Translation: from english to russian

from russian to english

понятиС Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ

  • 1 box method

    Π£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ > box method

  • 2 box method

    ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ "ящика" (понятиС Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ)

    Англо-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΌΡƒ Π΄Π΅Π»Ρƒ > box method

  • 3 Dyck language

    язык Π”ΠΈΠΊΠ° (понятиС Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… языков)

    Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русский ΠΈ русско-английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ > Dyck language

  • 4 graph

    1. сущ.
    1) ΠΌΠ°Ρ‚. Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊ, Π΄ΠΈΠ°Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°; кривая, Π½ΠΎΠΌΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°
    2) Ρ‚. Π³Ρ€Π°Ρ„. Π³Ρ€Π°Ρ„ (основноС понятиС Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ²; задаСтся мноТСством Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½ (Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ) ΠΈ мноТСством связСй (Ρ€Π΅Π±Π΅Ρ€); ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ, Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ "Π³Ρ€Π°Ρ„" употрСбляСтся Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π³Ρ€Π°Ρ„)
    See:
    2. Π³Π».
    ΠΌΠ°Ρ‚. Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ [ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ\] Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊ; ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π΄ΠΈΠ°Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹, Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΈΠ°Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ

    Англо-русский экономичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ > graph

  • 5 female mating preference

    ОсновноС понятиС Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€Π°, сформулированной Π§.Π”Π°Ρ€Π²ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ (1871): нСслучайный Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ самкой ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Π°, исходя ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², Π² частности, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² (Ρƒ Π§.Π”Π°Ρ€Π²ΠΈΠ½Π° - "males with most attractive sexual ornaments"); ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ П.с.с. ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ Π½Π΅ являСтся сСлСктивно Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ; Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ П.с.с. установлСно Ρƒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ числа Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ….

    Англо-русский Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ гСнСтичСских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² > female mating preference

  • 6 target

    мишСнь [биологичСская]
    ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ мишСнСй target theory - нСкая макромолСкулярная ΠΈΠ»ΠΈ биологичСски активная субстанция, дСйствиС Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΈΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ облучСния (Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠ², элСктронов ΠΈ Ρ‚.Π΄.) Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ биологичСский эффСкт; Π² этом смыслС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ "М." ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π”ΠΆ.ΠšΡ€ΠΎΡƒΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ Π€.ДСссауэром Π² 1924; Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ М. - Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒ, спСцифичСски Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Π½Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ½.
    * * *
    1. ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π² биологичСском ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π΅, Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ биологичСский эффСкт, Ρ‚. Π΅. ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ нСсколько элСмСнтарных событий (Π²ΠΎΠ·Π±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ионизация) ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π·Π°ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ†Π΅ΠΏΡŒ процСссов, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… явятся гСнная мутация ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π² хромосомы, макроизмСнСния ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ. Для возникновСния Π³Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Π»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° энСргия попадания, равная ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 1 eV (1 элСктрон-Π²ΠΎΠ»ΡŒΡ‚). Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, нСсущий Π΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΡƒ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π”ΠΆ. ΠšΡ€ΠΎΡƒΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Π² 1924 Π³.
    2. Вкань, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒ, спСцифичСски Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Π½Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ½.

    Англо-русский Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ гСнСтичСских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² > target

  • 7 Dyck language

    Π£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ > Dyck language

  • 8 programming

    ['prΙ™ΚŠgrΓ¦mΙͺΕ‹]
    3) ΠœΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°: ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ
    7) Π’Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡
    9) Автоматика: ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ° УП
    10) Π ΠΎΠ±ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ°: Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹

    Π£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ > programming

  • 9 Dyck language

    English-Russian dictionary of computer science and programming > Dyck language

  • 10 Markowitz, Harry M.

    (Ρ€. 1927) ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ†, Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ М.
    Экономист. БпСциалист Π² области экономики финансов ΠΈ экономико-матСматичСских ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ². Π’ 1954 ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ» Чикагский унивСрситСт [ Chicago, University of] со ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒΡŽ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° [ Ph.D.]. ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΎΡ€ КоллСдТа Π‘Π°Ρ€ΡƒΡ…Π° [Baruch College] ΠΏΡ€ΠΈ Городском унивСрситСтС Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ° [ City University of New York], Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Π² рядС частных ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ, занимался частным ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Один ΠΈΠ· основополоТников Ρ‚.Π½. "ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ„Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π°" [portfolio approach] - Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ сочСтания Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… инвСстиций. Π‘ΠΎΠ°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ языка программирования SIMSCRIPT, Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ НобСлСвской ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ ΠΏΠΎ экономикС 1990 (совмСстно с Π£. Π¨Π°Ρ€ΠΏΠΎΠΌ ΠΈ М. ΠœΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€ΠΎΠΌ)

    English-Russian dictionary of regional studies > Markowitz, Harry M.

  • 11 disembodied technological progress

    1. Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ (нСовСщСствлСнный) тСхничСский прогрСсс

     

    Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ (нСовСщСствлСнный) тСхничСский прогрСсс
    ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ производствСнных Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ. Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСхничСского прогрСсса Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ, Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡ‰ΡƒΡŽ ΠΎΡ‚ совмСстного дСйствия Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² роста, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ управлСния производством, Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-тСхничСского уровня трудящихся. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ А. Ρ‚. ΠΏ. Π½Π΅ зависит ΠΎΡ‚ накоплСния ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… рСсурсов, ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² производствСнной Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ, Π΅Π³ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Β«Π΄Π°Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΒ». Π’ΠΎ ΠΆΠ΅: НСматСриализованный тСхничСский прогрСсс.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

    Англо-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-тСхничСской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ > disembodied technological progress

  • 12 analogy

    1. равСнство ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ
    2. ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅
    3. аналогия

     

    аналогия
    НС унаслСдованноС ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠ² морфологичСскоС сходство ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ² Ρƒ прСдставитСлСй Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… таксономичСских Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ ΠΏΡ€ΠΈ сходствС выполняСмых этими ΠΎΡ€Π³Π°Π½Π°ΠΌΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Ρ€Π³Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ; ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² А. - строСниС Π³Π»Π°Π· Ρƒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… моллюсков ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ…; соврСмСнноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρƒ "А." ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΎ Π .ΠžΡƒΡΠ½ΠΎΠΌ Π² 1843.
    [ΠΡ€Π΅Ρ„ΡŒΠ΅Π² Π’.А., ЛисовСнко Π›.А. Англо-русский Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ гСнСтичСских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² 1995 407с.]

    аналогия
    ЛогичСский Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°Ρ… ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π° основании извСстного сходства Π΅Π³ΠΎ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ (см. ПодобиС). Π­Ρ‚ΠΎ свойство позволяСт послС исслСдования ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ) Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, хотя ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ смыслС этого слова, ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π΅ (систСмС). Π’ этом случаС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ А. Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²: А. свойств, А. ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ А. ΠΈΠ·ΠΎΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΈΠ·ΠΌΠ° (ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ тоТдСствСнной структуры). ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ А. Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π² основС экономико-матСматичСского модСлирования ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΊ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ экономики (ΠΊΠ°ΠΊ, СстСствСнно, всякого модСлирования ΠΈ экспСримСнта).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

     

    ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅
    Π’Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎ-ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ соотвСтствиС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ‚ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ², Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΌ извСстны, Π° матСматичСскиС описания этих ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π² тоТдСствСнныС.
    [Π‘Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ². Выпуск 88. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ подобия ΠΈ модСлирования. АкадСмия Π½Π°ΡƒΠΊ Π‘Π‘Π‘Π . ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. 1973 Π³.]

    ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅
    Π’ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΌ словоупотрСблСнии — Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сходство, аналогия ΠΈ Ρ‚.ΠΏ. Π’ Π½Π°ΡƒΠΊΠ΅ это абстракция, основноС понятиС Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠΉ. — дисциплины, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ условия П. ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ прСобразования Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… явлСний, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈΡ… матСматичСского описания. ИдСя П. Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π² основС модСлирования. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² статистикС коэффициСнт подобия S измСряСт ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ близости ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² описания ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ 0 ΠΈΠ»ΠΈ 1 (отсутствиС ΠΈΠ»ΠΈ присутствиС Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°). НаиболСС простая Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ коэффициСнта для ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹ сравниваСмых ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²: S = P/m (0 ? S ? 1), Π³Π΄Π΅ P — число ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ осущСствляСтся сравнСниС, m — ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ количСство ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ².
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

     

     

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

    DE

    FR

     

    равСнство ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ

    [А.Π‘.Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π±Π΅Ρ€Π³. Англо-русский энСргСтичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. 2006 Π³.]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

    Англо-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-тСхничСской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ > analogy

  • 13 target

    1. Ρ†Π΅Π»ΡŒ
    2. ΡƒΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ядСрный Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π°Ρ… с использованиСм тория
    3. ВАРГЕВ
    4. ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ Π½Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠΊΠ΅
    5. ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ
    6. ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚
    7. мишСнь [биологичСская]
    8. мишСнь (Π±ΠΈΠ°Ρ‚Π»ΠΎΠ½)
    9. мишСнь
    10. ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ (устройство Π² интСрфСйсных систСмах)
    11. визирная ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°

     

    визирная ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°
    ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°

    Визирная Ρ†Π΅Π»ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ пластины с рисунком, симмСтричным ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ оси вращСния пластины.
    [ Π“ΠžΠ‘Π’ 21830-76]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    ΠžΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹

    Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹

    EN

    DE

    FR

     

    ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ
    Ндп. Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΡ‹ΠΉ
    Устройство, Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π² Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ с Π·Π°Π΄Π°Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π² совмСстном Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ
    [ Π“ΠžΠ‘Π’ Π  50304-92 ]

    НСдопустимыС, Π½Π΅Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    • систСмы для сопряТ. радиоэлСктр. срСдств интСрфСйсныС

    ΠžΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹

    EN

     

    мишСнь
    Π­Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ элСктронно-Π»ΡƒΡ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π°, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ создаСтся ΠΈ хранится ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Π»ΡŒΠ΅Ρ„
    [ Π“ΠžΠ‘Π’ 17791-82

    мишСнь
    ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ повСрхности Π°Π½ΠΎΠ΄Π° рСнтгСновской Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ элСктронный Π»ΡƒΡ‡ ΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ эмитируСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‡ΠΎΠΊ рСнтгСновского излучСния
    [БистСма Π½Π΅Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ контроля. Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ (ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹) ΠΈ тСхнология Π½Π΅Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ контроля. Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ опрСдСлСния (справочноС пособиС). Москва 2003 Π³.]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

    DE

    FR

     

    мишСнь
    Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Π°Ρ Ρ†Π΅Π»ΡŒ для ΡΡ‚Ρ€Π΅Π»ΡŒΠ±Ρ‹. На сорСвнованиях ΠΏΠΎ Π±ΠΈΠ°Ρ‚Π»ΠΎΠ½Ρƒ линия мишСнСй располагаСтся ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ³Π½Π΅Π²ΠΎΠΌΡƒ Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΡƒ. Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ мишСнСй зависит ΠΎΡ‚ полоТСния спортсмСна ΠΏΡ€ΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π΅Π»ΡŒΠ±Π΅. ΠŸΡ€ΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π΅Π»ΡŒΠ±Π΅ Π»Π΅ΠΆΠ° Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ мишСни составляСт 45 ΠΌΠΌ. ΠŸΡ€ΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π΅Π»ΡŒΠ±Π΅ стоя — 115 ΠΌΠΌ. Π’ Π±ΠΈΠ°Ρ‚Π»ΠΎΠ½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ мСталличСскиС ΠΈ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ мишСни. На сорСвнованиях Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ мСталличСскиС, Π° для пристрСлки Π²ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅. На Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Π° Π²ΠΈΠ΄Π° мишСнСй.
    [Π”Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ лингвистичСских услуг ΠžΡ€Π³ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° «Π‘ΠΎΡ‡ΠΈ 2014». Глоссарий Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²]

    EN

    target
    Artificial mark to shoot at. In biathlon events targets are set up in level lines parallel to the shooting ramp. The size of the target varies according to the position of the contestant. When shooting in a prone position, the target diameter is 45 millimeters. When shooting in a standing position, the target diameter is 115 millimeters. There are two main kinds of targets used in biathlon — metal and paper. Only metal targets are permitted to be used for competition and only paper targets will be used for rifle zeroing. Both paper and metal targets may be used for training.
    [Π”Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ лингвистичСских услуг ΠžΡ€Π³ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° «Π‘ΠΎΡ‡ΠΈ 2014». Глоссарий Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

     

    мишСнь [биологичСская]
    ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ мишСнСй - нСкая макромолСкулярная ΠΈΠ»ΠΈ биологичСски активная субстанция, дСйствиС Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΈΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ облучСния (Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠ², элСктронов ΠΈ Ρ‚.Π΄.) Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ биологичСский эффСкт; Π² этом смыслС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ "М." ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π”ΠΆ. ΠšΡ€ΠΎΡƒΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ Π€. ДСссауэром Π² 1924; Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ М. - Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒ, спСцифичСски Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Π½Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ½.
    [ΠΡ€Π΅Ρ„ΡŒΠ΅Π² Π’.А., ЛисовСнко Π›.А. Англо-русский Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ гСнСтичСских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² 1995 407с.]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

     

    ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚
    Π’ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ описано ΠΈ рассмотрСно.
    ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅
    ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:
    - Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ процСсс
    - продукция
    - организация, систСма ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎ, ΠΈΠ»ΠΈ
    - любая комбинация ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ….
    [ИБО 8402-94 ]

    ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚
    Π›ΡŽΠ±Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ, элСмСнт, устройство, подсистСма, Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°, Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ систСма, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ [12].
    ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ
    1. ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· тСхничСских срСдств, ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ½Ρ‹Ρ… срСдств ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ… сочСтания ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² частных случаях Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ тСхничСский пСрсонал.
    2. Ряд ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΈΡ… ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚.
    [12] ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ стандарт Π‘Π•I IΠ•Π‘ 50 (191).
    Π“Π»Π°Π²Π° 191. ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ качСство услуг.
    [ОБВ 45.127-99]

    ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚
    Π”Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ процСсс, продукция, организация, систСма, ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ любая комбинация ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ описанная ΠΈ рассмотрСнная.
    [ Π“ΠžΠ‘Π’ Π  52104-2003]

    ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚
    Боставная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ схСмы, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ элСмСнт описываСмой ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ области.
    [Π”Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ лингвистичСских услуг ΠžΡ€Π³ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° «Π‘ΠΎΡ‡ΠΈ 2014». Глоссарий Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²]

    ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚
    1. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, Π²Π΅Ρ‰ΡŒ, явлСниС, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π° Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ подвСргаСтся ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ. 2. Π’ ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ — Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ всякий ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, Π²Π΅Ρ‰ΡŒ. 3. Π’ философии — Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сущСствуСт Π²Π½Π΅ нас ΠΈ нСзависимо ΠΎΡ‚ нас, внСшний ΠΌΠΈΡ€, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π’ словарС принято ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· пСрСчислСнных Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ (см., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ управлСния, Π₯озяйствСнныС ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹, ЭкономичСский ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    object
    Scheme component reflecting a primary unit of object domain.
    [Π”Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ лингвистичСских услуг ΠžΡ€Π³ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° «Π‘ΠΎΡ‡ΠΈ 2014». Глоссарий Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

     

    ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ
    ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€Π°


    [А.Π‘.Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π±Π΅Ρ€Π³. Англо-русский энСргСтичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. 2006 Π³.]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹

    EN

     

    ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ Π½Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠΊΠ΅
    (Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ производится Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ Π½ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ)
    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

     

    ВАРГЕВ
    Π’Ρ€Π°Π½ΡΡŠΠ΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ экспрСсс-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с Π²Π°Π»ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ расчСтом Π² Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (ВАРГЕВ): систСма ВАРГЕВ опрСдСляСтся ΠΊΠ°ΠΊ платСТная систСма, состоящая ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ систСмы Π’Π Π Π’ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ· стран, ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌ этапС ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° ЕвропСйского Π²Π°Π»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ союза ΠΈ ЕвропСйского Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π°Π½ΠΊΠ° (Π•Π¦Π‘). БистСмы Π’Π Π Π’ Π½Π΅ ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… стран Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ условии, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΡƒ Π² Π΅Π²Ρ€ΠΎ наряду со своСй Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π²Π°Π»ΡŽΡ‚ΠΎΠΉ. ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ систСмы Π’Π Π Π’ ΠΈ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ Π•Π¦Π‘ связаны ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой Π² соотвСтствии с ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΌΠΈ (β€œΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ взаимосвязи”) с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ обСспСчСния трансграничных ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΠΎ всСму ЕвропСйскому ΡΠΎΡŽΠ·Ρƒ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ систСмы Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ. Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ взаимосвязи.
    [Глоссарий Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ расчСтных систСмах. ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ расчСтным систСмам Π‘Π°Π½ΠΊΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… расчСтов. Π‘Π°Π·Π΅Π»ΡŒ, ШвСйцария, ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚ 2003 Π³.]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

     

    ΡƒΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ядСрный Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π°Ρ… с использованиСм тория

    [А.Π‘.Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π±Π΅Ρ€Π³. Англо-русский энСргСтичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. 2006 Π³.]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

    2.42 Ρ†Π΅Π»ΡŒ (target): РСсурс, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ Π·Π°ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ доступ.

    ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ - Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π»ΠΈ модСлируСтся Π² настоящСм стандартС ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ΠΎΠ², прСдставлСнных Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚Π°ΠΌΠΈ Π² Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ASN.1, Π»ΠΈΠ±ΠΎ элСмСнтами XML.

    Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ: Π“ΠžΠ‘Π’ Π  ИБО/Π’Π‘ 22600-2-2009: Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ. Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ полномочиями ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ доступа. Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ 2. Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ

    3.26 Ρ†Π΅Π»ΡŒ (target): ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°Π», транспортныС срСдства, Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹, Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹, процСссы производства ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ, систСмы управлСния ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ - участника Ρ†Π΅ΠΏΠΈ поставок.

    Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ: Π“ΠžΠ‘Π’ Π  53662-2009: БистСма ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° бСзопасности Ρ†Π΅ΠΏΠΈ поставок. ΠΠ°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ обСспСчСния бСзопасности Ρ†Π΅ΠΏΠΈ поставок. ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ‹ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°

    3.14 Ρ†Π΅Π»ΡŒ (target): ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°Π», суда, Π³Ρ€ΡƒΠ·, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ инфраструктуры, ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ цСнности ΠΈ систСмы управлСния/докумСнтирования Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ срСдства.

    Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ: Π“ΠžΠ‘Π’ Π  53660-2009: Π‘ΡƒΠ΄Π° ΠΈ морскиС Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Ρ‹ ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ° ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ² ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Ρ‹ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… срСдств ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°

    Англо-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-тСхничСской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ > target

  • 14 MRT

    1. ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ° трансформации
    2. ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ срок провСдСния Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π°
    3. возобновляСмыС ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ (с Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌ сроком)

     

    ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ срок провСдСния Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π°

    [А.Π‘.Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π±Π΅Ρ€Π³. Англо-русский энСргСтичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. 2006 Π³.]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

     

    ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ° трансформации
    ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ экономики благосостояния β€” количСство Π±Π»Π°Π³Π°, ΠΎΡ‚ производства ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ экономика Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ€Π°Π΄ΠΈ увСличСния выпуска Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π»Π°Π³Π° Π½Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρƒ (см. ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠŸΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ). Π—Π΄Π΅ΡΡŒ явно прослСТиваСтся аналогия с новоТиловским понятиСм Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ хозяйства ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρƒ. Если ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ A замСщаСтся ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠΌ B, Ρ‚ΠΎ примСняСтся ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅: MRT AB. Π’ условиях ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ MRT AB Π² сфСрС производства Ρ€Π°Π²Π½Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Ρ†Π΅Π½Ρ‹ A ΠΊ Ρ†Π΅Π½Π΅ B ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя Ρ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ замСщСния Π±Π»Π°Π³Π° A Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΌ B для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ потрСбитСля.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

    Англо-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-тСхничСской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ > MRT

  • 15 game

    1. ΠΈΠ³Ρ€Π°

     

    ΠΈΠ³Ρ€Π°
    ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‡

    Π”Π²Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹, ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ количСство эндов с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ выявлСния побСдитСля.
    [Π”Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ лингвистичСских услуг ΠžΡ€Π³ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° «Π‘ΠΎΡ‡ΠΈ 2014». Глоссарий Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²]

    ΠΈΠ³Ρ€Π°
    Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ описаниС (модСль) ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚Π½ΠΎΠΉ ситуации[1], Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° дСйствий участников (ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ²), Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ΡˆΠ° Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ принятия Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ стратСгии. Π­Ρ‚ΠΎ основноС понятиС Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΈΠ³Ρ€ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ с Π½ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ суммой. ΠœΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ — Ρ‚Π΅, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ число стратСгий. Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «Ρ Π½ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ суммой» ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Ρˆ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ° Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Ρˆ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ. Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, рассмотрим И. с Π½ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ суммой. Π’Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Ρˆ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ° зависит ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ стратСгии Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π» ΠΈ ΠΎΠ½, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊ. БчитаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ΡˆΠ° извСстно, ΠΈ всС ΠΎΠ½ΠΈ сводятся Π² Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρƒ (ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ†Ρƒ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹), Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎ строкам Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ стратСгии ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ° X, Π° ΠΏΠΎ столбцам — стратСгии ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ° Y (см. Ρ‚Π°Π±Π». ΠΊ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠœΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹). Π­Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Uij этой Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Ρˆ X ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Ρˆ Y ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… стратСгии xi, Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ — yj. Бмысл ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ — Π² Π½Π°Ρ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стратСгии, Ρ‚.Π΅. Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ, которая ΠΏΡ€ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ обСспСчиваСт Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΡƒ максимально Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ срСдний Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Ρˆ (ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, минимально Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ срСдний ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Ρˆ). ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΡƒ X Π½Π΅ извСстно, ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π³ΠΈΡŽ Π²Ρ‹Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ Y, Ρ‚ΠΎ самому X Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π³ΠΈΡŽ, Ρ€Π°ΡΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π½Π° Π½Π°ΠΈΡ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ΅Π΅ для Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° (ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π°). ДСйствуя остороТно ΠΈ считая ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ, X Π²Ρ‹Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ своСй стратСгии xi (i = 1, 2, …, n) минимально Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Ρˆ. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ — Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π³ΠΈΡŽ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Ρˆ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ· всСх ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…. Π­Ρ‚ΠΎ обозначаСтся Ρ‚Π°ΠΊ: НайдСнная Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° называСтся максимином, ΠΈΠ»ΠΈ максиминным Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΌ стороны X. Однако ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Y Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π°ΡΡΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ. Он Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ сначала для сСбя наибольшиС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ΡˆΠΈ ΠΏΠΎ всСм стратСгиям ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ· этих ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΉ Π²Ρ‹Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Ρ‚.Π΅. ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΊΡΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ Ρ‚Π°ΠΊ: ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ стратСгии Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ· расчСта Π½Π°ΠΈΡ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ для сСбя повСдСния ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ° минимакса. Π’ случаС, Ссли минимакс Ρ€Π°Π²Π΅Π½ максимину, Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ устойчивы, Ρ‚.Π΅. И. ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ, ΠΈΠ»ΠΈ равновСсиС. Π£ΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ этом всякий ΠΎΡ‚Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΎΡ‚ ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… стратСгий Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Π΅Π½ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ. ИноС Π΄Π΅Π»ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° минимакс Π½Π΅ Ρ€Π°Π²Π΅Π½ максимину. Π’ этом случаС Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ², Ссли ΠΎΠ½ΠΈ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ распознали Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ стратСгии (намСрСния) ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ нСустойчивыми. Π’ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΈΠ³Ρ€ доказываСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΌ массовом ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠΈ И. ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹Ρ… (Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹Π³Ρ€Ρ‹ΡˆΠ΅) стратСгиях сСдловая Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΈ устойчивыС Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ всС ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ мСсто. Однако Π² этом случаС Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ±Π΅ΠΈΠΌ сторонам рСкомСндуСтся Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π³ΠΈΡŽ просто ΠΏΠΎ ΠΆΡ€Π΅Π±ΠΈΡŽ, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊ, ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ закономСрности Π² Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΈ Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ. Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: АнтагонистичСскиС ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, БСскоалиционныС ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, БСсконСчныС ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, Биматричная ΠΈΠ³Ρ€Π°, Π”ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, Π˜Π³Ρ€Π° с “ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ”, Π˜Π³Ρ€Ρ‹ с Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ интСрСсами, Π˜Π³Ρ€Ρ‹ с Π½Π΅Π½ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ суммой, Π˜Π³Ρ€Ρ‹ с Π½ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ суммой, ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ бСсконСчныС ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, ΠšΠΎΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, ΠœΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, НСкоопСративныС ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, ΠŸΠ°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, ΠŸΡ€ΡΠΌΠΎΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹. [1] Π’ случаС ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ с Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ интСрСсами имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚, Π° Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ совпадСниС интСрСсов сторон, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈ.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    game
    Two teams playing a specified number of ends to determine a winner.
    [Π”Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ лингвистичСских услуг ΠžΡ€Π³ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° «Π‘ΠΎΡ‡ΠΈ 2014». Глоссарий Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹

    EN

    Англо-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-тСхничСской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ > game

  • 16 service channel

    1. тСлСмСтричСский слуТСбный ΠΊΠ°Π½Π°Π»
    2. Π‘Π»ΡƒΠΆΠ΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°Ρ„Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Π½Π°Π»
    3. сСрвисный ΠΊΠ°Π½Π°Π»
    4. ΠΊΠ°Π½Π°Π» обслуТивания

     

    ΠΊΠ°Π½Π°Π» обслуТивания
    (Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ «устройство«, Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Β«, Β«ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Β«, «станция» Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ смыслС) - понятиС Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ массового обслуТивания, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ устройство ΠΈΠ»ΠΈ срСдство (ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°), способноС Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ лишь ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ½Π°Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π° β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ массового обслуТивания. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π΅Π³ΠΎ ваТнСйшСй характСристикой являСтся срСднСС врСмя обслуТивания ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ заявки.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

     

    сСрвисный ΠΊΠ°Π½Π°Π»

    [Π›.Π“.Π‘ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΊΠΎ. Англо-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ тСхнологиям. М.: Π“ΠŸ ЦНИИБ, 2003.]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

     

    тСлСмСтричСский слуТСбный ΠΊΠ°Π½Π°Π»
    слуТСбный ΠΊΠ°Π½Π°Π»

    Π‘ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ устройств тСлСмСтричСской систСмы, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слуТСбных сообщСний Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π°.
    [ Π“ΠžΠ‘Π’ 19619-74

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    • Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠΊΠ°, тСлСмСтрия

    Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹

    EN

    39. Π‘Π»ΡƒΠΆΠ΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°Ρ„Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Π½Π°Π»

    Service channel

    Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°Ρ„Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Π½Π°Π», ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ для ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ, связанной с эксплуатациСй связСй

    Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ: Π“ΠžΠ‘Π’ 22515-77: Бвязь тСлСграфная. Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ опрСдСлСния ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°

    Англо-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-тСхничСской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ > service channel

  • 17 coalition

    1. коалиция

     

    коалиция
    ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΈΠ³Ρ€, объСдинСниС Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ², ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² ΠΊΠΎΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€Π΅. ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ К. Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ выполнСния участниками ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π² (Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ΡˆΠ° ΠΏΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ, ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Ρ‚.Π΄.). Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ… К. постоянны, Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…. ИсслСдованиС устойчивости ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… К. β€” Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ³Ρ€.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

    Англо-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-тСхничСской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ > coalition

  • 18 embodied technical progress

    1. ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ (овСщСствлСнный) тСхничСский прогрСсс

     

    ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ (овСщСствлСнный) тСхничСский прогрСсс
    ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ производствСнных Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ: Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСский прогрСсс, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ΅, Π² ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ производствСнных рСсурсов, ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ. Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹Ρ… источниках этот Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ понимаСтся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ·ΠΊΠΎ: ΠΊΠ°ΠΊ прогрСсс, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ Π² ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»Π°. Π‘Ρ€. Автономный тСхничСский прогрСсс.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

    Англо-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-тСхничСской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ > embodied technical progress

  • 19 median

    1. ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°Π½Π°

     

    ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°Π½Π°

    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°Π½Π°
    ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ вСроятностСй ΠΈ матСматичСской статистики, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· характСристик распрСдСлСния Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ случайной Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ X: Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ число m, Ρ‡Ρ‚ΠΎ X ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ с Π²Π΅Ρ€ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ 1/2 ΠΊΠ°ΠΊ значСния большиС m, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ мСньшиС m. Для Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… (симмСтричных) распрСдСлСний М совпадаСт со срСдним Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Для нСсиммСтричных (ΡΠΊΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ…) распрСдСлСний ΠΎΠ½Π° часто Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ характСристику явлСния ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ вмСсто срСднСй.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

    Англо-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-тСхничСской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ > median

  • 20 service mechanism

    1. ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ обслуТивания

     

    ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ обслуТивания
    ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ массового обслуТивания. ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π² это понятиС Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ характСристики систСмы обслуТивания: Π°) врСмя ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ обслуТивания; Π±) ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ½ΡƒΡŽ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ; Π²) Π΄ΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ВрСмя обслуТивания β€” это врСмя, Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ систСмой Π½Π° обслуТиваниС ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ трСбования; Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ обслуТивания ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ случайной Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ распрСдСлСниСм F(t1): ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π²Π΅Ρ€ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ врСмя, Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π° обслуТиваниС трСбования, Π½Π΅ большС Ρ‡Π΅ΠΌ t1. ВрСмя оТидания обслуТивания (нахоТдСния Π² ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ) Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Π²ΠΎ врСмя обслуТивания, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ β€” ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ. ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ½Π°Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ систСмы β€” это максимальноС число Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ обслуТСны ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π”ΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ систСмы Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ описаниС всСвозмоТных ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ число Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ обслуТСны ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, мСньшС, Ρ‡Π΅ΠΌ пропускная ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ; ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, вся систСма ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ врСмя ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π΅ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π° ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡƒ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π² Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅), поэтому Π΄ΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ характСристики Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Β«ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΒ» систСмы. ВрСмя ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ систСмы Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ обслуТивания, случайной Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π²Π΅Ρ€ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°Π½Π°Π» ΠΈΠ»ΠΈ вся систСма ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π½Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя. Π₯отя матСматичСскиС исслСдования относятся ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΊ полнодоступным систСмам (Ρ‚.Π΅. Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ, ΠΎΠ±ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Ρ‹ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… всСгда Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡƒ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ), Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ систСмы часто «нСполнодоступны».
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

    EN

    Англо-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-тСхничСской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ > service mechanism

Look at other dictionaries:

  • ΠΠΠ”Π•Π–ΠΠžΠ‘Π’Π˜ Π’Π•ΠžΠ Π˜Π― β€” ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡. ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π² ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ: Π°) ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ расчСта надСТности Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΡ‡. систСм, 0) ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ надСТности ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ, Π²) способы ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ эффСктивности функционирования… …   ΠœΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ энциклопСдия

  • ВСория ΠΈΠ³Ρ€ β€” Π­Ρ‚Π° ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ ΠΎ матСматичСской Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ; Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ значСния: ΠŸΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹. Π”ΠΆΠΎΠ½ Нэш  ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊ, нобСлСвский Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ …   ВикипСдия

  • Π•Ρ€Ρ‘ΠΌΠΈΠ½, Иван Π˜Π²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ β€” Иван Π˜Π²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ Π•Ρ€Ρ‘ΠΌΠΈΠ½ Π”Π°Ρ‚Π° роТдСния: 22 ΡΠ½Π²Π°Ρ€Ρ 1933(1933 01 22) (79 Π»Π΅Ρ‚) ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ роТдСния: Π΄. Π Π°Π²Π½Π΅Ρ† Ишимского Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°, ВюмСнской области Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π° …   ВикипСдия

  • Π˜Π³Ρ€ тСория β€” Π­Ρ‚Π° ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ ΠΎ матСматичСской Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ значСния: ΠŸΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹. ВСория ΠΈΠ³Ρ€ матСматичСский ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ изучСния ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… стратСгий Π² ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ…. Под ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΉ понимаСтся процСсс, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π΄Π²Π΅ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ сторон, Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρƒ Π·Π° Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ своих …   ВикипСдия

  • Π‘ΡƒΡ€Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ β€” Π­Ρ‚Π° ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» нуТдаСтся Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅. ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ Π² соотвСтствии с ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ написания статСй …   ВикипСдия

  • Π‘ΠΠœΠžΠ Π•Π“Π£Π›Π―Π¦Π˜Π― β€” – понятиС, использованноС Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Π² Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ систСм, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² психологии, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ психичСский ΠΈ личностный ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ самоорганизации. ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ Π‘. связано с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠΎΠΉ… …   ЭнциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎ психологии ΠΈ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ΅

  • ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π» β€” (Capital) ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π» это ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ финансовых срСдств, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… для получСния Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π±Π»Π°Π³ ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ понятия ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»Π°, Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»Π°, Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»Π°, ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»Π°, ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎΠΊΠ°… …   ЭнциклопСдия инвСстора

  • ΠŸΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ° β€” (Paradigm) ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ‹, история возникновСния ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ‹ Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ ΠΎΠ± ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ‹, история возникновСния ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ‹ Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ возникновСния ЧастныС случаи (лингвистика) УправлСнчСская ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ° ΠŸΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ°… …   ЭнциклопСдия инвСстора

  • ΠšΠžΠ“Π•Π β€” (Cohen) Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ (1842 1918) Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ философ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ виднСйший ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ марбургской ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ нСокантианства. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹: β€˜Π’Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π° ΠšΠ°Π½Ρ‚Π°β€™ (1885), β€˜ΠžΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠšΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ этики’ (1877), β€˜ΠžΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠšΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ эстСтики’ (1889), β€˜Π›ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ°… …   Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ Ѐилософии: ЭнциклопСдия

  • ΠœΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠΌΠ΅Π½Ρ‚ β€” (Management) ΠœΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠΌΠ΅Π½Ρ‚ это ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ² управлСния прСдприятиСм ВСория, Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ прСдприятия Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ >>>>>>>>>>>> …   ЭнциклопСдия инвСстора

  • ΠŸΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΡŒ β€” (Profit) ΠŸΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΡŒ это ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ всСх Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ Π½Π°Π΄ Π΅Ρ‘ Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ РасчСт ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ прСдприятия с ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ расходов, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π° Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈ распрСдСлСниС чистой ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ >>>>>>>>>> …   ЭнциклопСдия инвСстора

Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select β€œCopy Link”

Wir verwenden Cookies fΓΌr die beste PrΓ€sentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.