Translation: from greek

αμετ

  • 381 απογελώ

    (α) (αόρ. απογέλασα) αμετ.
    1) прекращать смеяться; 2) обманывать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > απογελώ

  • 382 απογεματίζω

    αμετ. см. απογευματίζω

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > απογεματίζω

  • 383 απογεμίζω

    1. μετ.
    1) разряжать (оружие); 2) наполнять до отказа, переполнять; 2. αμετ. наполняться до отказа, переполняться

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > απογεμίζω

  • 384 απογεννώ

    (α) αμετ.
    1) разрешаться от бремени, рожать; опростаться (о животных); 2) становиться бесплодной (о женщине); 3) прекращать нестись (о курице и т. п.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > απογεννώ

  • 385 απογεράζω

    αμετ. сильно постареть, состариться

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > απογεράζω

  • 386 απογέρνω

    (αόρ. απόγειρα) 1. αμετ. слегка наклоняться, склоняться;
    2. μετ. слегка наклонять, склонять

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > απογέρνω

  • 387 απογευματίζω

    αμετ. кончить обед, пообедать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > απογευματίζω

  • 388 απογεύομαι

    1. μετ. обл пробовать, отведывать (пищу);
    2. αμετ. пообедать; наесться

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > απογεύομαι

  • 389 απογίνομαι

    (αόρ. απογίνηκα, απέγινα и απόγινα) αμετ.
    1) получаться, становиться, делаться; τί απέγινε το ζήτημα тоб διορισμού σας; чем закончилось дело с вашим назначением?; 2) иметь плохой конец, дойти, скатываться;

    τί θ' απογίνουμε με τέτοιες σπατάλες; — до чего мы дойдём при таких огромных затратах?;

    3) портиться, ухудшиться;
    απόγινε ο άρρωστος состояние больного ухудшилось; απόγινε ο γιός σου твой сын совсем испортился; απόγινε αυτή η πολυθρόνα это кресло сильно потёрлось; 4) завершаться, заканчиваться; απόγιναν τα σπαρτά посевы уже созрели; 5) απρόσ. что стало?, чем кончилось?; τί απέγινε με το ταξίδι σου; как обстоят дела с твоей поездкой?; τί απέγινε με το σκάνδαλο; чем кончился скандал?; § ό, τι έγινε δεν απογίνεται что сделано, то сделано

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > απογίνομαι

  • 390 απογλυκαίνω

    (αόρ. απογλύκανα, παθ. αόρ. απογλυκάθηκα и απεγλυκάνθην) 1. μετ.
    1) делать очень сладким, переслащивать; 2) делать менее сладким, делать несладким; 2. αμετ. становиться очень сладким

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > απογλυκαίνω

  • 391 απογλυτώνω

    1. μετ. спасать, избавлять;
    2. αμετ. спасаться, избавляться

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > απογλυτώνω

  • 392 απογυρίζω

    обл 1. αμετ. идти, ходить окольным путём;
    2. μετ. 1) изворачиваться, увёртываться, крутить (в разговоре);

    μην απογυρίζεις τα λόγια σου — не крути, не виляй;

    2) переворачивать, перевёртывать;
    3) повторно копать, вскапывать (поле); 4) переубеждать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > απογυρίζω

  • 393 αποδαυλιάζω

    αμετ. гореть, выгорать, высыхать (о земле, растениях); становиться твёрдым (тк о земле)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αποδαυλιάζω

  • 394 αποδειλιάζω

    αμετ. бояться, трусить

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αποδειλιάζω

  • 395 αποδημώ

    (ε) αμετ.
    1) покидать родину; переселяться, эмигрировать; 2) улетать (о птицах); § απεδήμησε εις Κύριον он отправился ко всевышнему, он умер

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αποδημώ

  • 396 αποδιαβαίνω

    (αόρ. αποδιάβηκα) 1. μετ. завершать переход, переправу (через реку и т. п.);
    2. αμετ. 1) завершать пеший переход; 2) проходить вдали, на расстоянии; 3) проходить, уходить, удаляться

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αποδιαβαίνω

  • 397 αποδιδράσκω

    (αόρ. απέδρασα) αμετ. совершать побег

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αποδιδράσκω

  • 398 αποδίδω

    αποδίν||ω (αόρ. απέδωσα и απέδωκα) 1. μετ.
    1) отдавать; возвращать; 2) отвечать (на приветствие, оскорбление и т. п.);

    αποδίδω τον χαιρετισμό — раскланиваться при встрече, отвечать на приветствие;

    3) придавать (значение);
    4) воздавать, оказывать (почёт и т. п.);

    αποδίδ τιμές — воздавать почести (кому-л.), выстраивать почётный караул в честь (кого-л.);

    5) приписывать, вменять (в вину и т. п.);

    αποδίδω την ήττα σε κάποιον — приписывать поражение кому-л.;

    6) передавать, воспроизводить, излагать; исполнять (музыкальное произведение);

    αποδίδ τό νόημα της ομιλίας κάποιου — верно излагать смысл чьего-л. выступления;

    7) приносить, давать прибыль, доход;
    2. αμετ. 1) приносить прибыль, доход;

    τό σπίτι δεν αποδίδει — дом не приносит дохода;

    2) быть эффективным, продуктивным;

    η μέθοδος αυτή αποδίδει — этот метод эффективен

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αποδίδω

  • 399 αποδύομαι

    (αόρ. απεδύθην и απεδυσάμην) αμετ. браться, приниматься (за что-л.) с рвением, усердием;

    αποδύομαι σε αγώνα — решительно вступать в борьбу;

    § αποδύομαι τον παλαιόν ΰνθρωπον — избавляться от дурных привычек;

    αποδύομαι της ευθύνης — уклоняться от ответственности

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αποδύομαι

  • 400 αποζώ

    (α) αμετ.
    1) с трудом содержать себя, жить на чьи-л. средства;

    αποζώ από τα βοηθήματα των φίλων — жить за счёт помощи друзей;

    2) жить в нужде, влачить жизнь, прозябать;

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αποζώ

Look at other dictionaries:

  • αμέτ-μωαμέτ — (ή μουαμέτ) (επίρρ). με κάθε θυσία, ντε και καλά, οπωσδήποτε …   Dictionary of Greek

  • Greek legislative election, 1993 — ).] Legislative elections were held in the Hellenic Republic on October 10, 1993. At stake were 300 seats in the Greek parliament, the Voule.The Panhellenic Socialist Movement (PASOK) of Andreas Papandreou, was elected, defeating the conservative …   Wikipedia

  • εμπρίω — ἐμπρίω, επικ. τ. ἐνιπρίω (Α) 1. πριονίζω μέσα 2. δαγκώνω πριονιστά, βαθιά 3. (για σκύλο) σφίγγω και τρίζω τα δόντια 4. τρίζω 5. (αμετ.) (για σινάπι κ.ά.) έχω καυστική, πιπεράτη γεύση, καίω …   Dictionary of Greek

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.