Translation: from english to russian

from russian to english

были

Look at other dictionaries:

  • были́на — былина …   Русское словесное ударение

  • были́на — ы, ж. Русская народная эпическая песня о богатырях. Русский народ создал огромную изустную литературу: торжественные былины, говорившиеся нараспев, под звон струн, о славных подвигах богатырей. А. Н. Толстой, Родина …   Малый академический словарь

  • были — були …   Лемківський Словничок

  • Были когда-то и мы рысаками — Из стихотворения «Пара гнедых» (опубл. 1895) Алексея Николаевича Апухтина (1840 1893). В оригинале: Были когда то и вы рысаками: Пара гнедых, запряженных с зарею, Тощих, голодных и грустных на вид, Вечно бредете вы мелкой рысцою, Вечно куда то… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Были были, и бояре волком выли. — Были были (была быль), и бояре волком выли (от стрельцов, от опричников). См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • были друзьями — прил., кол во синонимов: 21 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • …   Словарь синонимов

  • были приятелями — прил., кол во синонимов: 18 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • …   Словарь синонимов

  • были товарищами — прил., кол во синонимов: 17 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • …   Словарь синонимов

  • Были бы бобры, а ловцы будут. — Были бы пирожки, будут и дружки. Были бы бобры, а ловцы будут. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Были кости, да легли на погосте. — Были и кости, да все на погосте. Были кости, да легли на погосте. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Были хлеба, да полегли. — (были и скирды, да перетрясли). См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.