подаяний la cassetta delle elemosine — церковная кружка 3) fig милостыня, подачка -
19 impidocchire
impidocchire (-isco) vi (e), impidocchirsi 1) покрываться вшами; покрываться тлёй ( о растениях) 2) впасть в нищету <в ничтожество> (тж перен) -
20 miserabile
miś eràbile 1. agg 1) несчастный, жалкий, убогий essere in uno stato miserabile — находиться в жалком состоянии 2) бедный, нищий ridursi miserabile — обеднеть, впасть в нищету 3) ничтожный, презренный per una miserabile lira — за ничтожные гроши 2. m, f бедняк, несчастный человек; отверженный
Look at other dictionaries:
впасть в нищету — См. разоряться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
впасть в бедность — См … Словарь синонимов
обеднеть — Обнищать, оскудеть, опуститься, падать, спуститься, разориться, впасть в бедность (нищету, нужду). Поделом, если останемся голы, как бубны . Пушк. Рука дающего не оскудеет. .. Ср … Словарь синонимов
разоряться — Обнищать, оскудеть, пасть, лишиться всего, впасть в нищету; проторговаться, прогорать, лопнуть, обанкротиться, пробубениться, вылететь в трубу, сделаться несостоятельным; промотаться. Купец этот скоро сядет. Молодой барин просвистался.. Ср. . См … Словарь синонимов
обнищать — аю, аешь; св. (нсв. нищать). 1. Стать очень бедным, впасть в нищету, нужду. Крестьяне окончательно разорились и обнищали. Обнищали богатые когда то сёла. Старуха вконец обнищала. 2. Внутренне оскудеть, обеднеть. Душа его обнищала. О. душой. О.… … Энциклопедический словарь
НИЩЕТА — НИЩЕТА, нищеты, мн. нет, жен. 1. Крайняя бедность, недостаток в самом необходимом. Впасть в нищету. «Старуха скончалась в нищете.» Некрасов. «…Система мелкого хозяйства при товарном производстве не в состоянии избавить человечество от нищеты… … Толковый словарь Ушакова
дойти до сумы — обеднять, обнищать, остаться в одной рубашке, захудать, обеднеть, обезденежеть, пойти по миру, остаться без порток, забеднеть, остаться без гроша, впасть в нищету, впасть в бедность, разориться, пойти с сумой Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
забеднеть — обеднять, пойти с сумой, обеднеть, обезденежеть, захудать, впасть в бедность, остаться без гроша, разориться, впасть в нищету, пойти по миру, остаться в одной рубашке, остаться без порток, дойти до сумы, обнищать Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
захудать — остаться в одной рубашке, впасть в нищету, разориться, пойти по миру, забеднеть, дойти до сумы, остаться без гроша, остаться без порток, впасть в бедность, обнищать, пойти с сумой, обеднять, обеднеть, обезденежеть Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
обезденежеть — пойти с сумой, забеднеть, пойти по миру, обеднеть, впасть в нищету, обеднять, обнищать, захудать, остаться без порток, дойти до сумы, остаться без гроша, впасть в бедность, разориться, остаться в одной рубашке Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
обнищать — См. разоряться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обнищать обезденежеть, оскудеть, впасть в бедность, дойти до сумы, впасть в нищету, остаться без гроша, остаться в одной… … Словарь синонимов