Translation: from polish

złożyć

  • 1 złożyć

    глаг.
    • представить
    • складывать
    • сложить
    * * *
    złoż|yć
    złóż, \złożyćony сов. 1. сложить;

    \złożyć na kupę сложить (свалить) в кучу;

    2. (zmontować) собрать, смонтировать;
    3. внести; подать;

    \złożyć podanie подать заявление; \złożyć projekt внести проект;

    4. дать; принести;

    \złożyć dary принести подарки; \złożyć okup дать выкуп;

    5. выразить, высказать;

    \złożyć życzenia urodzinowe, noworoczne поздравить с днём рождения, с Новым годом;

    6. полигр. набрать;

    \złożyć kursywą набрать курсивом; ● \złożyć jajko снести яйцо; \złożyć pocałunek запечатлеть поцелуй, поцеловать; \złożyć ukłon поклониться; \złożyć wieniec возложить венок; \złożyć odpowiedzialność сложить (свалить) ответственность; \złożyć do lamusa сдать в архив; \złożyć w ofierze принести в жертву

    * * *
    złóż, złożony сов.
    1) сложи́ть

    złożyć na kupę — сложи́ть (свали́ть) в ку́чу

    2) ( zmontować) собра́ть, смонти́ровать
    3) внести́; пода́ть

    złożyć podanie — пода́ть заявле́ние

    złożyć projekt — внести́ прое́кт

    4) дать; принести́

    złożyć dary — принести́ пода́рки

    złożyć okup — дать вы́куп

    5) вы́разить, вы́сказать

    złożyć życzenia urodzinowe, noworoczne — поздра́вить с днём рожде́ния, с Но́вым го́дом

    6) полигр. набра́ть

    złożyć kursywą — набра́ть курси́вом

    - złożyć pocałunek
    - złożyć ukłon
    - złożyć wieniec
    - złożyć odpowiedzialność

    Słownik polsko-rosyjski > złożyć

  • 2 złożyć

    pfskładać impf vt 1. (poskładać, zamknąć) to fold [sth] up, to fold (up) [gazetę, list, koc, scyzoryk, deskę do prasowania, leżak, wózek]
    - złożyć/składać ubranie/ręcznik to fold one’s clothes/a towel
    - złożyć/składać tkaninę/prześcieradło we dwoje to fold a piece of fabric/sheet in two
    - kartka papieru złożona we dwoje a sheet of paper folded once a. in two
    - chusta złożona w trójkąt a scarf folded into a triangle
    - złożyć parasol to roll up a. furl an umbrella
    2. (zmontować) to assemble, to put together [silnik, maszynę, konstrukcję, karabin]; to assemble [regał, szafkę]
    - złożyć komputer to put together a computer
    3. Med. (zestawić) to set [kość, zwichnięty staw, złamaną rekę]; to piece together [połamane kości, części kości] 4. (ułożyć, umieścić) to place, to put; (położyć) to lay; (przyłożyć do siebie) to piece together [podarty list, układankę, puzzle, potłuczone fragmenty]
    - złożyć/składać wieniec na grobie/pod pomnikiem to lay a wreath on a grave/at a monument
    - złożyć/składać towar do magazynu to place goods in a warehouse, to store goods
    - złożyłem nasz bagaż w przechowalni/schowku I left our baggage in the left luggage office/in a locker
    - drewno/książki złożone w stertę logs/books piled up a. piled into a heap
    5. (wręczyć, oddać) to hand [sth] in, to hand in, to proffer [rezygnację, wymówienie]; to submit [sprawozdanie, dokumenty, prośbę, żadania, podanie, meldunek]; to lodge [zażalenie, protest, oskarżenie, odwołanie]; to pay [okup, depozyt, kaucję]; to proffer [wyjaśnienia]; to offer, to extend [życzenia, gratulacje, zaproszenie, kondolencje]; to pay [wizytę, komplementy, wyrazy uszanowania]
    - złożyć/składać raport to submit a. file a report
    - złożyć/składać listy uwierzytelniające to present one’s credentials
    - złożyć/składać fałszywe zeznanie a. zeznania to give false testimony; (pod przysięgą) to perjure oneself
    - złożyć/składać zamówienie to place an order
    - złożyć/składać komuś/czemuś hołd (uczcić) to pay homage to sb/sth
    - ambasadorzy złożyli swoje podpisy pod dokumentem the ambassadors put their signatures to a document
    - złożyli strażakom serdeczne podziękowania they expressed a. gave their heartfelt thanks to the firefighters
    - złożyć/składać kogoś/coś w ofierze to offer sb/sth up as a sacrifice
    - złożyć swój los/swoje życie w czyjeś ręce to place oneself/one’s life in sb’s hands
    - złożyć/składać na kogoś winę to place the blame on sb
    - złożyć/składać na kogoś odpowiedzialność za coś to entrust sb with responsibility for sth
    6. Druk. to set [tekst, czcionki] 7. Zool. [ptaki] to lay [jaja]
    - złożyć/składać ikrę to spawn
    8. książk. (oprzeć) to repose książk. [głowę, ręce] złożyć sięskładać się 1. (być częścią składową) [elementy, części, punkty, fragmenty] to make up (na coś sth), to consist (na coś of sth)
    - pięć egzotycznych dań złożyło się na wspaniały obiad five ethnic courses made up a delicious dinner
    2. (spakować się) [łóżko polowe, wersalka, buda] to collapse; [leżak, krzesło, siedzenie] to fold (flat) 3. (robić składkę) to club together
    - złożyliśmy się na prezent dla niego we clubbed together to buy him a present
    4. (być przyczyną) [wydarzenia, powody, kłopoty] to result (na coś in sth) 5. (przybrać pozycję) to assume a. take a position
    - złożył się i wystrzelił he took aim and fired
    - sprinterzy złożyli się do startu the sprinters took their marks
    6. (zdarzyć się) to happen
    - tak się złożyło/składa, że… it so happened/happens that…, it came about that…
    - dobrze/źle się złożyło, że… it was fortunate/unfortunate that…
    złożyć/składać broń (skapitulować) to surrender; (zaprzestać walki) to lay down (one’s) arms
    - złożyć/składać do grobu książk. to inhume książk.; to entomb [zmarłego, kości, ciało]
    - złożyć/składać się we dwoje w ukłonie to make a low bow
    * * *
    (-ożę, -ożysz); imp -óż; vb; od składać
    * * *
    pf.
    -óż zob. składać.
    pf.
    zob. składać się.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złożyć

  • 3 złożyć

    złożyć pf →LINK="składać" składać

    Słownik polsko-niemiecki > złożyć

  • 4 złożyć

    złożyć [zwɔʒɨʨ̑] < imp -óż>

    Nowy słownik polsko-niemiecki > złożyć

  • 5 złożyć

    1. composer
    2. destituer
    3. déposer
    4. plier

    Słownik Polsko-Francuski > złożyć

  • 6 złożyć

    vt pf
    → składać

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > złożyć

  • 7 złożyć

    1 bailigh 2 íoc

    Słownik Polsko-Irlandzki > złożyć

  • 8 złożyć

    [зложичь]
    v.dk
    зложити, скласти

    Słownik polsko-ukraiński > złożyć

  • 9 złożyć

     1. скласти;
     2. подати; внести

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > złożyć

  • 10 złożyć

    1. (zgiąć lub załamać itp.) bögü, bökläü
    2. (umieścić rzeczy obok siebie) tezü
    3. (umieścić rzeczy jedno na drugim) öyü
    4. (złączyć w całość) cıyu, tutiru
    5. (umieścić w jakimś miejscu) quyu, urnaştiru, salu
    6. (wręczyć) tapşiru, birü

    Słownik polsko-tatarska > złożyć

  • 11 złożyć

    提交

    Otwarty Słownik Polsko-Chiński > złożyć

  • 12 złożyć

    toplanmak

    Słownik Polsko-Turkmeński > złożyć

Look at other dictionaries:

  • złożyć — głowę (na czymś) «oprzeć, położyć głowę na czymś lub położyć się»: Objął Ginę, która złożyła mu głowę na piersi i płakała cicho, a łzy jej kapały mu na lewą rękę gorącymi kroplami. S. I. Witkiewicz, Pożegnanie. Zapadł werdykt: Zabić! Dwaj młodzi… …   Słownik frazeologiczny

  • złożyć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}składać I{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}składać – złożyć broń; składać – złożyć [wkładać – włożyć] {{/stl 7}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}{{stl 7}}na {{/stl 7}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • złożyć — dk VIb, złożyćżę, złożyćżysz, złóż, złożyćżył, złożyćżony składać ndk I, złożyćam, złożyćasz, złożyćają, złożyćaj, złożyćał, złożyćany 1. «zgiąć, załamać coś w kilkoro, sprawić, żeby coś nie było rozpostarte, załamując coś w kilkoro lub zginając… …   Słownik języka polskiego

  • złożyć się — we dwoje zob. dwoje 3 …   Słownik frazeologiczny

  • złożyć [odłożyć, odesłać] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}do lamusa {{/stl 13}}{{stl 7}} zarzucić coś, zrezygnować z czegoś przestarzałego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dziewiętnastowieczne metody badań nad literaturą złożono do lamusa. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • złożyć się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}składać się{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}tak się składa [złożyło] {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • składać – złożyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}w kostkę {{/stl 13}}{{stl 7}} składać coś w taki sposób, by po złożeniu przypominało wyglądem czworokąt, kwadrat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Składać ubranie w kostkę. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • składać się – złożyć się do strzału — {{/stl 13}}{{stl 7}} przed wystrzeleniem przyjmować odpowiednią postawę i wycelować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Myśliwy nie zdążył złożyć się do strzału. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • składać – złożyć broń — {{/stl 13}}{{stl 7}} poddawać się, kapitulować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po sześćdziesięciu trzech dniach walki powstańcy byli zmuszeni złożyć broń. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • składać się – złożyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być składanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ten leżak bardzo łatwo się składa. Parasol sam się złożył. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}zwykle ndk {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • składać – złożyć [wkładać – włożyć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}na {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}barki {{/stl 13}}{{stl 7}} czynić kogoś odpowiedzialnym za coś, zlecić komuś zrobienie czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przygotowanie zjazdu złożono na barki jednego z… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.