Translation: from english to russian
from russian to english- From russian to:
- English
- From english to:
- All languages
- Bulgarian
- Erzya
- Kazakh
- Macedonian
- Russian
- Ukrainian
ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°
-
1 Clinton
Π³. ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½; Π³. ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ (ΡΡ. ΠΠΉΠΎΠ²Π°, Π‘Π¨Π)* * *I IIΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ (Π‘Π¨Π, ΡΡ. ΠΠΉΠΎΠ²Π°)IIIΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ (Π‘Π¨Π, ΡΡ. ΠΠΈΡΡΡΡΠΈ)IVΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ (Π‘Π¨Π, ΡΡ. ΠΠΊΠ»Π°Ρ ΠΎΠΌΠ°)ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Clinton
-
2 ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°
-
3 Π±ΠΈΠ»Π» ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Π±ΠΈΠ»Π» ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½
-
4 ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½
-
5 AMOP
ΡΠΎΠΊΡ. [Arctic Marine Oilspill Program] ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ Ρ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅ΡΡΠΈ Π² ΠΡΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ (ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > AMOP
-
6 Arctic Marine Oilspill Program
ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ Ρ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅ΡΡΠΈ Π² ΠΡΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ (ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Arctic Marine Oilspill Program
-
7 Bay Street
ΠΠ΅ΠΉ-ΡΡΡΠΈΡ (ΡΠ»ΠΈΡΠ° Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ Π’ΠΎΡΠΎΠ½ΡΠΎ, ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°) ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΠΠ°Π½Π°Π΄ΡΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Bay Street
-
8 CANDU unit
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > CANDU unit
-
9 CRS
ΡΠΎΠΊΡ. [Center for Resources Studies] Π¦Π΅Π½ΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² (ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > CRS
-
10 Can.
ΡΠΎΠΊΡ. ΠΎΡ Canada ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Can.
-
11 Canada
ΡΡΡ. ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°ΠΠ°Π½Π°Π΄Π° ΠΊΠ°Π½Π°Π΄ΡΠΊΠΈΠΉΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Canada
-
12 Ciment Fondu
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Ciment Fondu
-
13 Clinton
ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Clinton
-
14 DPMA
[Data Processing Management Association] ΠΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ (Π‘Π¨Π, ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°, Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡ, Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Ρ)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > DPMA
-
15 Isotro
ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Isotro (ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°) - ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΡΠΈΠΊ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ IP-ΡΠ»ΡΠΆΠ±Π°ΠΌΠΈ, Π² 1997 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΊΡΠΏΠ»Π΅Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Bay NetworksΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Isotro
-
16 Madge Networks
ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Madge Networks β ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ°Ρ Π΅ΠΉ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ° (ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Madge Networks
-
17 NWT
ΡΠΎΠΊΡ. ΠΎΡ Northwest Territories Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠΎ-ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ (ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > NWT
-
18 North American Free Trade Agreement
ΡΠΎΠΊΡ. NAFTA Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠΎΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Π΅ (ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² ΡΠ½Π²Π°ΡΠ΅ 1994 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°, Π‘Π¨Π ΠΈ ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > North American Free Trade Agreement
-
19 Olicom
ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Olicom β ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ°Ρ Π΅ΠΉ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ° (ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Olicom
-
20 Petroleum Incentive Program
ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΡΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ (ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > Petroleum Incentive Program
Look at other dictionaries:
ΠΠ°Π½Π°Π΄Π° β Β Β Β Β Β Β Β Β (Canada) Π³ΠΎΡ Π²ΠΎ Π² Π‘Π΅Π². ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ΅Π². ΡΠ°ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ ΠΎ Π²Π°, Π² Ρ.Ρ. ΠΠ°Π½Π°Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΡΠΊΡΠΈΡ. Π°ΡΡ ΠΈΠΏΠ΅Π»Π°Π³, ΠΡΡΡΠ°ΡΠ½Π΄Π»Π΅Π½Π΄, ΠΠ°Π½ΠΊΡΠ²Π΅Ρ. ΠΠΌΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π‘Π΅Π². ΠΠ΅Π΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎ, Π’ΠΈΡ ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΡΠ»Π°Π½ΡΠΈΡ. ΠΎΠΊ. ΠΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² Π‘ΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π°… β¦ ΠΠ΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½-ΠΠΎΠ»Π΄Π΅Π½ β ΠΎΠ·Π΅ΡΠΎ ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ ΠΠΎΠ»Π΄Π΅Π½ Π°Π½Π³Π». Clinton Colden Lake ΠΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΡ: ΠΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΡ β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½, Π₯ΠΈΠ»Π»Π°ΡΠΈ β Π ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π»ΡΠ΄ΡΡ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ, ΡΠΌ. ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½. Π₯ΠΈΠ»Π»Π°ΡΠΈ Π ΠΎΠ΄ΡΠΌ ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ Hillary Rodham Clinton β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½, ΠΠ΅Π½ΡΠΈ β Π ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π»ΡΠ΄ΡΡ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ, ΡΠΌ. ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½. ΠΠ΅Π½ΡΠΈ ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ Henry Clinton β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠ°Π½Π°Π΄Π° β (Canada) Β Β Β Β Β Β Β Β I. ΠΠ±ΡΠΈΠ΅ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π. Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ Π² Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅. ΠΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² Π‘ΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° (Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ). ΠΠ°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π°: Π²Π΄ΠΎΠ»Ρ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡΡ Π±Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ² ΠΠ°Π½ΠΊΡΠ²Π΅Ρ,… β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ β ΠΠ΅Π½ΡΠΈ ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ (Π°Π½Π³Π». Henry Clinton; (16 Π°ΠΏΡΠ΅Π»Ρ 1730, ΠΡΡΡΠ°ΡΠ½Π΄Π»Π΅Π½Π΄, ΠΠ°Π½Π°Π΄Π° 23 Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±ΡΡ 1795, ΠΠΎΡΠ½ΡΠΎΠ»Π», ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡ) Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»Ρ, ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π» (ΠΎΠΊΡΡΠ±ΡΡ 1793). Π‘ΡΠ½ Π°Π΄ΠΌΠΈΡΠ°Π»Π° ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆΠ° ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°, ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅… β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠΎΡΡΠΎΠ½ (ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°) β Π£ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΌ. ΠΠΎΡΡΠΎΠ½. ΠΠΎΡΠΎΠ΄ ΠΠΎΡΡΠΎΠ½ Dawson City Π‘ΡΡΠ°Π½Π° ΠΠ°Π½Π°Π΄Π° β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠ°Π»ΡΠΎΠ½, ΠΡΡΡ β Π ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π»ΡΠ΄ΡΡ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ, ΡΠΌ. ΠΠ°Π»ΡΠΎΠ½. ΠΡΡΡ ΠΠ°Π»ΡΠΎΠ½ β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ Π²ΠΎΡΡΠΌΡΡΠΊΠ° β ΡΡΠΎ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Π²ΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½, ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈ Π½Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅. Π‘Π°ΠΌΠΌΠΈΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π²ΠΎΡΡΠΌΡΡΠΊΠΈ Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Ρ: ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΡ, ΠΡΠ°Π»ΠΈΡ, Π€Π Π, Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡ, Π‘Π¨Π, ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π ΠΎΡΡΠΈΡ. Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ >>>>>>>>>>> β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΎΡΠ°
Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ½Π½ΡΠ΅ Π¨ΡΠ°ΡΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ β Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π¨ΡΠ°ΡΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ Π‘Π¨Π, Π³ΠΎΡ Π²ΠΎ Π² Π‘Π΅Π². ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅. ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ: Π³Π΅ΠΎΠ³Ρ. ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΡΡΠ°ΡΡ (ΠΎΡ Π°Π½Π³Π», state Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ ), ΡΠ°ΠΊ Π² ΡΡΠ΄Π΅ ΡΡΡΠ°Π½ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ; ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠ΅, Ρ. Π΅. Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΡ,… β¦ ΠΠ΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΡΡ, ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ Π£ΠΎΠ»ΠΊΠ΅Ρ β ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ Π£ΠΎΠΊΠ΅Ρ ΠΡΡ George Walker Bush β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ