Translation: from german to english
from english to germanSpachtelmasse fĂŒr Basreliefs
-
1 Gemisch aus Gipsputz Leim und WeiĂfarbe
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Gemisch aus Gipsputz Leim und WeiĂfarbe
-
2 Spachtelmasse
Spachtelmasse f 1. surfacer, stopper, filler, size, (AE) spackle; 2. filling compound, filler (bes. bei Kunststoffen); 3. grouting compound (Terrazzo); 4. putty (Anstreichtechnik); 5. wood filler, (AE) knotting (fĂŒr Holz)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Spachtelmasse
-
3 anberaumt sein fĂŒr
anberaumt sein v fĂŒr GEN be arranged for, be scheduled for* * *< GeschĂ€ft> be arranged for, be scheduled for -
4 Bundesanstalt (f) fĂŒr Angestellte
< Recht> Bundesanstalt (f) fĂŒr Angestellte (AE) Social Security Administration (SSA)Business german-english dictionary > Bundesanstalt (f) fĂŒr Angestellte
-
5 Depot gehaltenes Gold fĂŒr Rechnung
: im Depot gehaltenes Gold fĂŒr Rechnung<Vw> earmarked goldBusiness german-english dictionary > Depot gehaltenes Gold fĂŒr Rechnung
-
6 Deutsche Vereinigung (f) fĂŒr Finanzanalyse und Asset Management/Schmalenbach-Gesellschaft
(DVFA/SG) <Finanz, Rechnung> German Association for Financial Analysis and Asset Management/Schmalenbach Society (erarbeitet gemeinsame, international anerkannte Kennzahl-Empfehlungen, wie z.B. fĂŒr das 'DVFA/SG-Ergebnis')Business german-english dictionary > Deutsche Vereinigung (f) fĂŒr Finanzanalyse und Asset Management/Schmalenbach-Gesellschaft
-
7 fĂŒr jmdn. einspringen
einspringen v: fĂŒr jmdn. einspringen v PERS stand in for sb, fill in for sb* * *< Person> stand in for sb, fill in for sb -
8 gehalten fĂŒr
-
9 Kreditanstalt (f) fĂŒr Wiederaufbau
< Bank> Reconstruction Loan Corporation (ERP-Mittel, Bank des Bundes fĂŒr Förder- und Finanzierungszwecke)Business german-english dictionary > Kreditanstalt (f) fĂŒr Wiederaufbau
-
10 Makler fĂŒr festverzinsliche Schuldverschreibungen
Makler m fĂŒr festverzinsliche Schuldverschreibungen BĂRSE (AE) active bond crowd* * *[(Makler(in) fĂŒr festverzinsliche Schuldverschreibungen]Business german-english dictionary > Makler fĂŒr festverzinsliche Schuldverschreibungen
-
11 neu fĂŒr alt
neu fĂŒr alt VERSICH new for old* * *< Versich> new for old* * *neu fĂŒr alt
(Versicherungswesen) new for old -
12 Sachbearbeiter(in) (m(f)) fĂŒr Funkwerbung
<Medien, V&M> fĂŒr Werbesendung time buyerBusiness german-english dictionary > Sachbearbeiter(in) (m(f)) fĂŒr Funkwerbung
-
13 spricht fĂŒr sich selbst
: es spricht fĂŒr sich selbst<GeschĂ€ft, Recht> res ipsa loquiturBusiness german-english dictionary > spricht fĂŒr sich selbst
-
14 Vorsorge treffen fĂŒr
-
15 Zeug haben fĂŒr
: das Zeug haben fĂŒr< GeschĂ€ft> have the makings of -
16 Bund fĂŒr Umwelt und Naturschutz Deutschland
BUND m; -, kein pl; abk (Bund fĂŒr Umwelt und Naturschutz Deutschland) German union for environmental and nature concernsDeutsch-Englisch Wörterbuch > Bund fĂŒr Umwelt und Naturschutz Deutschland
-
17 Deutsches Institut fĂŒr Normung
DINÂź abk1. (Deutsches Institut fĂŒr Normung) German Institute for Standardization2. (Deutsche Industrie Norm) German Industrial Standard;DIN A4 A4;DIN A5 A5Deutsch-Englisch Wörterbuch > Deutsches Institut fĂŒr Normung
-
18 FĂŒr
I PrĂ€p. (+ Akk)1. Zweck, Ziel: for; fĂŒr mich for me; (um meinetwillen) for my sake; hier, fĂŒr dich! this is for you; fĂŒr was ist das? umg. whatâs that in aid of?, whatâs that for?; fĂŒr nichts und wieder nichts umg. (vergebens) all for nothing2. (zugunsten von) for, in favo(u)r of; alles spricht fĂŒr ihn als Kandidat: he has everything going for him; als TĂ€ter: everything points to him; das hat viel fĂŒr sich thereâs a lot to be said for it; und du, fĂŒr wen bist du? who are you rooting for?4. (anstelle von) for; (im Namen von) auch on behalf of; fĂŒr jemanden unterschreiben sign for ( oder on behalf of) s.o.; fĂŒr zwei arbeiten / essen do as much work as two people / eat enough for two; gehst du fĂŒr mich hin? will you go there for me?; dieses Beispiel steht fĂŒr viele this example stands for ( oder is one of) many5. Preis, Gegenleistung: for; (als Ersatz) auch in exchange ( oder return) for; fĂŒr zwei Euro Eis kaufen get two eurosâ worth of ice cream; Aktien fĂŒr tausend Euro a thousand euros of shares; fĂŒr 20 Euro die oder pro Stunde for 20 euros an hour6. mit Zeitangaben: for; fĂŒr gewöhnlich usually; fĂŒr immer for ever; fĂŒr zwei Wochen for two weeks; das Treffen ist fĂŒr Montag geplant the meeting is planned for Monday; genug fĂŒr heute! thatâs enough for today7. Bezug herstellend: Lehrer, Professor, Minister etc. fĂŒr of; sie ist Lektorin fĂŒr SachbĂŒcher sheâs a non-fiction editor; zu alt etc. fĂŒr too old etc. for; das gilt auch fĂŒr dich! that applies to ( oder goes for) you too; fĂŒr ihn heiĂt es jetzt Geduld haben now heâs just got to be patient; ist das von Interesse fĂŒr dich? is that of any interest to you?; fĂŒr mich ist sie die GröĂte! for me ( oder as far Iâm concerned) sheâs the greatest!8. VerhĂ€ltnis, Vergleich: for; sie sieht jung aus fĂŒr ihr Alter she looks young for her age; nicht schlecht fĂŒr den ersten Versuch! not bad for a first attempt9. Aufeinanderfolge: Schritt fĂŒr Schritt step by step; Tag fĂŒr Tag day after day; Wort fĂŒr Wort word for word10. Eigenschaft zuweisend: halten / erklĂ€ren fĂŒr consider / declare (to be); ich halte es fĂŒr unklug I donât think itâs ( oder it would be) a good idea; ich hĂ€tte ihn fĂŒr jĂŒnger gehalten I would have thought he was younger; die Sitzung fĂŒr eröffnet erklĂ€ren declare the meeting open; jemanden fĂŒr tot erklĂ€ren pronounce s.o. dead11. umg. (gegen) for; ein Mittel fĂŒr Grippe something for flu; gut fĂŒr den Durst good for thirst, good if youâre thirsty12. fĂŒr sich bleiben stay on oneâs own, be alone; fĂŒr sich leben live by o.s.; er ist gern fĂŒr sich ( allein) he likes to be on his own; das ist eine Sache fĂŒr sich thatâs another matter entirely, thatâs a different story13. fig.: an und fĂŒr sich actually; ich fĂŒr meine Person oder ich fĂŒr meinen Teil I for my part; sie singt fĂŒr ihr Leben gern she just loves singing; er kann nichts fĂŒr seine Dummheit he canât help being stupid14. umg.: was fĂŒr ( ein) ... (welche Art) what kind of...; (welche[r,s]) what...; als Ausruf: what (a)...; was fĂŒr ein Auto hast du? what sort (bes. Am. kind) of car have you got?; was fĂŒr einen Film meinst du? what ( von bestimmten: which) film do you mean?; was fĂŒr ein schickes Kleid! what a smart dress!; was ( ist das) fĂŒr ein Unsinn! what nonsense!II Adv.1. nordd. umg.: da / hier / wo... fĂŒr dafĂŒr, hierfĂŒr, wofĂŒr* * *to; per; unto; for* * *['fyËÉ]ntdas FĂŒÌr und Wider â the pros and cons pl
* * *1) (cost: bread at $1.20 a loaf.) at2) (to be given or sent to: This letter is for you.) for3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) for5) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) for6) (representing: He is the member of parliament for Hull.) for7) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) for8) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) for9) (as being: They mistook him for someone else.) for10) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) for11) to* * *<->[fy:ÉÌŻ]nt* * *1) fordas ist nichts fĂŒr mich â that's not for me
fĂŒr immer â for ever; for good
2) (zugunsten) forfĂŒr jemanden/etwas sein â be for or in favour of somebody/something
das FĂŒr und Wider â the pros and cons pl.
3) (als)4) (anstelle) forfĂŒr jemanden einspringen â take somebody's place
fĂŒr zwei arbeiten â do the work of two people
5) (als Stellvertreter) for; on behalf of6) (um)Jahr fĂŒr Jahr â year after year
Schritt fĂŒr Schritt â step by step s. auch was 1.
* * *FĂŒr n:das FĂŒr und Wider the pros and cons pl* * *1) forfĂŒr sich â by oneself; on one's own
fĂŒr immer â for ever; for good
2) (zugunsten) forfĂŒr jemanden/etwas sein â be for or in favour of somebody/something
das FĂŒr und Wider â the pros and cons pl.
3) (als)4) (anstelle) for5) (als Stellvertreter) for; on behalf of6) (um)Schritt fĂŒr Schritt â step by step s. auch was 1.
* * *konj.for conj. prÀp.in favor (US) expr.in favour (UK) expr.per prep. -
19 fĂŒr
I PrĂ€p. (+ Akk)1. Zweck, Ziel: for; fĂŒr mich for me; (um meinetwillen) for my sake; hier, fĂŒr dich! this is for you; fĂŒr was ist das? umg. whatâs that in aid of?, whatâs that for?; fĂŒr nichts und wieder nichts umg. (vergebens) all for nothing2. (zugunsten von) for, in favo(u)r of; alles spricht fĂŒr ihn als Kandidat: he has everything going for him; als TĂ€ter: everything points to him; das hat viel fĂŒr sich thereâs a lot to be said for it; und du, fĂŒr wen bist du? who are you rooting for?4. (anstelle von) for; (im Namen von) auch on behalf of; fĂŒr jemanden unterschreiben sign for ( oder on behalf of) s.o.; fĂŒr zwei arbeiten / essen do as much work as two people / eat enough for two; gehst du fĂŒr mich hin? will you go there for me?; dieses Beispiel steht fĂŒr viele this example stands for ( oder is one of) many5. Preis, Gegenleistung: for; (als Ersatz) auch in exchange ( oder return) for; fĂŒr zwei Euro Eis kaufen get two eurosâ worth of ice cream; Aktien fĂŒr tausend Euro a thousand euros of shares; fĂŒr 20 Euro die oder pro Stunde for 20 euros an hour6. mit Zeitangaben: for; fĂŒr gewöhnlich usually; fĂŒr immer for ever; fĂŒr zwei Wochen for two weeks; das Treffen ist fĂŒr Montag geplant the meeting is planned for Monday; genug fĂŒr heute! thatâs enough for today7. Bezug herstellend: Lehrer, Professor, Minister etc. fĂŒr of; sie ist Lektorin fĂŒr SachbĂŒcher sheâs a non-fiction editor; zu alt etc. fĂŒr too old etc. for; das gilt auch fĂŒr dich! that applies to ( oder goes for) you too; fĂŒr ihn heiĂt es jetzt Geduld haben now heâs just got to be patient; ist das von Interesse fĂŒr dich? is that of any interest to you?; fĂŒr mich ist sie die GröĂte! for me ( oder as far Iâm concerned) sheâs the greatest!8. VerhĂ€ltnis, Vergleich: for; sie sieht jung aus fĂŒr ihr Alter she looks young for her age; nicht schlecht fĂŒr den ersten Versuch! not bad for a first attempt9. Aufeinanderfolge: Schritt fĂŒr Schritt step by step; Tag fĂŒr Tag day after day; Wort fĂŒr Wort word for word10. Eigenschaft zuweisend: halten / erklĂ€ren fĂŒr consider / declare (to be); ich halte es fĂŒr unklug I donât think itâs ( oder it would be) a good idea; ich hĂ€tte ihn fĂŒr jĂŒnger gehalten I would have thought he was younger; die Sitzung fĂŒr eröffnet erklĂ€ren declare the meeting open; jemanden fĂŒr tot erklĂ€ren pronounce s.o. dead11. umg. (gegen) for; ein Mittel fĂŒr Grippe something for flu; gut fĂŒr den Durst good for thirst, good if youâre thirsty12. fĂŒr sich bleiben stay on oneâs own, be alone; fĂŒr sich leben live by o.s.; er ist gern fĂŒr sich ( allein) he likes to be on his own; das ist eine Sache fĂŒr sich thatâs another matter entirely, thatâs a different story13. fig.: an und fĂŒr sich actually; ich fĂŒr meine Person oder ich fĂŒr meinen Teil I for my part; sie singt fĂŒr ihr Leben gern she just loves singing; er kann nichts fĂŒr seine Dummheit he canât help being stupid14. umg.: was fĂŒr ( ein) ... (welche Art) what kind of...; (welche[r,s]) what...; als Ausruf: what (a)...; was fĂŒr ein Auto hast du? what sort (bes. Am. kind) of car have you got?; was fĂŒr einen Film meinst du? what ( von bestimmten: which) film do you mean?; was fĂŒr ein schickes Kleid! what a smart dress!; was ( ist das) fĂŒr ein Unsinn! what nonsense!II Adv.1. nordd. umg.: da / hier / wo... fĂŒr dafĂŒr, hierfĂŒr, wofĂŒr* * *to; per; unto; for* * *['fyËÉ]ntdas FĂŒÌr und Wider â the pros and cons pl
* * *1) (cost: bread at $1.20 a loaf.) at2) (to be given or sent to: This letter is for you.) for3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) for5) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) for6) (representing: He is the member of parliament for Hull.) for7) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) for8) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) for9) (as being: They mistook him for someone else.) for10) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) for11) to* * *<->[fy:ÉÌŻ]nt* * *1) fordas ist nichts fĂŒr mich â that's not for me
fĂŒr immer â for ever; for good
2) (zugunsten) forfĂŒr jemanden/etwas sein â be for or in favour of somebody/something
das FĂŒr und Wider â the pros and cons pl.
3) (als)4) (anstelle) forfĂŒr jemanden einspringen â take somebody's place
fĂŒr zwei arbeiten â do the work of two people
5) (als Stellvertreter) for; on behalf of6) (um)Jahr fĂŒr Jahr â year after year
Schritt fĂŒr Schritt â step by step s. auch was 1.
* * *A. prĂ€p (+akk)1. Zweck, Ziel: for;hier, fĂŒr dich! this is for you;fĂŒr was ist das? umg whatâs that in aid of?, whatâs that for?;fĂŒr nichts und wieder nichts umg (vergebens) all for nothing2. (zugunsten von) for, in favo(u)r of;alles spricht fĂŒr ihn als Kandidat: he has everything going for him; als TĂ€ter: everything points to him;das hat viel fĂŒr sich thereâs a lot to be said for it;und du, fĂŒr wen bist du? who are you rooting for?3. (wegen) for;jemanden fĂŒr etwas belohnen/bestrafen reward/punish sb for sthfĂŒr jemanden unterschreiben sign for ( oder on behalf of) sb;fĂŒr zwei arbeiten/essen do as much work as two people/eat enough for two;gehst du fĂŒr mich hin? will you go there for me?;dieses Beispiel steht fĂŒr viele this example stands for ( oder is one of) manyfĂŒr zwei Euro Eis kaufen get two eurosâ worth of ice cream;Aktien fĂŒr tausend Euro a thousand euros of shares;pro Stunde for 20 euros an hour6. mit Zeitangaben: for;fĂŒr gewöhnlich usually;fĂŒr immer for ever;fĂŒr zwei Wochen for two weeks;das Treffen ist fĂŒr Montag geplant the meeting is planned for Monday;genug fĂŒr heute! thatâs enough for todayfĂŒr of;sie ist Lektorin fĂŒr SachbĂŒcher sheâs a non-fiction editor;zu alt etcfĂŒr too old etc for;das gilt auch fĂŒr dich! that applies to ( oder goes for) you too;ist das von Interesse fĂŒr dich? is that of any interest to you?;fĂŒr mich ist sie die GröĂte! for me ( oder as far Iâm concerned) sheâs the greatest!8. VerhĂ€ltnis, Vergleich: for;sie sieht jung aus fĂŒr ihr Alter she looks young for her age;nicht schlecht fĂŒr den ersten Versuch! not bad for a first attempt9. Aufeinanderfolge:Schritt fĂŒr Schritt step by step;Tag fĂŒr Tag day after day;Wort fĂŒr Wort word for wordhalten/erklĂ€ren fĂŒr consider/declare (to be);ich halte es fĂŒr unklug I donât think itâs ( oder it would be) a good idea;ich hĂ€tte ihn fĂŒr jĂŒnger gehalten I would have thought he was younger;die Sitzung fĂŒr eröffnet erklĂ€ren declare the meeting open;jemanden fĂŒr tot erklĂ€ren pronounce sb dead11. umg (gegen) for;ein Mittel fĂŒr Grippe something for flu;gut fĂŒr den Durst good for thirst, good if youâre thirsty12.fĂŒr sich bleiben stay on oneâs own, be alone;fĂŒr sich leben live by o.s.;er ist gern fĂŒr sich (allein) he likes to be on his own;das ist eine Sache fĂŒr sich thatâs another matter entirely, thatâs a different story13. fig:an und fĂŒr sich actually;ich fĂŒr meinen Teil I for my part;sie singt fĂŒr ihr Leben gern she just loves singing;er kann nichts fĂŒr seine Dummheit he canât help being stupid14. umg:was fĂŒr ein schickes Kleid! what a smart dress!;was (ist das) fĂŒr ein Unsinn! what nonsense!B. adv1. nordd umg:2. obs:fĂŒr und fĂŒr for ever and ever* * *1) forfĂŒr sich â by oneself; on one's own
fĂŒr immer â for ever; for good
2) (zugunsten) forfĂŒr jemanden/etwas sein â be for or in favour of somebody/something
das FĂŒr und Wider â the pros and cons pl.
3) (als)4) (anstelle) for5) (als Stellvertreter) for; on behalf of6) (um)Schritt fĂŒr Schritt â step by step s. auch was 1.
* * *konj.for conj. prÀp.in favor (US) expr.in favour (UK) expr.per prep. -
20 Gesellschaft fĂŒr musikalische AuffĂŒhrungs- und mechanische VervielfĂ€ltigungsrechte
GEMA f; -, kein pl; abk (Gesellschaft fĂŒr musikalische AuffĂŒhrungs- und mechanische VervielfĂ€ltigungsrechte) PRS (Performing Rights Society), US etwa ASCAP, BMIDeutsch-Englisch Wörterbuch > Gesellschaft fĂŒr musikalische AuffĂŒhrungs- und mechanische VervielfĂ€ltigungsrechte