Translation: from english

Маунтинс

  • 1 Blue Mountains

    Универсальный англо-русский словарь > Blue Mountains

  • 2 Great Smokies

    Универсальный англо-русский словарь > Great Smokies

  • 3 Great Smoky Mountains

    Универсальный англо-русский словарь > Great Smoky Mountains

  • 4 Great Smoky Mountains National Park

    Универсальный англо-русский словарь > Great Smoky Mountains National Park

  • 5 Olympic Mountains

    География: Олимпик-Маунтинс, горы Олимпик (США), Олимпик-Маунтинс (горы)

    Универсальный англо-русский словарь > Olympic Mountains

  • 6 White Mountains

    Универсальный англо-русский словарь > White Mountains

  • 7 The White Mountain State

    «штат Белых гор». Северную часть штата Нью-Хампшир занимают горы Уайт-Маунтинс

    Словарь топонимов США > The White Mountain State

  • 8 The Green Mountain State

    «штат Зеленых гор». Штат Вермонт расположен в горах Грин-Маунтинс, и сам штат носит французское название этих грр. Прозвище штата в отличие от его официального названия имеет оттенок ласкательности. Жителей штата называют Green Mountain boys.

    Словарь топонимов США > The Green Mountain State

  • 9 Switzerland of America

    «американская Швейцария». Такое прозвище имеют следующие штаты:
    1) Штат Мэн. Горные пейзажи и обилие снега зимой послужили основой для такого названия этого штата Новой Англии;
    2) Штат Нью-Хампшир, где находятся живописные горы Уайт-Маунтинс;
    3) Штат Нью-Джерси. Славится живописными горными пейзажами в северо-западных районах и живописной грядой Палисейдс, протянувшейся вдоль реки Гудзон на противоположном берегу от города Нью-Йорка;
    4) Штат Западная Виргиния, большую часть которого занимают Аппалачские горы, переходящие в постепенно понижающееся к западу Аппалачское плато, рассеченное узкими, глубокими долинами р. Огайо и ее притоков;
    5) Штат Колорадо в Скалистых горах.

    Словарь топонимов США > Switzerland of America

  • 10 Blue Mountains

    Голубые горы (Австралия); горы Блу-Маунтинс (США); Блу-Маунтинс; Голубые горы
    * * *
    I II

    Англо-русский географический словарь > Blue Mountains

  • 11 Agassiz, Mount

    Вершина на северо-западе штата Нью-Хэмпшир, в горах Уайт-Маунтинс [ White Mountains], 725 м

    English-Russian dictionary of regional studies > Agassiz, Mount

  • 12 Amargosa Range

    Горная цепь на востоке штата Калифорния и на юге штата Невада, образующая восточную границу Долины смерти [ Death Valley]. Протянулась с севера на юг (177 км). Высшая точка - гора Грейпвайн [Grapevine Peak] (2663 м), в центральной части цепи - гора Фьюнерал [Funeral Peak] (1946 м). К северо-востоку от хребта лежит пустыня Амаргоса [Amargosa Desert] (в штате Невада). Большая часть хребта находится на территории национального парка "Долина Смерти" [ Death Valley National Park]. Участки известны под названиями Грейпвайн-Маунтинс [Grapevine Mountains], Фьюнерал-Маунтинс [Funeral Mountains] и Блэк-Маунтинс [Black Mountains].

    English-Russian dictionary of regional studies > Amargosa Range

  • 13 Appalachian Mountains

    Аппалачи, Аппалачские горы
    Горная система в США и Канаде, от острова Ньюфаундленд до центральной Алабамы. Длина 2896 км, ширина - 193-603 км. Основные хребты - Нотрдам [ Notre Dame Mountains], Грин-Маунтинс [ Green Mountains] и Уайт-Маунтинс [ White Mountains]. Северные Аппалачи (к северу от рек Мохок [ Mohawk River] и Хадсон (Гудзон) [ Hudson River]) - волнистое плоскогорье с отдельными массивами высотой до 1916 м; следы древнего оледенения. Южные Аппалачи в осевой зоне состоят из параллельных хребтов и массивов, разделенных широкими долинами. В центре - Аллеганы [ Allegheny Mountains] и Голубой хребет [ Blue Ridge]. К осевой зоне прилегают с востока плато Пидмонт [ Piedmont Plateau], с запада - Аппалачское плато [ Appalachian Plateau]. Высота до 2037 м (гора Митчелл [ Mitchell, Mount]). В длину горы разделены Большой Аппалачской долиной [ Great Appalachian Valley]. На севере - климат умеренный, на юге - субтропический. Месторождения каменного угля, нефти и газа, железной руды и титана (стимулировали развитие индустриальных районов Бирмингема и Питсбурга). Широколиственные, хвойные и смешанные леса. Горы сыграли в истории страны роль естественного барьера для продвижения на Запад [ West], а открытие троп через горы, особенно на юге Пенсильвании, способствовало этому продвижению. Сейчас горы покрыты густой сетью дорог.
    тж Appalachians

    English-Russian dictionary of regional studies > Appalachian Mountains

  • 14 Asheville

    Город на западе центральной части штата Северная Каролина, на плато близ Голубого хребта [ Blue Ridge] и Грейт-Смоки-Маунтинс [ Great Smoky Mountains], на маршруте Блуриджской парковой автострады [ Blue Ridge Parkway]. 68,8 тыс. жителей (2000), с пригородами - 225,9 тыс. человек. Административный центр [ county seat] графства Банком [Buncombe County]. Курорт, известный умеренным климатом в течение всего года, центр туризма (рыболовство, пеший туризм). Торговый центр западных горных районов штата; транспортный узел. Табачная промышленность, производство электрооборудования, деревообработка, текстильная (одежда, постельное белье), целлюлозно-бумажная промышленность. Филиал Северокаролинского университета [ North Carolina, University of], Западнокаролинский университет [Western Carolina University], христианский колледж Монтрит [Montreat College], колледж Уоррена Уилсона [Warren Wilson College], колледж Марс Хилл [Mars Hill College] и др. Основан в 1794, статус города с 1797. Назван в честь губернатора штата С. Эша [Ashe, Samuel]. Среди достопримечательностей - усадьба Вандербильтов [Vanderbilt family; Vanderbilt, Cornelius] "Билтмор" [Biltmore (Estate)], дом-музей Т. Вульфа [ Wolfe, Thomas (Clayton)] (место рождения писателя), кладбище Риверсайд [Riverside Cemetery], на котором похоронены Вульф и О. Генри [O. Henry]; в пригороде усадьба известного телепроповедника Б. Грэма [ Graham, Billy (William Franklin)], Национальный парк "Грейт-Смоки Маунтинс" [ Great Smoky Mountains National Park], гора Митчелл [ Mitchell, Mount], Национальный лесной заказник Писга [Pisgah National Forest]

    English-Russian dictionary of regional studies > Asheville

  • 15 Black Mountains

    Горы на западе штата Северная Каролина, наиболее высокий хребет Аппалачских гор [ Appalachian Mountains], отрог Голубого хребта [ Blue Ridge]. Значительная часть - на территории национального лесного заказника Писгах [Pisgah National Forest]. Высшая точка - гора Митчелл [ Mitchell, Mount], 2037 м. Другие пики - Болсам-Кон [Balsam Cone] (2025 м), Кэттейл [Cattail Peak] (2010 м).

    English-Russian dictionary of regional studies > Black Mountains

  • 16 Black River

    1) Река на юго-востоке штата Миссури и северо-востоке штата Арканзас. Берет начало в окрестностях горы Том-Сок [ Taum Sauk Mountain], протекает по восточной части плато Озарк [ Ozark Plateau] и впадает в р. Уайт [ White River]. Судоходна от впадения притока Каррент [Current River] до слияния с р. Уайт. Плотина Клируотер [Clearwater Dam] в штате Миссури регулирует сток. Длина 480 км.
    2) Река в центральной части штата Висконсин, левый приток Миссисипи [ Mississippi River]. Шлюзы. Длина 257 км. Используется для транспортировки угля, нефтепродуктов, древесины.
    3) Название извилистого участка р. Уошито [ Ouachita River] протяженностью около 90 км в восточной Луизиане, от впадения в нее р. Тенсас [Tensas River] до устья реки.
    4) Река в восточной части штата Аризона. Берет начало к юго-востоку от гор Уайт-Маунтинс [White Mountains], течет на юго-запад, затем на северо-запад. Длина около 209 км. Вместе с притоком Солт [ Salt River] образует естественную границу между индейскими резервациями Форт-Апачи [ Fort Apache Reservation] и Сан-Карлос [ San Carlos Reservation].
    5) Река в штате Нью-Йорк. Берет начало в небольших озерах в Адирондакских горах [ Adirondack Mountains], течет в северо-западном направлении. С 1836 была соединена с каналом Эри [ Erie Canal] при помощи канала Блэк-Ривер [Black River Canal] (заброшен в 1926). Длина 193 км. Основные притоки - реки Мус [Moose River] и Бивер [Beaver River].

    English-Russian dictionary of regional studies > Black River

  • 17 Blue Mountains

    1) Горный массив вулканического происхождения на северо-востоке штата Орегон и юго-востоке штата Вашингтон. Благодаря эрозии имеет разнообразный ландшафт - открытые участи гранита и других пород, большие участки, покрытые лесом. Множество мелких озер, каньоны. Добыча золота. В долинах животноводство, кормовые культуры. Высшая точка - гора Рок-Крик-Бьютт [Rock Creak Butte], 2775 м, в 20 км от г. Бейкер, шт. Орегон

    English-Russian dictionary of regional studies > Blue Mountains

  • 18 Blue Ridge

    Голубой хребет, Блу-Ридж
    Цепи горных хребтов в южных Аппалачах [ Appalachian Mountains] от Южной Пенсильвании (иногда их называют Блу-Маунтинс [ Blue Mountains]) до г. Оглеторп [Oglethorpe] в северной Джорджии (через Мэриленд, Западную Вирджинию, Вирджинию, Северную Каролину). Протяженность ок. 1040 км, между Пидмонтом [Piedmont] на востоке и Большой Аппалачской долиной [ Great Appalachian Valley] на западе. В штатах Пенсильвания и Мэриленд называются Южные горы [Southern Mountains], в штатах Вирджиния, Северная Каролина, Южная Каролина - собственно Голубой хребет (шириной 15-25 км). Его отроги в Северной Каролине называются Блэк-Маунтинс [ Black Mountains] с горой Митчелл [ Mitchell, Mount] - 2037 м, а также Грейт-Смоки-Маунтинс [ Great Smoky Mountains], Унака-Маунтинс [Unaka Mountains]. Горы сложены древними метаморфическими породами, их средняя высота 650-1300 м. Важнейшие вершины - Гранд-Фазер [Grandfather Mount], 1807 м - в Северной Каролине, Брасстаун-Болд [Brasstown Bald], 1458 м - в Джорджии, Роджерс [ Rogers, Mount], 1743 м - в Вирджинии, Сассафрас [ Sassafras Mountain], 1080 м - в Южной Каролине. Значительная часть гор покрыта лесом. Ряд природных заповедников.
    тж Blue Ridge Mountains

    English-Russian dictionary of regional studies > Blue Ridge

  • 19 Blue Ridge Parkway

    Шоссе в Северной Каролине и Вирджинии, проходящее по живописной местности вдоль Голубого хребта [ Blue Ridge]. Является продолжением шоссе "Скайлайн драйв" [Skyline Drive], пересекающего Национальный парк Шенандоа [ Shenandoah National Park], соединяет его с Национальным парком "Грейт-Смоки-Маунтинс" [ Great Smoky Mountains National Park]. Средняя высота дороги - около 914 м над уровнем моря. Вдоль шоссе расположено множество турбаз и других мест отдыха. На некоторых участках проходит параллельно Аппалачской тропе [ Appalachian Trail]. Входит в систему национальных парков [ National Park System]; первая национальная парковая автострада [national parkway] в стране

    English-Russian dictionary of regional studies > Blue Ridge Parkway

  • 20 Boundary Peak

    Вершина в северной части гор Уайт-Маунтинс [White Mountains] на юго-западе штата Невада, у административной границы со штатом Калифорния (отсюда название - "Пограничный пик"). Наиболее высокая вершина штата Невада (4005 м). Расположена на территории национального лесного заказника Тойабе [Toiyabe National Forest]

    English-Russian dictionary of regional studies > Boundary Peak

Look at other dictionaries:


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.