Translation: from english
- From english to:
- Russian
Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ
-
1 corporation stock
ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > corporation stock
-
2 share capital
Π‘ΡΠΌΠΌΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΡΠΌΠ°Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΡΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠΈ, ΡΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΉ, Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ ΠΈ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠ΅Π½Ρ, ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ.ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΌ > share capital
-
3 banking corporation
-
4 Stockholders' equity
Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±ΡΡ Π³Π°Π»ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² > Stockholders' equity
Look at other dictionaries:
ΠΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ β ΠΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π°ΠΊΡΠΈΠΉ, Ρ.Π΅. ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π±ΡΠΌΠ°Π³, Π΄Π°ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΠΈΡ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ°ΠΌ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ β¦ ΠΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΠΠ¦ΠΠΠΠΠ ΠΠ«Π ΠΠΠΠΠ’ΠΠ Π ΠΠΠΠΠΠΠΠΠΠ«Π β WATERED STOCKΠΠΊΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊ ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΎΠ² (ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°). Π Π°Π·Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΡΡΠΌΠΈ: 1) Π²ΡΠΏΡΡΠΊ Π°ΠΊΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π² Π΄Π΅Π½.… β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π° ΠΈ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²
Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π», Π½Π΅ΡΡΠΎ-ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ β Π‘ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΡΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Ρ (assets) Π·Π° Π²ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ² (liabilities) ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°Π·. Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΎΠΌ (stockholders equity, equity) ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΎΠ² Π² ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π° Π°ΠΊΡΠΈΡ (net worth) β¦ Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎ-ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π°ΠΊΡΠΈΡ, Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π», ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π±ΡΠΌΠ°Π³Π°; Π·Π°ΠΏΠ°Ρ β (1) ΠΡΠ°Π²ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π²ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ (Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ) (corporation), ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΎΠ² ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠΈ (common stock) ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π΄Π°ΡΡ… β¦ Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎ-ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ β Β Β Β ΠΠ±ΡΠ°Ρ ΡΡΠΌΠΌΠ° Π°ΠΊΡΠΈΠΉ, ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΡ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ (ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ΠΌ), Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ. Β Β Β Π§Π°ΡΡΡ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΠΏΠ°Π΅Π²ΡΡ Π²Π·Π½ΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ (ΠΈΠ»ΠΈ) ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠΉ. ΠΠ»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠ°ΠΉΡΠΈΠΊΠΈ… β¦ Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅
ΠΠΠΠΠ’ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠ‘ΠΠΠ β BANK CAPITALΠΠ΅Π΄ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π.Π±. ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΡΠ±ΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠ»Π³, ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠΈ. Π‘ΡΠ±ΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠ»Π³ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΉ Ρ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ², ΠΊ ΡΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΡΠΌΠΌΡ Π΄Π΅Π½Π΅Π³ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ,… β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π° ΠΈ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²
"ΠΠΠΠΠ’ΠΠ, ΠΠΠΠΠΠΠΠ«Π ΠΠΠ¦ΠΠΠΠΠ ΠΠ«Π" β ΡΡΠ°ΡΡΡ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠ°, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΡ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΡ Π² ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ Π½Π° Π²ΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΉ; Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π±ΡΡ Π³Π°Π»ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΠΠΠΠ’ΠΠ, ΠΠΠΠΠΠΠΠ«Π ΠΠΠ¦ΠΠΠΠΠ ΠΠ«Π β ΡΡΠ°ΡΡΡ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠ°, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΡ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΡ Π² ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ Π½Π° Π²ΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΉ; Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΠΠΠΠ’ΠΠ β CAPITALΠ’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ1. Π ΡΠΊΠΎΠ½. ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π., Ρ. Π΅. ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² (ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π½Π°ΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ, Π° Π½Π΅ Π΄Π΅Π½. ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ… β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π° ΠΈ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²
ΠΠΠΠΠ’ΠΠ ΠΠΠ¦ΠΠΠΠΠ ΠΠ«Π β SHARE CAPITALΠ§Π°ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ Π²ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΡΠΌΠΈ, Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π·Π°Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° , ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π·Π°ΠΉΠΌΠ°ΠΌΠΈ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π° ΠΈ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²
ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠ,Π ΠΠ‘Π©ΠΠΠΠΠΠΠ β SPLIT UPΠ£Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π°ΠΊΡΠΈΠΉ ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠΈΠΈ; Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π°ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΡ Ρ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡΡ (stated value) (ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° Π°ΠΊΡΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π±ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ°. ΠΡΠΈΠΌ.… β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π° ΠΈ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²